Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)

1938-09-02 / 198. szám

ELLENZÉK 5 1938 szeptember 1. Bőrviszketegség. .. ekcéma... másnemű borba,ok ellen is ezentúl csak flirisan-paszta (Hirisan-Ges. Leipzig). Ott is segít, ahol minden más szer felmondta a szolgálatot. Tubusok 44 és 85 lei árban gyógyszertárakban és drogériákban. hogy a „Ce Soircimü párisi lap — amely szívesen ad teret szenzációs beál­lítású riportoknak — első oldalán azt a hirt közli, hogy Alpár Gitta, a világhíres ,énekesnő és egykori férje, Gustav Fröh­lich, az ugyancsak népszerű filmszínész, legközelebb újra házasságra lépnek. A lap értesülése szerint Fröhlich elköltözik Németországból és Amerikába követi volt és leendő feleségéit; hogy Dohnányi Ernő, feleségével és fiával többhetes hajóidra indáit Ham­burgban szállt hajóra és körutazásán el­látogat a Földközi-tengerre, Algírba és a görög szigetekre is. Szeptember végén tér vissza ismét Budapestre. Elutazása előM a Filharmóniai Társaság választmányá­val összeállította a szezon egész műsor- tervezetét; hogy a budapesti Nemzeti Színház nagy lelkesedéssel készül Herczeg Ferenc darabfainak előadására, amelyekkel a nagy iró 75-ik születésnapját üli meg. .4 Herczeg-soroziat első előadása szeptem­ber 18-án lesz, amikor a „Kék róka“ ke­rül felújításra; hogy Hiencz Helly, a kitűnő prima­donna többhetes tanulmányúton volt Né­metországban. A népszerű Színésznő szer­ződési ajánlatot kapott egy bécsi operett- színháztól. Miéíőtt Kolozsvárról eltávoz­na, bucsuhcmgversenyt fog adni; hogy Schreiber Alajos, a tehetséges karmester, hír szerint, szeptemberben búcsút mond a kolozsvári színtársulat­nak. Szinigcuzgatóvá avanzsál. Bottyán Kálmánnal együtt szervez színtársulatot; hogy a budapesti Nemzeti Színház uj 'évad­jának egyik nemzetközi viszonylatban is je­lentős állomása lesa a kétezredik Shakes­peare-előadás. A színház ugyanis fennállása óta eddig 198S Shakespeare-elő ad ást !tartott. Az uj szezonban legközelebb az „Ahogy tet­szik“1 és a> „Makrancos hölgy“ kerül bemu­tatásra; hogy elutaztak Bucureslibe az Alham­bra Kolozsvárról szerződtetett tagjai. Ür- mössy MUgda volt kolozsvári primadon­na: ZJrmasiu Magdolna. Vojticzky Elvi­ra: Voitescu Elvira, Gulácsy Albert pe­dig Gulacescu néven fog szerepelni az Alhambránál. cnaszorszagi „.ina,,* Látogatás Messinában, a földrengések városában ködíelik a messinai székesegyház látogatóit. — Hajó, amely utasokkal telt vonatot szállít CALABRIA, szeptember r. Órák hosszat robog a vonat közvetlen a tenger mellett, amint Nápolybói Ca- labdához közeledünk. Különleges kaktu­szok és sohasem látott bozót szegélyezi az utat. Néha erős virágillat csap be a vonat ablakán. Keveset értek a növénytanhoz, csak akkor nézem meg jobban a környé­ket, amikor megtudom, hogy a narancs- fa virágzik. Egészi liget van belőlük. El sem tudom képzelni, hogy a narancsfa vr- rágozhatik, mikor az év bármely szaká­ban kapható gyümölcse. Azt mondják, ilyenkor a legszebb Olaszország, különösen Szicília. Kiváncsi és boldog voltam, hogy lát­hatom. Elhatároztam, hogy mindent figyelme­sen megnézek és aztán újságcikkekben számolok be a látottakról. Vonat — a hajóban Most visszaidézve az ut első állomását, egy kicsi, de annál látványosabb részét irorn le Messinának. A legérdekesebb volt az odaérkezés. Az tetszett benne a legjob­ban nekem, hogy a hajó, amely Villa San Giovanm és Messina között az utasszállitást lebonyo­lítja, vonatostól megy át a tengerszo­roson. Villa San Giovanni vasútállomásán a sí­nek egészen a