Ellenzék, 1938. október (59. évfolyam, 223-248. szám)
1938-10-15 / 235. szám
ÁRA LEI s2 io u2 2 ^ bH 3d ón 83 23 Szerkesztő rég és kiadóhivatal: Cluj, Cd eu Moţilor 4. Teiefon: 11— 09. Nyomda: Str. I G Dugj, No. 8. Fiókkiadóhivatal és köny voszrály: P. Unirii 9. Telefon IT-99 XJX ÉVFOLYAM, 2 3 5. SZÁM. ALAPÍTOTTA bariba MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató t DR. GROIS LÁSZLÓ SZOMBAT A iáomáreBSii tárgyalások ii®egs- szafeffiJfeik, a vágyás* Ikiáiciüfóség Yisszaiafezoü HsaJapesâre Kánya magyar külügyminiszter hivatalos nyilatkozatban jelentette be, hogy magyar részről a kérdést a müncheni egyezményt aláíró négy hatalom elé viszik. — A szlovákok gazdasági, stratégiai és közlekedési szempontokat akartak érvényesíteni. - Chvalkovsky cseh külügyminiszter ma kihallgatáson jelenik meg Hitler előtt (Jjabb négyhatalmi tanácskozásról ad hifi egy nagy angol hírügynökség A Csehszlovákia és Magyarország közötti tárgyalások tegnap este megszakadtak A szakításra a nap folyamán kiszivárgott hírek is előkészítették már a közvéleményt. Magyar részről ragaszkodtak a néprajzi alapon kívánt megoldáshoz, amivei szemben csehszlovák részről, illetve a küldöttség tisztán szlovák és rutén résztvevői részéről stratégiai, gazdasági és közlekedési okok alapján más megoldást ajánlottak föl. A két álláspont között igy áthidalhatatlan szakadék tátongott, mely lehetetlenné tette a további tárgyalásokat. Magyar részről ezt egy deklarációban szögezték le, kijelentve, hogy Magyarország területi követeléseinek mielőbbi rendezéséért a müncheni egyezményt aláíró négy hatalomhoz fordul, fönntartva magának, hogy az ország érdekében szükséges lépéseket addig is megtegye. A magyar delegáció ezután, még az este folyamán elutazott Komáromból. Â sgakiáás elóz siaé nyel Tegnap déle'őtt már legnagyobb mértékben valószínűnek látszott, hogy szakításra kerül a sor. A délelőtti tárgyalások után Kánya Kálmán külügyminiszter és Teleki Pál gróf Budapestre utaztak, ahol tanácskoztak Imrédy miniszterelnökkel. A budapesti tanácskozások eredménye nyilvánvalóan az volt, hogy Magyarország ragaszkodik áláspontjához és visszautasítja Csehszlovákia indítványát, mely a magyarok által követelt tizenöt kerületből hetet hajlandók csak átengedni Magyarországnak s a nagyobb városokat ezekből kizárják. A hét magyar kerület átadására vonatkozó hajlandóság különben szintén csak tegnap mutatkozott meg a tárgyalásokon. Az első csehszlovák el- lenjavaslat autonómiát ajánlott föl a csehiszlovákiai magyarság számára. Később a ;Csallóközt és Komáromot ajánlották föl, ;de Komárom, a javaslat szerint, szabad kikötő maradt volna. Tegnap került sor azután a hét kerület fölajánlására. Magyar részről ezt az ajánlatot visszautasították és föltették a kérdést, hogy utolsó szava-e ez a csehszlovák delegációnak. A kérdésre sem igenlő, sem tagadó válasz nem érkezett, mire a magyar delegáció vezetője, Kánya Kálmán külügyminiszter, az este hét órakor összeült tanácskozáson a következő nyilatkozatot olvasta föl: „Mint azt már ismételten kijelentettük, mi a legnagyobb bizakodással és reménységgel és azzal a hittel jöttünk ide, hogy a legrövidebb időn belül olyan megegyezést sikerül kötnünk, amely biztos alapokra helyezi országaink között fennálló viszonyt. Sajnos, ez a íremény nem ment teljesedésbe. Nem akarunk itt újbóli bizonyos kedvezőtlen jelekre mutatni, melyekre a tárgyalások során többször rámutattunk. Hangsúlyoznom kell, hogy az uj határok megvonására vonatkozó csehszlovák javaslat annyira eltér a mi felfogásunktól, olyan nagy ür tátong a két delegáció álláspontja között, hogy ennek áthidalása ezeknek a tárgyalásoknak keretében nem remélhető. A magyar királyi kormány ezért elhatározta, hogy a maga részéről a tárgyalásokat befejezettnek teamé Magyarország a Csehszlovákiával szemben fennálló területi követeléseinek mielőbbi rendezéséért a müncheni egyezményt aláíró négy hatalomhoz fordul“. A magyar küldöttség elutazott Komáromból A