Ellenzék, 1938. október (59. évfolyam, 223-248. szám)

1938-10-14 / 234. szám

/. í- L / ; iy í, rv H mmzsisxarazyto* s : asaajűiJWii.íK« :r*r tm /jei ______igtaagB iiLUUUUUMJ>*u»*;aeV Remcczné meg a csirke { Remcczné udvarán ott Up?ff, csipog, U’J' rál, repdes eytf csirke, Este beviszi a fnskmn- r iltu \'mi jliskumriilxm„• egy öreg, három­lábú s:ék, öreg kosarak, régi divatlapok, tö­rött edények: wühlen tom, csak fa nincs, l '.r- löl majd a: utolsó percben gondoskodik Re­méé: n.\ h,t les: miből gondolkodni. Minden nyáron meg össze/ akar fát venni télire Re­mcczné, nótyiprl mai luni elképzeli q fáskanuál tetőig telérőikéit finom bükkfánál. J)e ebből sose les: semmi, még eddig minden télen a boltból hazait,/ Remeczné a fát kilónkén!, 'inert ilyen a szegény asszony él ele. Most itt oun ez a csirke. Megvette könngel- miien, mert ugij kínálni az a pOrnsztasszong, jysdott, hogy e: <t: utolsó, jó, nehéz, húsos ügyes kis csirke. Iliit megvette. Gondolta !e- lic( belőle leves, rizses hús, sült, amit akar, még a csontja is aranyat ér a: ilyen jófajta kis esi-Izének, ha belefözik n zöhlséglevesbe. emuik is milyen más lesz Hz ize. De a vége a:, hoyy még nem evett a csirkéből egy fa. latot se, ellenben veszi neki a kukoricái és tartja, mug egy malacot, pedig semmi ér­telme sincs, meg kellene ölni. — Unt mért nem öli meg? — kérdezik <<: emberek és Remcczné igg felel: — Sajnálom a kis nyomorultat. Olyan kedves. Megkötöttem egy spárgánál a kerí­téshez, hogy el ne szökjön. Egyszer magira, ■rántotta <7 széket a boldogtalan. Megdagadt az egyik lába, bekentem neki zsírral. Sze­gényke egész meggyógyult. Aztán kezdett megismerni, megszokni, tán nrég meg is sze­retett. Olyan okos, most már tudja, hogy meddig engedi a zsinórja Aztán levettem '* spárgát róla s olyan esze van, hogy csak addig a htárig megy el most is, ameddig « snárgájn eddig engedte. Hát a: meg nem .ed'oes.e, hogy tudja már, hoyy este bevi­szem a fáskamrába, s ráteszem egy rúdra. Már tudja, hogy milyen időtájt megyek, ül a földön, s act mondja a lelkem piiyegvc pru-pru-pru — .<? leül, hogy felvegyem . . . Hogy én ezt a csirkét levágjam? Soita az életben! Pedig, hogy vágyom egy kis csirke- paprikásra ... (M. L.) INSPEKCIÓS GYÓGYSZERTÁRAK október 8—14 között: Lukács, Str. Me­morandului No. 2. Dr. Olariu, Str. Regi­na Maria No. 9. „Minerva“, Cal. Regeb Ferdinand No. 28. Dr. Rusu, Str. Cipa- riu No. i. KÖTELEZŐ AZ ÉPÍTKEZÉSEKNÉL A LÉGVÉDELMI FEDEZÉK. Bucureşti* bői jelentik: A főváros vezetősége intéz­kedett, hogy az építészeti hivatal szüntet­ne be mindazon épülőfélben lévő házak további munkálatait, melyeknél nem al­kalmazták a légvédelmi biztonsági intéz­kedéseket. Kinevezték a szilágyi és szatmármegyei, valamint a bihari és máramarosi bírósa­gok felügyelőit. Victor Iamandi igazság­ügyminiszter Bondeanu Gheorghe fel­ügyelőtől, aki eddig a nagyváradi tábla területén működő bíróságok mellett az el len őrzést gyakorolta, megvonta a megbí­zást. A szilágymegyei és szatmármegy ei bíróságok felügyelőjévé Vasváry Alexan­dra táblabirót nevezték ki, a bihar- ét márzmarosmegy-ei bíróságok felügyelője Dobos Constantin táblabiró lett. JÓBARÁTOK' HA MULATNAK. Marosvá­sárhelyről jelentik: Az elmúlt éjszakai véres verekedés történt