tengerig vannak lefektetve. Az utasszállitást lebonyolító hajó óriás csapóajtói kinyílnak és meglepetéssel lát­juk, hogy sinpárok vannak a hajó belse­jében. Mikor ezeket és az állomás sínpár­jait összeillesztették, a vonat nagy kényel­mesen besétált a hajó mélyébe. Közben az utasok felmennek a fedél­zetre, ahol gyönyörködhetnek a végtelen tengerben, a sirályokban, a horgonyzás­ban ... A csomagok ezalatt benn marad­nak a vonatban — legalább nincs gond velük. Csupán a Messinában leszállók vi­szik magukkal bőröndjeiket a hajóra. A továbbutazók itt beszállnak a vonat­ba. amely velük együtt szalad ki a ha­jóból. Messina: a földrengések városa Messina igen régi város. Nagyon sok nevezetes ember fordult meg benne az évszázadok folyamán, szent Páltól nap­jainkig. Átvonult rajta sok idegen nép is, mely néha évszázadokon át uralta a sziget népét; arabok, normannok, szaracénok, franciák ... De mindebből semmi nem látszik, — palotának, szobornak és más emlékműnek nyoma sincs. Csupán a történelem fóliánsai szolgálnak bő tudósításokkal az elmúlt időkről. A város sorsát megpecsételi a földren­gés. Az utolsó, amely 1908-ban volt, a földdel tette egyenlővé egész Messinát. Két ép ház sem maradt az egész város­ban; még a temető márványsiremlékei is magukon viselik a borzalmas rázkód- tatás n}romait. A normann stílusban felépült, arab és bi- zántin elemekkel díszített székesegyház is súlyosan megsérült, a templomtorony pe­dig teljesen összedőlt. De nemsokára fel­építették a tornyot, épp olyanra, mint amilyen eredetileg, a XI. században volt; és olyan érdekes, naiv harangjátékkal lát­ták el, amely párját ritkítja a világon. Túltesz a híres-nevezetes strassburgi ha­rangjátékokon, modernebb szerkezeté­nél és számosabb szereplőjénél fogva. A torony alapja négyzet, nyolc méter szélességű oldalakkal, magassága hatvanöt méter. Hat emeletből áll, fölötte van az óra, majd a templomtorony következik, amelyet négy kis piramis diszit a négy sarkán. A toronyórák átmérője közel két és fél méter. Az óriás mutatókat belülről olyan szer­kezet köti össze, amelynek segítségével egyszerre lehet a négy nagy és a . négy kis mánust megmozdítani igazítás ese­tén. A templomtorony főoldalán vannak a ha­rangjáték aranyozott szereplői, amelyek a negyedeket, meg az órákat ütik. Amikor valamennyi figura szerepel, déli tizenkét óra van. Középkor — és villany Szívből örvendtem, hogy végignézhet­tem egy ilyen középkori, naiv kedélyre „D. 0. X.“ a legalább balâlsBgâr SZEGED, szeptember 1. Pap László 19 éves szegedi «i 'ádiotechenükus és Köbai István nevű munkaiiánsa uj „/halál - sugarat“ fedeztt fel1, melyet ;,D. D. X.“-nek nevezett el. Gyógyító hatású sugarakat ke­resitek, m uj sugárról lazonbani kiderült, hogy öégyiu éteres távolságból elpusizitiit minden szerves 'óletet s iránit sízia'ké'tö vizsgálat meg- álAatpitotit», nsagy távolságból ímegáMSitjia a re- pül'őg'ejpimotorokiat, A találmány .Ránt hírbei- ma>S' érdeklődés nyilvánul meg. Az USA berlini nagykövetsége egyelőre nem ad több vízumot zsidó menekültek részére WASHINGTONI, szeptember 1. Az Egyesült-Álfl'amok területére Ausztriá­ból és Néir.Tor&zágbóJ az utóbbi, időben tö­megérvel érkeztek a zsidó menekülitek. Na­pomba átliaig száz zsidó érkezett amerikai te- 1 ideire uigyamnyiia, hogy jóival túlhaladták az engedélyezett kvótát. A washlngtonij kor­main v most utasitotte berlini nagykövetségét., hogy zsidó menekülték ítészéire egyelőre ne adjon- ki több vízumot. Az ELLENZÉK panaszos-ládája FELROBBANT A GYORSFŰZŐ. Szalt- márról