Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)

1938-09-02 / 198. szám

L. I- L, l. dL l. l\ I y j ti ** fj i v ui u v t Egy talizmán története k\: angol királyiak kell most igozs/ignt tennie cs eldöntenie, hogy kié iuhíjdoilkéf)- prii egy hikolmos yigcm.nt, nmelyhii<j*'il különös történet fűződik. Muyáitluhgdon, (><<</;/ h<hli zsákmány a drágakő, tinit*/// eyes; pcgyont rr:1 Harmincnyolc évig nőit vulokic, aki értéktelennek hitte és <Aki most nem me­ri királyi hutnrony nélkül topább megtör­téni, mert kiderült, hogy — gyémánt. Hurry Hobert Fonder lUÚIJ-bon, huszonöt énes korában a brit gyurmát i csapat ok köte­lékében harcolt a bar háborúban. Többi:ben bébi:onyitott/i ■eitézségét, gyo'Wn lépett elő és kitüntetést is kapott. Egy vakmerő felde­rítő lonuglás alkdmáonl néhán yO/hn Qtjáuol megtámadott egy búr tábori őrséget. ,1 hu- I 'ok b lit ran verekedtek, de a meglepő tárna. i lás köpet kéziében, rövid tűzharc után kény­telenek volUU: megadni magukat. .4 halottak I,ázott volf parancsnokuk, egy fiatat tiszt. Amikor Fowler kötetcsségszerüen átkutatta a halott tiszt zsebeit, hogy a katonai szem- ponthál esetleg fontos feljegyzéseket. tenue- ket magánul uihesse, nem talált egyebei, csak némi aprópénzt és egy nagy üvegdarabot. A pénzt szétosztotta az é'letbenmamdl burok között, az üveget gondolkozás nélkül a saját zsebébe csúsztatta. .4 búr háború további folyamán gyakran vett ré'szt véres, veszteségtel jcs üt kőzetekben, áe soha nem érte baj. Hajtársai már sebez, heletlennek tartottál:, mert mindig elöl voll, de soha a hajaszála sem görbült meg. Föta­ler a szerencséjét annak az ünegdapaéljnak tulajdonította amely még mindig egyenru- liöjártak zsebében volt. Nevetve mondogatta, liogg <rz o talizmánja. Harry Hobert Fowler a búr háború után leszerelt, de azután is veszedelmes élethioa. tő,sokkal próbálkozóit. Bésztveit Scntf kapi­tány délsarki felfedező utján, sokszor forgott veszélyben az élete, de mindig megmenekült. Később mélytengeri hunon lett. Gyakran akadlak veszedelmes kaladjai, amelyek sze­rencsésen végződtek. Amikor már Idősebb lett, polgári mesterség után nézett. Visszatéri Angliába és kis jéggyárat alakitolt. A sze­rencse kitartott mellette, vállalata fellendült és Fowler meggazdagodott. A talizmán eddig minden helyzetben be. vált és Fowler már azt hitle, hogy semmi kellemetlenség nem érheti. De elbizakodott­ságáért megbünhöd ölt. Barátai tanácsára vakmerő tőzsdei üzérkedésbe kezdett és sú­lyos veszteség érte. Hogy pótolja vesztesé­get. még kockázatosabb üzleti kísérletekbe bocsátkozott és teljesen tönkrement. Anyagi összeomlása mtán rövid ideig még kapott elég jól .fizetett -‘állást, ezután újból kipottyant. Végül, nemrég — utcaseprő leit Londonban. De a buiszerencse tovább üldözte. Utca/ bal­eset érte. gyógyulása után mcgsántult és munkaképtelenné vált. Úgy érezte, hogy nem bír hadakozni sorsával, elhatározta, hogy megöli magát. 4- ereit akurta felvágni és amikor hozzákészülődött, utoljára még elő­vette talizmánját. Ha már. cserben hagyta, legyen tanúja halálának!... Abban a pillanatban látogató állított be. Fowler úgy tett, hogy barátja ne lássa sötét szándékát. A látogató egyszerre csak kezébe vette az üdegűarabot, maid 'irteghökkenve ki­áltott jel: — Te, tudod mi ez? Valóságos vagyon! Fowler nem tudta, sőt nem is akarta el­hinni, bármennyire erősködött a barátja, hogy talizmánja nagy darab igazgyémánt. Az ékszerész, akihez elmentek, igazolta az állí­tást. Azt is megmondta, hogy akkora össze­get kaphat érte, amennyiből a most már hat. vanhárom éves ember, egész életére gondos­kodhatok magáról, ■ < Fowler azután jogászokhoz fo-rdult azzal a kérdéssel, megtarthatja-e magának a gyé­mántot, amelyet harmincnyolc éve hordoz magártál. Nem tudott biztos tanácsot