a megyebeli Székelyabod községben, Nagy Gergely és Nagy György, községben legények az egyik korcsmában mulattak. Mulatozás közben ai két jóba-iát között nézeteltérés keletkezett, szóváltásba kezdtek, majd verekedésre került a. sor. A verekedés’ során' Nagy György kést rántott elő, omellyel barátja mellébe döfött. A sú­lyosan sérült Nagy Gergelyt 'beszállították a marosvásárbelyá szanatóriumba. Állapota az orvosi, műtét után is súlyos. A esendő'kég őrizetbe vette Nagy 'Györgyöt, majd kibsllga- iása után megindította ellene az eljárást, —- Hasonló körülmények között verekedés tör­ténni még az elmúlt nap iKiiisddecs községiben, A csendőreiig itt Cincea Ioaira ellen, elki Po- tocian loan 57 éves gazdálkodót sebesitette meg súlyosam, indított eljárást. fia is_a legjobb elemi tankönyvek a Gázdac—-Kan- ílwfi&UawI dray-féle EgységesTanköny- vek. Ezt használja idén a legtöbb feleke­zeti és állami magyar tannyelvű iskola, meri nemcsak olcsók, de tökéletes mun­kák is. Ezen könyvek minden osztályra reapróbálva vannak a f. tanévre is s azok használata a legfelsőbb tanügyi hatóságok által engedélyezve van. — Kaphatók az Ellenzék könyvosztályában Piaţa Unirii. \/. OKI.EV Ellái GAZDÁK FIGYEL- MED/:. .1 legújabb kormányrendelet ér­telmében esni: azok nz okleveles gazdák visel Ildik <1 yuzdumérnókl 'híg. Ayro- no/n) rímet, akik tagjeti 1 ,,Colegiul tn- ginerilort<-nnk. Éppen zárt nz LGfC tem- bevette, hogy megkísérli a magyti” okle­veles gazdáknak a: említett kollégiumba való felvételét. Közös akció során tehát felkéri Erdély magyar kisebbségi okle­veles gazdáit, hogy október Jö-ig küldjék be a: EGE központjának eredeti okleve­lüket, (útnak fényképmásolalát, nz ál­lampolgársági bizonyítvány hiteles má­solatát, ügyész ségi artatlansáyi bizonyít­ványt (eredetiben). Az eredeti oklevelet — az akció befejezésénél — az egyesület visszaküldi tulajdonosának. Az érdekel­tek legyenek deget a: EGE kérésének, mert <1 jogtalan cimviselöt szigorúan bün­tetik. ÚJABB CFR KEDVEZMÉNY. A CFR vezérigazgatósága rendeletet adott ki, amelynek érteimében a mezőgazdasági munkások, iparosok, polgári tűzoltók és tutajotok az összes vonalakon harmad- osztályon 50 százalékos kedvezménnyel utazhatnak, amennyiben ötös csoportban teszik meg az utat. ToftötfoISalc ©les© s#evásái*láss Sieítye Effcnzék ií o sí y vo sz i á ly a Cluj—Kolozsvár, Piát a Unirii No. 9. Kategóriákba osztják a jugoszláviai zsi­dóságot. A bucureştii „Capitala“ cimü lap jelentése smerim Jugoszláviában rövi­desen zsidó-törvényt hoznak, melynek keretében három csoportba osztják a zsi­dóságot. Az első csoportba tartoznak azok, akik a háború előtt is szerb állam­polgárok voltak. Ezeknek teljes jogot biz­tosítanak. A második csoportba tartoz­nak, akik a háború után Jugoszláviához csatolt területeken illetékesek. Ezeknek jogait azzal szorították meg, hogy nem foglalhatnak el közhivatali állásokat és a hadseregben sem folytathatnak aktiv szolgálatot. A harmadik csoportba tartoz­nak azok, akik a háború után telepedtek meg Jugoszláviában és ezeknek — a Ca­pitala szerint — a tervezetben megszabott időben el kell hagyniok Jugoszláviát. Uj gazdakör ólakult Marosmegyében. Ma­ros vásárhelyről jelentik: A ruairosmegyei Abafája községben újjáalakult aiz oltani gazdakör. A gazdakör megdlalkulását Aughi Balázs a Maxosmegyei Földműves Szövetség igazgatója vezette !o. A megalakulás üLkflil- :mával a könnyező községek ga zdai tá'i'sadólma ás négy szárúban képviseltette magát a gyű­lésen. Délelőtt szakelőadások voltuk. An-ghi Balázs a gazdaköröknek feladatáról 'beszólt, majd Bőd Sándor vajdeiszentiványi birtokos ez őszi búza vetésiről tartott előadást. Ismer­tette azokat a kérdéseket, amelyek a földnek a. 