jelentik: A szatmári Hicsár-féle vendéglőben petróleum gyorsfőzőbe akart gyújtani Onea Mária, a vendéglő 26 éves alkalmazottja. A kifolyó benzintől a gyorsfőző felrobbant s a leány ruháját lángra lobbantlotüa. A házbeliek csak nehezen tépték le testéről az égő ruha­darabokat. Súlyos állapotban kórházba szállították. KOLOZSVÁR, szeptember 1. Mindenekelőtt aze kell nagy elégtétel­lel és örömmel közölnünk olvasóinkkal, hogy az Ellenzék panasz-rovatára felfi­gyeltek az illetékes hatóságok. Egyik ol­vasónk a „panaszos-ládával” azt a sérel­met közölte, hogy a Dávid Ferenc-utca és a piac keresztezésénél mind a két gya­logjárón akadályozva van a forgalom. Az utca egyik oldalán gyümölcsárusok ütöt­ték fel tanyájukat, a másik oldalon pedig a „Barzel” vasüzlet alkalmazottai raknak egész nap vas és acéldrótokat az ott vára­kozó szekerekre. Hatósági intézkedés tör­tént az Ellenzék közleménye után a gyü­mölcsárusok eltávolítására, a vaskereske­dést pedig arra fogják figyelmeztetni, hogy a délelőtti nagy forgalom idejéről más időpontra tegye át berakódásait. Ilyenformán minden reménységünk meg­van arra, hogy a további jogos panaszo­kat is figyelembe veszik a hatóságok. Hangsúlyozzuk, hogy minden olvasónk indokolt panaszának helyet adunk. Az utóbbi napokban a következő panaszok érkeztek hozzánk: i. A kávéházi árak Egyik olvasónk a kávéházi árak ellen panaszkodik. Felemlíti, hogy ugyanakkor, amikor az egész országban folyik a harc a drágaság ellen, nálunk egyes kávéházak*- ban ma is méregdrágán árulnak. Jó lenre, ha az illetékesek ellenőriznék a kávéházi árakat. Akkor meggyőződnének arról, hogy néhány kolozsvári kávéházban töb­be kerül egy szelet fagylalt, a limonádé, a tea és más hüsitő italok, mint a legdrá­gább bucureştii helyeken. Továbbá epe- ömlést kapnának a drágaságot ellenőrző bi­zottság tagjai a dühtől, ha történetesen dinnyét, vagy tortát akarnának kávéház­ban fogyasztani. Jó lenne, ha ezzel a kér­déssel is foglalkoznának az illetékesek. 2. Jobb világítást a külvárosokba! Kétségtelen, hogy a jelenlegi városve­zetőség sokat tett a városrendezés érde­kében. Sajnos, még mindig nagyon sok tennivaló vár az illetékesekre. Ezek kö­zé a teendők közé tartozik a külvárosok világításának kérdése is. Egész városré­szekre egyiptomi sötétség borul éjszakán­ként. Közvetlenül a belváros közelében, nagyforgalmu utcákban alig egy-egy lám­pa áraszt világosságot éjszaka. 'Közbiz­tonsági szempontból is nagyon káros ez a helyzet. Csak a legutóbbi n&pokban se­beztek meg életveszélyesen egy fiatalem­bert kőzáporral a lelki ismeretlen táma­dók. Az áldozat nem tudta felismerni támadóit, mert köröskörül áthatolhatat­lan sötétség volt. Aránylag kevés költség­gel, egy kis jóakarattal segíteni lehet ezen és az egész város lakosságát meglehetne nyugtatni a világitást szabályozó intéz­kedéssel. 3. A jó erkölcs védelme Több olvasónk aláírásával a Str. Flori­lor lakói ismételten arra hívják fel a rendőrhatóságokat, hogy a jó erkölcs ne­vében teremtsenek rendet az ezen a kör­nyéken lakó rendőrileg nyilvántartott nők között. Ezen az utcán fényes nappal is hiányos öltözékben járnak a szerelem pillangói. Trágár beszédtől hangos az ut­ca és a gyermekeket egyedül már ki sem merik engedni a szülők. Jó lenne, ha az illetékesek sürgősen intézkednének, mert a lakók egy része már az elköltözés gon­dolatával foglalkozik, valló és mégis villanyrajáró jelenetet. Va­lahogy nem akartam elhinni, hogy ezek az alakok megmozdulnak — de megin­dul a szerkezet. A hatodik emeleten óriás