kapni, nem igazították útba, hogy miféle bíróság ille­tékes ügyében. De Fowler törvénytisztelő em­ber, jogtalan el járásim nem vállalkozik. Most kérvényt intézett Anglia legfőbb bórájához, VJ. György királyhoz, hogy ő döntse el, kié legyen <a harmincnyolc évvel ezelőtt Dél- A[rikában zsákmányolt gyémánt? Jogászkö­rökben is érdeklődéssel várják a királyi el­határozást. Azt ■senki sem tártja valószínű­nél:, hogy a harmincnyolc év előtti tulajdo­nos jogutódai nevében valaki igazoltan je­lentkezzék igényével. INSPEKCIÓS gyógyszertárak: szeptember 1—2. napjain: Hintz dr. Pia­ţa Unirii 27, Halász dr. Piata Cuza Voda a. Fiohr Calea Regele Ferdinand 79, , Diana“, strada Iorga 19. Címerekéi kapnak a tartományok. Bu- curestibőí jelentik: A belügyminiszter, megkeresést intézető aiz országos cimer- bizottsághoz, hogy megfelelő címereket készítsenek az egyes larlománvok szá­mára. A címerkészitésnél történelmi ada­tokat -is figyelemre méltatják. Kiélt ifin a bonc hid'd körzet egészség ügyi helyzete A hon*, hidal körzetben miustü nyert befejezést Malinesen miniszter nagy lendülettel és I «’leszereléssel indított egészségügyi offen/ivája. A U/napos ala­pos munka eredményeként) ;,y üt műkö­dő különítmény Katari dr. körorvos-osz- lagve/etü irányító1*' mellett, Slupariu dr. kórházi orvos, két védőnő s egy or­vosi ügynök segítségével minden lf> éven a'hi-Ui gyermekol ne g;vi/sg,i!|] s közel .'501)0 Cirkost látóim el orvosi-tanáccsal, recepttel és gyógyszerrel. A helyszínén ellenőriz­tek azonkívül mintegy 2000 lakást a hoz­zátartozó mellékép ütetekki*“ együtt. A körlet egészségügyi és liigóniai állapota általában kielégítő. A mutatkozó hiányok pótlására megtörténtek a szükséges in­tézkedések. Az egészségügyi osztaggal a lölöltrs hatóságok: Bariliu dr. vezérfel- ügyelő és Brodam dr. főorvos ásandó összeköttetésben állottak s a helyszínen utasításokat és anyagpótlásokat adtak. A helyi hatóságok mindenütt a. legna­gyobb megértéssel állottak a vidéki egészségügyi osztag segítségére. Fertőtlenítik a kolozsvári csavargókat. A7. országszerte megindított, úgyneve­zett „egészségügyi offenziva“ melynek célja a közegészségügy jelenlegi alacsony szintjének emelése, megyénk, sőt a város területén is teljes lendülettel folyik. Az egészségügyi közegek, a rendőrhatóságok támogatásával, tegnap a külvárosok — főleg a Basarabia és Marssesti-utcák — cs az állomás-környék csavargó-szállásait kutatták fel és több, mint száz csavargót összeszedtek. A csoportot aztán a jár- 1 ványkórházba kisérték, ahol fertőtlenítő ■ és féregtelcnitő eljárásnak’ vetették alá. Ezután zuhanyfürdőt vettek az élos- diektől megszabadított társaság ragjai, akiket tisztára nyirva-borotválva enged­tek útnak. Becsi vásár 1938. szeptember ll-toi lí-lg. Tcchníhal vásár szept. 18-ig. Jelentős utazási engedmények a roinán, jugoszláv és magyar vasutakon, a német állami vasúton, fauna-folyamhajózáson, Fekete-tengeren és replilöuton. — Ingyen utlevél-vizum! A kedvezményes magyar átutazási vízumot a vásárigaz.olvány telinutatása mellett a hatá­ron adják. Mindenféle lelvilágositást megad és a 15U tejes vásári igazolványt is kiadja a Wiener Messe A. G., Wien VII. és a hivatalos képviseldtek: Kolozsvár: ,,Europa“ román nemzeti turista és utazási nivatal, Piata Unirii No. 23 és Wagon-Lits//Cook S. A., Piata Unirii No. 18. Vasúti zsebvágók lopták el pénzét a vonaton. Aradról jelentik: 1 eodonciu Gheorghe aradi betegsegélyző pénztári tisztviselő feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen zsebvágó ellen, aki 3000 lejt lopott ki zsebéből a vonaton. A zsebtol­vaj kézrekeritésére az eljárás megindult Nyomora miatt marólúgot ivott. Arad­ról jelentik: Szebrák Margit aradi nő ma­rólúgot ivott Radnai-ut 8. szám alatti la­kásán. Súlyos állapotban