'vetőére való elük és zá lésébe vonatkoznak. Kifejtette a torló és mtlysizánitás fölt étien szük s égességét, fogiLaJ'.kozott a velőma go 1c megválasztásának problémájával, a vetésá müvééteket és óvintézkedéseket ismertette s-tb. Előadását ax egybegyiüllt gazdaközönség miindvégig nagy figyelemmel! hallgatta'. Dél­után Angin Balázs tartott ismét előadást a konyhaikertészeti kérdésekről, melKTiek so­rán a konyhakerti vetés-fo gó, melegágyké- iszités, termiátsifokozás problémáival foglalr kozott, végül a gyümölcseserjéket pusztító l>elegségekTŐl (az egres Liszrt hammata) adott elő. A gazdakört alakulási elkailmával meg- -ren-dezett nagyszabású konyhákéitészeti ki- -álllitás a környék fejtett kertgazdalik adásáról tett tanúságot. A gaizdaikör megailakulását Márk Ká'i'oliy körtefája! iföldbirtokos segédke­zedével Zólyomi Jenő református lelkész és Be ötbe Zoltán' református tanító Díszítették elő. Beölb-e Zoltánt -a megokakult gazdakör elnökévé választották meg. Porráégett a Petroşani borpataki rak­tára. Nagybányáról jelentik, hogy a Pet­roşani bányatársaság borpataki telepén, a Vilmos bánya mellett, az őr arra lelt figyelmes* hogy az egyik raktárból füst özöralik ki. Azonnal értesítette a nagybá­nyai központot és a teleDcn levő mun­kásokat összehívta, de már akkor lán­gokban állóit a ^raktárhelyiség. Csak megfeszített munkával tudták megakadá­lyozni, hagy a szomszédos raktárépüle­tekre át n-e harapódzanak a lángok. A lángoló épület porráégett. A raktárban I e -helyezett motorok és más gépek szin­tén a tűz martalékává váltak. A kár meg- l haladja a kétmillió le ti. Tovább folytatják a vizsgálatot a nagy­vár.uh városházán. Dumitrescu belilßyi vezérfelügyelő ismét Nagyváradra n lu- zett és megkezdte újból fé bemaradt 1 ü- gyalásait és felülvizsgálatait a városházán. Dumitrescu vezérfelügyelő legutóbbi va- radi vizsgálata alkalmával tanácskozáso­kat folytatott a városi villamos vasút igazgatóságával a város és a villamos vas* ut-társaság közötti szerződés módosításá­ról és most ezeket a tárgyalásokat foly­tatja. A vezérfelügyelő vizsgálata során az elmúlt esztendő városi kiadásait és be­vételeit, valamint a mult rezsim gazdál­kodását is felülvizsgálja. Az aranyért fizetett felár nem képezi az arany szerves részét1. A bányafelebbe- zési bizottság legutóbbi ülésén úgy hatá­rozott, hogy az arany után fizetett 38 százalék felár, melyet a Nemzeti Bank az áltaia átvett arany után fizet, nem képe­zi az arany árának integráns részét. Tud­valevőleg a Nemzeti Bank jelenleg iii.i 11 lejt fizet a szinarany kilójáért. Éhez jön még a 38 százalékos felár. Huszonöt márkáé kapott Schmiedt egy „történelmi óráért“. Schmiedt Paul, a ne­met külügyminisztérium fordítója, mint ahogy Paul Boncour mondotta egyszer, „a német külpolitika