Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)
1938-07-30 / 170. szám
-t 'lit ,Ä'i>*4 ARA 3 S 2 c r k e s z ţ<5 o é g é s kiadóhivatal: Cluj, Csil<r* Macilor 4. Ţcilefgo: ii'-'og. Nyomda: Str, I G Puc‘4 No § J? i 6 k k 1A d Ó h 1 v a t al és könyv os? rá ly. P, Unirii 9. Telţfoji ii 99 IAX ÉVFOLYAM, 170. SZÁM ALAPÍTOTTA BARIRA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató t DR. GROSS LÁSZLÓ SZOMB AT* Kiadótulajdonos: ELLENZÉK R. Törvényszéki Ljsl/romozéíi szám: 39, (Dos. ‘ 1938, Trib Cluj} ElőLzetésí érik: havonta negyedévre 2io_ félévre 420, egész évre 840 CLUJ, 19 3 8 JULIUS 3 0. 70, Uh A term Sokszor ijesztettek, hogy n termés rossz lesz és fölöttébb kevés, Egyéb bej is von az emberi táplálkozás szükséges növényzetével. De mikor nyilvánvaló volt már, hogy nálunk nemcsak bőséges, de párját ritkító lesz a ve* zetö kenyér mag vak és más tripláig növények termése —* q minőség is jó akkor a sötét jóslatokat a tengeren túlra korlátozták, mondván, hogy egy-egy helyt még éhség, sőt ínség is fog pusztítani. Emlékeznek bizonyára Lloyd George utolsó beszédére, mellyel az angol alsóházat megnyugtatta, hogy nem lesz háború, merj a vllágtermés istentelenül rossz, főleg q gabonatermés körül aggasztó körülmények vannak. Angliát egy rossz termés nem aggasztja, van pénze reá. Ezért olvashattuk sűrűn, hogy Anglia csak néhány hétre, sőt csak napra való tö- megtáplálékanyagokka/ rendelkezik és hogy Németországban hasonló a helyzet. Természetesen a gabonaárak örvendetesen emelkedni kezdtek. Híre járt, hogy Anglia meg. veszi egyes országok egész termését: a háborús lehetőségekre váló tekintettel több esztendőre tartalékról is akar gondoskodni, a Du- nazvölgy politikai jelentőségét és helyzetét mérlegelve, nálunk és a környéken ,.fötdvtí,* sarlóst“ fog rendezni. Vidám jelek játsza- ‘dozţak. De most lényegesen változott helyzettel kezdenek számolni. A jóslatok csődöt mondtak. Az átlagtermés jó, sőt nagyon is jó a legtöbb helyen és a legtöbb fontos gabona, neműben legalább. A búza pedig ,,osucsiel- 7eszményi'* ígér. az USA földművelésügyi kormányzata tegnapelőtt közölte termésbecslését a farmert ár sadal ómmal és a chikágói világtőzsde érdekeltségeivel és ez a buza váratlan adakozó képességéről tanúskodik. Eszerint a buzahozam 4200 millió busehel-el a legmagasabb fokot éri el és a tavalyi maradékkal együtt 4850 millió lesz. Így böviben vagyunk; lesz már enni és lehet akár Háborúskodni. a gabonaárak esnek, ami a gazda, ‘sági rendszerünkben érezhető, viszont nem őr. vemjete*. A szegény dunai népek megint nem keresnek annyit, amennyit érdemelnek, főleg a gazdasági válság sok viszontagsága után, hiszen a mezőgazdaság 'Sínylette meg először a legnagyobb mértékben a hét sovány esztendőt. Mindenki jóllakhatnék és az árak is szi. I úr dák lehetnének, csak jól kellene szétasz- tani a termést és a kereseti viszonyok rendezésével mindenkit képessé tenni, hogy jó árat fizessen, mint bőséges fogyasztó. Est modus in rebirs: mindenre meg van a lehetőség, csuk egy kicsit akarni kellerák. Most aztán felmerül a kérdés, hogy a go. bojwbőség nőiveli-e a háborús lehetőségeket9 Amióta közismertebbek az aratási és csépe. lési eredmények, hullámzik a béke és hábo. rv.s UHszatok üteme. Nem egészen üdvös dolog, de nem is Ijesztő már, vagy még, A hatalmak cgyrészc olykor.olykor fenyegetőzik, de viszont a békehangok se pihennek, sőt erősödnek és szaporodnak. Az ipari államok nyomaté kován kárhoztatták a jelen háborús politikát és a béke újabb erőfeszítését ta. pusztulhattuk. Punci man Prágába megy. Wiedemann kapitány Londonba és állítólag Deck lengyel külügyminiszter egy Baltikumtól a FeJceie-lényeiig nyúló szövetségről gondolkozik. a gábonabőség, bár a fegyverkező, vek alighanem a tetőponttá kezdenek érni és így szövetkeznek vele, nem jelent okvetlenül háborút. Egy sem él csupán kenyérrel, hanem igével is. Ezeket az igéket ugyan forrón tálalják néha, de még lsem alkalmasak, hogy c lelkekeţ bőségesen mégtömve, a nekik iet, sző irány szerint hajtogassák, Mikor e sorokat írjuk, a szudéták és a: ebron fölött megint beborul az ég, mindamellett erős a remény, hogy nem először és nem utói fára villámcsapás' - nélkül is föl tisztul megint. 