kórházba szállí­tották. A megindított nyomozás során ■kiderült, hogv nyomora miatt akart meg­válni az élettől. Negyvennégy állami elemi iskola áll befejezés elölt Szat mármegy ében. Szoli­máiról jelentik: Coman Simion megye- l'önük jelentést készített a nenize'.nevelés- Ügyi miniszférium számára s közölte, hogy Szalmármegyében 44 állami, elemi iskola építését kell 1 >efejezna. A megye- főnök két és féLiniif'ió ’.ejt és nogymeny- nyóségü faanyagot kért az építés céljaira. OPERA MOZGÓ masa CSÜTÖRTÖKTŐL PREMIER KALAND A DZSUNGELBEN MBMBmHBHB (A vadon szava) Felülmúl minden Tarzan filmet. - Izgalmas kalandok az őserdő mélyén. Eredeti felvételek. Főszerepben: NUAff BEERY és DOROTHY SHORT. Fényes erkölcsi és anyagi eredménnyel zárult a dicsőszenlmárloni Unitárius Nö- szöoetség kerti mulatsága. Dicsöszenl- mártonból jelentik: Jól sikerült ke fii mu­latságot rendezett a dicsőszenlmárloni Unitárius Nószövetség a volt prefektura kertjében. A kerti mulatság fényes erköl­csi és anyagi eredménnyel zárult és élén­ken bizonyítóiba azt a bensőséges kap- csotJa'bdt, mely a Nőszövetség s a város és vidék lakossága között fennáll. A mu­latság sikere érdekében Lukács Sándor dicsöszentmártoni újonnan kinevezett lel­kész fáradozott nemes buzgalommal. Száznyolcvannyolc vállalatot bün­tettek meg a nemzeti munka védelmé­ről szóló törvény alapján. Bucuresbiből jelentik: A hivatalos lap legutóbbi szá­ma 188 vál'JIalatoiS közöl, melyek nem tettek eleget a román személyzet alkal­mazásáról1 szóló törvény rendelkezései­nek. A vállalatokat a közszállitusokból való kizárással büntették. A Magyar Zenekonzervatóriumban a beiratkozás szeptember i-én kezdődik és tart szeptember 8-ig. A tanítás szeptem­ber 9-én kezdődik. Főtanszakok: hegedű, zongora, ének, cello és nagybőgő. Beha­tási dij 150 lej. Anyát és gyermekét halálra gázolta a gyorsvonat. Bucuresluből jelentik: Meg­rendítő szerencsétlenség történt a bucu­reşti—Constantái vasútvonalon. Bucureşti központjából 8 kilométerre Lupu Ioana asszony észrevette, hogy kétéves fiacská­ja a vasúti pályatesten játszik s ugyan­akkor megpillantotta) a gyerek felé ro­bogó gyorsvonatot. A kétségbeesett anya, hogy gyereke életét megmentse, lélek­szakadva a pályatestre rohant és gyer­mekét karjába kapta. Ebben a pillanat­ban ért oda a gyorsvonat, mely mindket­tőt hatóira gázolta. Az eljárás megindult. UJ KATONAI ÜGYÉSZ. A VI hadtest mellett működő katona: törvényszék­hez szeptember elsejével kezdődőleg uj katonai ügyészt oszlót talk be Borceanu Sáraion hadbíró-őrnagy személyében, aki eddig, a 83. gyalogezrednél teljesített szolgálatot. Újabb vasúti jegycsalást lepleztek le Gd.'atibun. Bucurestiböl jelentik: A gáláin vasúti iga/zgatóság nagyszabású vasúti jegycsalási' fedezett fel. A vasutigazgató- ság kiterjesztette a nyomozást Bra 'a te­rületére is, hoí hamisított jeg-cek eladá­sával teűtenérték Voia Iosif, Daniel Chon, Hein Grünberg és Weisz nevii ke­reskedőket, akik egy brassói vállalat megbízásából akartak a hamisított vasúti jegyeken túladni. Az a gyanú, hogy üzér­kedéseiket az egész országra kiterjesztet­ték. FURFANGOS MÓDON CSAPTA BE A HISZÉKENY KERESKEDŐ­KET. Budapestről jelentik: A buda­pesti büntetőtörvényszék Krémer Béla rovottmultu munkanélküli bűnügyét tárgyalta, aki furfangos csalásokkal több kereskedőt becsapott. Krémer te­lefonon hivoit fel kereskedőket, aki­ket arra kért, hogy fizessék ki azoknak a csomagoknak árát, amelyeket nevére behoznak, ő majd később „bejön“ az áruért és a kérdéses összeget kifizeti. Rövidesen egy ember jelentkezett és a csomag átadása ellenében íj—20 pengőig terjedő összegeket vett fel A telefonáló természetesen többé nem je­lentkezett és amikor a keresekdők fel­bontották a csomagot — fadarabokat és köveket találtak benne. A törvény­szék