egyetlen á iandó ele­me“. Schmiedt T923 óta van a külügymi­nisztérium szolgálatában, mint nemet és francia fordító. T923 óta az összes diplo­máciai megbeszéléseken ő fordított és ő volt az, aki Briand és Strcsemann beszél­getését közvetítette, ő fordította le dr. Luther szavait Locarnoban, Neville Chamberlainnek, a jelenlegi angol minisz­terelnök testvérének, Schmiedt volt az összekötő Her riot és Hermann Müller kancellár között és ugyancsak ő volt az, aki a müncheni ta'álkozón fordított. Dr. Schmiedt tiz nyelven beszél és ezek közül hat nyelvet folyékonyan. Müncheni mun­kája nehéz volt, mert Hitler csak néme­tül beszél, Daladier és Chamberlain egy szót sem tudnak németü . Schmiedt ren­des havi fizetésén kívül, amely 1500 már­ka, óránként 25 márkát kap, ha diplomá­ciai megbeszélésen vesz részt. Beteg alkalmazottakat nem szabad tar­tani élelmiszerüzletekben. \ közegészség- ügyi miniszter rendeletet küldött a főor­vosi hivataloknak, hogy a hatósági or­vosok az élelímiszerüzletek, kereskedé­sek és vendéglők személyzetét orvosi vizsgálatnak vessék alá. A rendszeres el­lenőrzés alapján az orvosok ezekről a személyekről nyilvántartást vezetnek. Ezzel akarják elkerülni azt, hogy bete­güket és munkára még nem alkalmas kiskorúakat a lka lm az zajnak. Ez a köz­egészségügyi ellenőrzés a közönségéül is megóvja attól, hogy bárhol is beteg sze­mélyzet szolgálja ki. iQf r a 1 Hí r rufi r, - » j.— ,ri - -Iftlur yi.fl ŢI©|ŢiiVH|ifl|| ifigioen Itotfa Fegoicsóbbai? azEilenzék líönyyoszáályábíESí, €íu|- Ko!©zsvár szerezSíeá© be Vidéki megrendeléseket azonnal intézünk. London—Paris: félóra. Londonból jelentik: Nagy világrekordjavitísn ké­szül z angol légi haderő 11 bombavető repülőgépje, amelyek a legmagasabb se­bességi osztályba tartoznak. E gépcK pilótái félóra alatt akarnak Londonból Parisba repülni. Az eddigi világrekord Sy perc, amelyet az Air France egyik polgári repülőgépe ért el. Megállapították Bucurestiben a köz­szükségleti cikkek legmagasabb árát. Bu­cureşti uj polgármestere, Domrovschi Victor rendelkezést adott ki, amely meg­állapítja a cukor, hús cs a kenyér leg­magasabb árait. E rendéi etek szerint a kristálycukor 32 lej, a kockacukor 34 lej. A marhahús I. minőség kicsinyben 28 lej, nagyban 25 lej. Második minő­ség kicsiben 23 lej, nagyban 20 lej. Har­madik mén-őség kicsiben i8 lej. nagyban 15 lej. A különlegességeket megállapo­dás szerintii árban hozzák forgalomba. A hivalyhus kicsiben 17 lej. nagyban 15 lej. A rendelet részletes intézkedése- két tartalmaz egyes hús nemű ek és minő­ségük jelzésére vonatkozólag :s. A bar­na kenyér legmagasabb ára a tégi ma­radt. vagyis 6 lej egy 000 gramos cipó. A fehér kenyér (900 gramos vekn j 8 * lej. ésíér.ia pörKcíáezöSí \ uj parkett lerakását és javításokat, f.yalulásokat jutányos árban vállalnak. Iroda: Stradn htliu Maniu No. 2. IJj palotát építtet a belügyminisztéri­um. Bucurestiböl jelentik: A belügyim* nisziférium Academicei utcában lévő régi helyiségének lebontása már befejeződött. Még a<z ősz folyamán megkezdődik ezen a helyen az uj, 1 lata.!más, modern palo­ta felépítése. A belügyminisztérium üsz- szes hivatalain kívül ide helyezik a Di­recţia Caselor Specialei és a Casa de Asigurare!, továbbá az uj palotának az