aranyorosz­lán áll kétlábon, arccal kelet felé. Két első mancsában Messina címerét tartja. Pont tizenkettőkor felemeli a fejét és meg­mozdul. A második ütemre jobbra fordít­ja fejét, majd kitátva óriási száját, nagyot ordít. (Zárójelben mondom meg, hogy a bőgést egy háromióerős motor szolgáltat­ja.) Ugyanezen az emeleten, a toronyban van elhelyezve a székesegyház hat óriási, villanyrajáró harangja. Az ötödik emeleten két női alak között van egy kakas. Ez a derék kakas három­szor naponta: reggel, délben és este, meg­rázza szárnyát és kukorékol. A két női alak történelmi figura, mint a szereplők legnagyobb része. A két alak harangköteleket tart kezében. Dina a ne­gyedeket, Clarenza az órákat üti. Mindkét nő a XIII. században élt, mi­kor Messina kemény küzdelmet vívott szabadságáért a franciákkal. A harcban a nők is résztvettek. Kitűnt közülük vitéz­ségével és éberségével Dina, egy főnemes­nek a lánya, aki köveket hajigáit az el­lenség nyakába — és Clarenza, a nép gyermeke, aki megkonditotta a harangot, amelynek hallatára összegyűltek a messi- naiak és szörnyű mészárlást vittek végbe a franciák között. A torony negyedik emeletén az a jele­net játszódik le, amikor is Szűz Mária átadja Szent Pálnak, a messinai követség fejének, sajátkezüleg irt levelét, amely szerint örök pátronusa lesz Messina né­pének. Azután megáldja a követség min­den egyes tagját, akik mély meghajlással egy körbenfutó sinen elvonulnak. Ekkor a Madonna megáldja a várost, annak né­pét és visszaül trónjára. A harmadik emeleten bibliai jelenetek vannak Jézus életéből. A torony másik oldalán a Hold van, alatta a naprendszer. A másodikemeleti toronyablakban min­den délben megjelenik egy galamb és köH berepül egy kis területet. A következő pillanatban előteremtődik egy pici tem­plom, amely egész napon át ottmarad, éj­jel tizenkettőkor állítólag eltülnik, hogy másnap délben újra előbukkanjon. Amon* taltói kicsi Mária-templom úgy létesült, hogy egy jámbor remetének kétszer egy* másután megmondta álmában Szűz Má­ria: legyen Mentákon egy kis templom! Harmadnapra is ugyanezt az álmot látja a pap. A Madonna mondta, menne fel a hegyre, a többit majd meglátja. A remete magával visz néhány tamás* kodó szenátort, akik ámulva látják a fehér galambot körberepülni. Ugyan­arra, a helyre fel is épült a templom: a szenátus megszavazta rá a pénzt. Jobbak voltak akkor az emberek, mint ma. Akkor szebbek voltak az álmok —■ és engedékenyebb a szenátus. Az utolsó látnivaló egy óriási naptár, amelyen hatalmas «Matató jelzi a hónacot és a napot. Néha visszagondolok a harangjátékra. Gyermeki kedély és nagy vallásosság kell ahhoz, hogy az Urnák 1929. esztendejé-' ben ilyet csináljanak. De érthető is ez egy olyan városban, mint Messina, ahol nem tudhatják, melyik percben lesznek újra hajléktalanok. Dr. Damin Margit. Kinevezték a mérnöktestület szervező­bizottságának tagjait. Bucurestiből jelen, tik, hogy törvényt hoztak az országos mérnöktftsttil’et megszervezésére. Ghelme- geami miniszter a következőket nevezte ki a bizottságba: Nicolau professzor, mérnök-vezérfelügyelő, Rusila profesz- szor. ai Poli technika-egyesület elnöke, Mi- fa ailópol mérnök-vezérfelügyelő, Cru- penski mérnök, bányaügyi Igazgató. Du mi trésen mérnök, útügyi igazgató, Bujor bucureştii almérnök, iskolai igazgató, Atan&sescu CFR igaizgató, Lazar Horia erdészeti igazgató, Grosescu földművelés, ügyi igazgató, Pasareanu CAM igazgató, Mândru földművelésügyi igazgató és Ma. noilescu Mihai at ÁGIK elnöke.

Next

/
Oldalképek
Tartalom