magyar küldöttség ezután visszatért a ,.Zsófia“-hajóra, majd vacsora után, este 9 óra 20 perckor a szakértőkkel együtt gépkocsin elindult Budapest felé. Este féltizenegykor a „Zsófia“-gőzös is fölszedte horgonyát és másfél órával később a „Szent Imre“ nevű másik magyar termeshajó, melyen a magyar és külföldi újságírók tartózkodtak, szintén elindult Budapest felé. Csehszlovák részről Brody rutén miniszterelnök nyilatkozott a tárgyalások megszakításáról a sajtó számára. Kijelentette, hogy a tárgyalások megszakadtak ugyan, a csehszlovák delegáció azonban továbbra is választ remél indítványaira. A szlovák delegáció sajtófőnöke pedig hangoztatta, hogy a szlovák nép kis nép, melynek szüksége van, hogy. stratégiai, gazdasági és közlekedési szempontokat is érvényesítsen autonómiája megvédésénél. Még mindig reméli azonban, hogy sikerül elfogadható megoldást találni. Kánya Kálmán külügyminiszter, a magyar delegáció vezetője viszont az újságíróknak adott nyilatkozatában sem ha* gyott kétséget az iránt, hogy a tárgyalások megszakadását egyelőre véglegesnek kell tekinteni s minthogy magyar részről az a vélemény, hogy a tárgyalásokon és az ezzel kapcsolatos események folytán felmerült momentumok nem mutatnak a másik tárgyaló fél békés megegyezésre vonatkozó szándékára, Magyarország egyelőre más utón keresi követelései érvényesítését. A tárgyalások megszakadása és a külföld A komáromi tárgyalások megszakadása által okozott külföldi hangulatról egyelőre csak gyér jelentések érkeznek. A Ra- dór távirati ügynökség egy Berlinből keltezett távirata, melyet alább közlünk, arra mutat, hogy német részről szintén az etnikai alapon való megoldást tartják szükségesnek, de igyekeznek kímélettel lenni a csehszlovák állásponttal szemben is. Különösen a rutén kérdéssel kapcsolatban szögezik le újra a hivatalosnak látszó német álláspontot, mely a lengyel—magyar közös határnak különösen Varsóban hangoztatott tervét feltétlenül visszautasítja. A nemzeti;szocialistái párt hivatalos orgánuma a „Völkischer Beobachter“ és a külügyminisztériumhoz és a vezérkarhoz egyaránt közelálló „Berliner Börsenzeitung“ egyaránt támogatják az uj Csehszlovákia keretében önkormányzathoz jutó rutén Kárpátalja tervét. Chvalkovszky csehszlovák külügyminiszter különben tegnap Berlinben tárgyalt Ribbentrop birodalmi külügyminiszterrel, ma kihallgatáson jelenik meg Obersalzbergben Hitler előtt s ezen a kihallgatásán Ribbentrop külügyminiszter szintén jelen lesz. Minden arra Kiadótulajdonos: ELLENZÉK R. T.,i Törvényszéki Ljstiromozísi szám: 39. (Dos. 886/; j 1938. Trib. Cluj.) Előfizetési áraik: havonta 80,-, negyedévre 240, félévre 4^0 egész évre 960 lej. 1 1 CLUJ, 193 8 OKTÓBER 15. mutat, hogy a csehszlovák külpolitika erős fordulatot vesz Berlin felé. Azt a tervet, hogy Németország és Csehszlovákia között vámunió készülne, pár nap e;ott Berlinben azzal cáfolták, hogy erről beszélni még korai volna. Chvalkovszky tegnapi tárgyalásai után ezek az óvatos cáfolatok is kezdenek elhalványodni. Német részről különben, amint a határmeg- állapitás felett döntő nemzetközi bizottság hivatalos közleménye mondja, a prágai kormánnyal egyetértésben lemondtak arról, hogy a német határokat népszavazás révén tovább is kiterjesszék Csehszlo- vákia rovására. így azt a határvonalat, melyet a bizottság az ötödik megszállási zóna határvonalának jelölt ki, nagyjában végleges határvonalnak is lehet tekinteni Németország és Csehszlovákia között. Hjabb négybaialmi értekezlet Egyik nagy angol hírügynökségnek, a „Centrai News“-nek jelentése szerinti, a müncheni' megegyezésben, résztvevő négy hatolom vezetői, Chamberlain, Daladier, Hitler és Mussolini november folyamán egy föMközi-tengerSí yacht) fedélzeten találkozni fognak a nagy európai kérdések békés rendezésének megtárgyalására. A terv olyan egyezmény megkötése volna, mely a strezai egyezményhez hasonló. Szóba fog kerülni, a hírügynökség szerint, a tárgyaláson a leszerelés s a gyarmatok kérdése <ils. A *,Central News“ meg nem erős! te öt hire arról is tudni akar, hogy a tárgyalásra esetleg Hull amerikai államtitkár is Európába utazik és megfigyelőt küldene ki erre Japán is. A hir egyelőre a >,Central News“ elszigetelt közleményének hekntnith etö. Hivatalos magyar jelentés a tárgyalások megszakadásáról BUDAPEST, október 14. A Magyar Távirati Iroda a tárgyalások megszakadása után a következő jelentést adta ki: „A csehszlovák küldöttség előterjesztette cílenjavaslatait és az általa készített határképet. A javaslatok ebben az álakban Magyarország számára elfogadhatatlanok. A csehszlovák küldöttség hajlandó átengedni a magyarlakta területek egy részét, de nem hajlandó lemondani a magyar lakosságú nagyobb városokról. A csütörtök délelőtti ülésen Teleki gróf részletesen kifejtette az ellenjavaslatokkal szembeni magyar álláspontot. A magyar kiküldött azt a gondolatot fejtegette, hogy az ellenjavaslatok nem csupán néprajzi szempontból készültek, ami egyedül mértékadó, hanem azt gazdasági, harcászati és közlekedési szempontokkal hozták kapcsolatba a csehszlovák érdekeknek megfelelően. Magyar körökben hangsúlyozzák, hogy a megegyezés alapja elsősorban a néprajzi szempont lehet, mivel az utóbbi húsz évben bebizonyosodott, hogy a gazdasági, közlekedési és más elemekkel szemben ez a kérdés maradt megoldatlan és viszont annak kielégítése után lehetséges a többi érdekek megoldása is. Csehszlovák nyilatkozatok a tárgyalások megszakításáról KOMÁROM^ október U. (Rador.) A nraigyar—csehszlovák tárgyalások megszakadásával kapcsolatban Bródy rutén miniszterelnök nyilatkozott a sajtó számára. Közötte, hogy a tárgyalások megszakadtak, a csehszlovák delegáció azonban továbbra is várja a teljes választ indítván yaiir a. Ugyancsak myiitaÜkőzott az újságírók előtt Mebohum, a csehszlovák delegáció saijtóf önöké. — A szlovákok — mondotta — két és félmilliós kis nép. Szlovákiának biztosítom kell etnikai) épségét és autonómiáját. Elsieted engedmények végzetesek lehetnek. A csehszlovák delegáció ezért a tárgyalások folyamán összekapcsolta a néprajzi, stratégiai, gazdasági és közlekedési szempontokat. A magyar javaslatok a szlovákok számára elfogadhatatlanok, mert ha megvalósítanák azokat, Szlovákia lakosságának egyötöd része a nia>- gyarokhoz jutna. A szlovákoknak azért is meg kell tagadniuk a magyar javaslatok elfogadását, meri) különben minden jelenitős város magyar kézbe kerülne. — Mebohum nyilatkozatát annak hangoztatásával) fejezte be, hogy bízik az elfogadható megoldásban. Berlin tartózkodó a magyar—csehszlovák ellentét kérdésében BERLIN, október 14. (Rador.) Német illetékes körök nagyon szűkszavúak, mikor a komáromi magyar—csehszlovák tárgyalások negativ eredményének kommentálásáról va$ szó. Ezekben a körökben sajnálják, hogy a tárgyalások ho t- poniya jutottak s mindössze azt remélik, hogy a müncheni egyezségnek megfeleiő- leg, sikerül kielégítő megoldást találni. A német lapok továbbra is fenntartják a tételt, hogy Csehszlovákiának és kárpátaljai Oroszországnak csehszlovák szövetséges állam keretében kell maradnia. A' „Völkischer Beobachter“ október ’8»i számában hangsúlyozza, hogy az egész csehszlovák állam politikai újjáépítésének legfőbb elve abban kell álljon, hogy minden nemzetiségnek meghagyják a maga etnikai terét. Végzetes lenne, ha imperia- lisztikus megfontolásokból vagy hatalmi politikából most megismételnék a régi hibákat, melyek eldöntötték a habsburgi állam széttagolását s a volt csehszlovák állam válságához vezettek. Csak ameny- nyiben az uj határok szigorúan megmaradnak az etnikai kereteken belül, lesz meg a biztosítékuk arra, hogy a béke és nyugalom helyreáll ezen az Európa szivében levő vidéken. Németország ezt a mértéket tartotta szem előtt s kizárólag a szudéták által lakott vidékekre szorítkozott, példát és bizonyságot szolgáltatva ezáltal, hogy csak azok a megoldások tartósak, melyek az önrendelkezési jog tö- (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon,£