ExceLsior-utcában épülő szárnyában, be­rendezik a rendőrségek igazgatóságát, a balszárnyba pedig a sajtó és propaganda alininiszténumot, valamint a közigaz­gatási bíróságokat. Csak szerdán és szombaton óllilanol: ki útleveleket Szatmár megyében. A szat- ínármcgyei prefckfura hirdetményt tett közzé, amely szerint úgy ti városi, mint a megyei lakosok részére szerdán és szombaton áLillának ki útleveleket. Az iratokkal tehát ezeken a napokon kell a prefeküura 40. szobájában jelentkezni. ELLOPTÁK A KELENGYÉJÉT. Nagy­bányáról jelentik, hogy Basti Vilhelmina szigeti állami tanítónő feljelentést lelt is- meretiién lettesek ellen, akik ellopták 150.000 lej értékű kelengyéjét. A teni- tónö együk testvérénél tartotta Nagybá­nyán a kelengyéjét. Amikor az cikoliö- zöiJt a városból, egy tamüó özvegyénél a csürl>en helyezte ei a ládákat. Tegnap a tanítónőnek üzenetet küldtek, hogy a lá­dákat ismeretlen tettesek felbontották és ellopták mindenét. A rendőrség bevezet­te a nyomozást a tolvajok kézrekerdé- sére. Október iS-án lesz a szatmári fogház* igazgatósági panama-pör főtárgyalása. Annakidején megírtuk, hogy a száritúri fogháznál nagyszabású visszaéléseket fe­deztek fel, melyek következtében a fog­házigazgatót és egy tisztviselőjét letartóz­tatták. A Semmitőszék illetéktelennek mondotta ki a szatmári törvényszéket az ügy letárgyalására és a panama-pert a nagyváradi törvényszék e<é utalta. A nagyváradi törvényszék büntető tanácsa október iS-án fogja tárgyalni a nagy szenzációt keltett biinpert. Százezer lej értékű holmit raboltak el egy aradi kereskedő lakásából. Aradról jelentik, hogy Löminger Árpád főtéri ko- több-szövöttáru kereskedő Alexandru-nt- ca 9. szám alatti lakásába betörők hatol­tak be és kifosztották a lakást. Ruhane- müeket és értéktárgyakat vittek cl mint- j egy 100.000 lej értékben. A betörők kéz- rekeritésére az eljárás megindult. Sikkasztó, akinél csak 4 lejt találtak. A fălticenii rendőrség letartóztatta Vasi!csen Ioant, a te'efonszolgálat ottani főnökét, akit azzal gyanúsítanak, hogy 74.000 lejt elsikkasztott. Vsilescut egy kéteshirü mu­latóhelyen tartóztatták le és letartóztatá­sa alkalmával mindössze 4 leje találtak ná­la. Azzal is gyanúsítják, hogy egy erdőki- termclési vállalat kárára visszaéléseket kö­vetett el. Hét és féükiió súlyú pisztrángot fogtak F.esica és Anina között a Buhni tőben a Resica Müvek igazgatósági pisztrángot tenyészt. Most olyan óriási pisztrángot fogtak, amire még nem volt példa. Az óriási pisztráng So centi hosszú cs 50 cm. széles, a súlya pedig 7 cs félkiió. A legne­hezebb pisztráng, amelyet eddig toptak, 4 és félkiió volt. A csodapisztrángo: el­küldték a bucureştii nnizeum tcrir.é<?e-» tani osztályának, ahol azt preparáljU: és közszemlére teszik ki. tannyelvű elemi §S§i®£i§‘l& eddig is a leginkább a Göz- dac—Kanuray-féle Olvasóka1, használták, melyek árban olcsóbbak s (ártalomban z legjobbal nyújtják, renii könyvek minity­terileg Î 83/1938. sz. turul reap.-)!).'Ív a vannak az uj tanévre Is. Eredmé tycsen csakis a Gazdac— Kanoray-íélc rmv-y r román nyelven irt egységen teoköry/dr bői íanitiiatnak magym íc.u'főiuV. K ipha tok az (.—VIí. osztá’ym. E'ienzék t;öuv* osztályában Cluj—Kolozsvár, P. Unirii.

Next

/
Oldalképek
Tartalom