Krémer Bélát 3 évi szigorított dologházra Ítélte. Vasúti nyugdíjasok figyelmébe. A Ca­sa Muncii nyugdíjas szervezet figyelmez­teti tagjait, hogy az úgynevezett jegy- carnettek után esedékes 5 lej dijat min­denki haladéktalanul fizesse be az állo­mási iktatónál, mert az összeg befizetését csak i—2 napig fogadják még el. Robbanóanyaggal telt raktárba csapott a villám. Budapestről jelentik: Óriási vi­har vonult el Győr felett. A villám lecsa­pott az utász-gyakorlótér egyik raktár- helyiségébe és felgyújtotta az épületet. A tűz oltása közben a raktárhelyiségben lé­vő robbanóanyag felrobbant. Kertai Ró­bert tűzoltó kórházba történt szál'.itása után meghalt* Nyelvvizsgát tartanak Aradmegyében az italmérésekre kiirt árlejtéseknél. Arad­ról jelentik: Az aradi pénzügyigazgacósá gon napok óta folyik a falusi italmérés engedélyek árlejtése. Cilibia Vasile kive tési pénzügyigazgató az első érvényes ár lejtést a kisjenői italmérési jogokra vo natkozóan tartotta meg. Az árlejtésen — melyen több kisebbségi italmérő is jelentkezett — a pénzügyigazgató közöl­te az érdekeltekkel, hogy mindenekelo:: arról kíván meggyőződni: — tudnak-e írásban és szóban románul az érdekelte];. Az írásos vizsga abban állott, hogy ro* mápnyelvü szöveget mondott tollba a je* leiukcZÜknek, majd szóbeli vizsgára ke­rült a sor. A bizottság a jelentkezők ro­mán nyelvtudását nem tartotta kielégítő­nek és közölte, hogy nem vehetnek részt az árlejtésen. A következő község Zs- rind voh, ahol enyhébb elbírálást alkal­maztak, mert a község lakosságának többsége magyar és kiadták az engedélyt' két kisebbséginek. A többi községekben az árlejtést szintén nyelvvizsga előzi meg. Kifosztottak két tehergépkocsit. Bucu­restiböl jelentik: Craiova közelében kél temesvári tehergépkocsit) kifosztottak. A rablótámadás Parsa ni falu határában történt, hol felváglak a 493. és 810. rend­számú teherkocsik fedélponyváját és kü­lönböző árukat zsákmányoltak. Kárilor János és Mayer József sofőrök n rablás­ról jelentést tettek a csendörőrs para nos - nokságon. Az eljárás megindult. Halálos szerencsétlenséget okoztak a megbokrosodott lovak. Budapestről je­lentik: Megrendítő szerencsétlenség tör­tént Nagyecseden. Molnár Sándor gazda lovai megbokrosodtak és az utszéÜ vil­lanyoszlopnak szaladtak, minek követ­keztében az villanyvezeték elszakadt és az egyik lóra esett. Molnár Sándor meg akarta lovát menteni, az áram azonban földre sújtotta. Ekkor Kovács Sándor fő­bíró nyúlt a vezetékhez, de ő is hasonló sorsra jutott. A szerencsétleneknek most már senki nem mert segítséget nyújtani, mig végül egy vaskereskeáő drótot ho­zott s a vezetékre dobta, mire az elszakad:. Kovács Sándor főbírót megmentették. Molnár Sándor gazdán azonban már nem lehetett segíteni, mert súlyos égésé sérü­léseibe belehalt. Eltűnt a sikkasztó pénzügyi tisztviselő. Szamosujvárró’J jelentik: Grigore Farta sikkasztó adóhivatali tisztviselő eltűnj a városból. Fartó meghamisitotta aiz adó­hivatal könyveit és nagyobb összegeket sikkasztott. Közben parasztruhába öltö­zött és Pop loan gazda nevében többezer lejt vetít fel' a kolozsvári „Creditul Agri­col“ mezőgazdaságii hitelintézettő]. Kézre- kelütésére az eljárás megindult Betörők fosztották ki a birkozóbajnok kesztyű-üzletét. Budapestről jelentik: Virág Ébner, ismert birkozóbajnok Szent István-körut 12. szám alatti kesztyü-iiz- letét éjjel ismeretlen tettesek kifosztották’ és négyszáz pengő értékű kesztyűt vir'ek magukkal. Virág Ébner birkozóbajnok jelenleg Délafrikában tartózkodik és ro­konai vezetik az üzletet. A vakmerő be­törő kézrekeritésére az eljárás megindulc. Lőrlnczu és Itf. Biró parKeflezóh uj parkett lerakását és javítá­sokat, gyalulásokat jutányos árban vállalnak. Sir. Francist Divid No. L

Next

/
Oldalképek
Tartalom