4 gabonaböségtvl nem profund lesz c hadme. zö, de beváltja közkenyér enyhe otthonunkbanMária blrälpt végrendelete . / BUCUREŞTI, julius 29. Most tették közzé az elhunyt boldog- emlékezetű Mária királynénak alábbi le- veiét: . ORSZÁGOMNAK ÉS NÉPEMNEK. Én népem, amikor ezeket a betűket olvassátok, én már átléptem az örök hallgatás küszöbét, amely mindig titok marad számunkra. Mégis irántad való nagy szeretetemből fagad az a vágyam, hogy még egyszer halljad hangomat, a sir csendjén túlról is. Alig töltöttem be 17 évemet, amikor Hozzád jöttem. Fiatal voltam és tapasztalatlan, de büszke szülőhazámra, mint ahogy most is büszke vagyok arra, hogy angolnak születtem. Mikor uj nemzetiséget vettem fel, arra törekedtem, hogy jó román nő váljon belőlem. Ez kezdetben nem volt könnyű. Idegen voltam, egy idegen országban, idegenek között. Kevesen tudják meggondolni, milyen nehé_, utat kell megtennie egy idegen hercegnőnek, hogy eggyé váljon azzal az országgal, amelybe hivatása szólította. De örömben és fájdalomban a Tiétek lettem. Visszatekintve nehéz most megmondanom, melyik volt nagyobb, a fájdalom-e vagy az öröm? Azt hiszem, hogy az öröm volt nagyobb, de a fájdalom volt hoszszabb. Senkit sem lehet igazában megítélni életében. Halála után válik meg, hogy örökkévaló lesz-e, vagy a feledés borul rája. Lehet, hogy rólam mindig meg fogtok emlékezni, mert szivem minden erejéből szerepelek Titeket és szeretetem hatalmas volt és lendülettel teljes. Később türelmes, nagyon türelmes lett ez a szeretet. Megadatott nekem, hogy veled én népem a nagy szomorúságok és nagy megvalósulások idejét átéljem. Egy időben pedig megadatott nekem, hogy vezérlőd és ihletőd legyek, fáklyavívőd, aki a legfeketébb napokban a bátorítás központjává vált. Mindezeket most megmondhatom neked, hiszen már nem élek. Azokban az időkben olyan nevet adtatok nekem, amely mindig annyira kedves volt előttem- Mindenki Anyjának neveztetek. Úgy akarok megmaradni emlékezetedben népem, mint aki mindig feltalálható a fájdalom és a veszély pillanataiban egyaránt. Eljött aztán egy idő, amikor megtagadtatok, de ez az anyák sorsa. Elfogadtam ezt és továbbra is szerettelek téged, annak ellenére, hogy nem segíthettem akkor neked annyit, mint abban az időben, amikor hittetek bennem. De ez már feledésbe ment, Annyit voltam a te körödben, hogy szinte lehetetlennek tűnik fel, hogy el kell hagynom téged. Mégis egyszer minden ember végére jut utjának. Én az utam végére értem. Mielőtt azon* ban végleg elhallgatnék, utoljára áldásra emelem fel kezeimet. Megáldalak téged szeretett Románia, örömeimnek és fájdalmaimnak országa, mely annyira szivemben élt és amelynek minden ösvényét ismertem. Te szép ország, melynek egységesítését megérhettem, amelynek sorsát annyi éven keresztül megosztottam és ősi álmát megálmodtam s megérhettem annak beteljesülését, légy örökké gazdag, légy nagy és tisztelettel teljes, büszkén állj meg mindig más nemzetek között, légy megbecsült, szeretett és megértett mindörökre. Hiszem, hogy megértettelek téged, nem ítéltem, szerettem. Sohasem szerettem a formaságokat, nem mindig vettem tekintetbe a szavakat, melyeket kiejtettem. Szerettem az igazságot és arról álmodtam, hogy a napfényben éljek, de mindenki úgy él, ahogy tud s nem aszerint, amint szeretné. Mikor azonban rám emlékezel népem, gondolj arra, aki szerette az eletet és a szépséget, aki túlságosan becsületes volt ahhoz, hogy mindent tekmtetben vegyen, túl könyörületes volt ahhoz, hogy, győzedelmeskedő legyen és túlságosan szeretett ahhoz, hogy Ítéljen. „Szivemet a Stella Maris-templomba legier Nincs semmi vagyonom, amit rátok hagyhatnék. Amit annyi nagylelkűséggel adtatok nekem, mind közietek költöttem el. Megszépítettem azokat a helyeket, ahol élnem adatott, mert a szépség hitvallásom volt. Uj életre keltettem a kis brani kas- j télyt, de Bälde volt az a hely, ahol álmomat megvalósíthattam valójában. Ez többet jelentett nekem, mintsem azt elmondhatnám. Ezért kértem fiamat, II. Károly királyt, hogy szivemet a Stella Maris templomba helyeztesse el, mely templomot én építtettem a tenger partján. Testem Curtea! de Argesben fog nyugodni, szeretett férjem, Ferdinand király mellett, de azt kívánom, hogy a szivem az általam építtetett templomban nyugodjon. Egy hosszú életen keresztül any- nyian fordultak szivemhez, hogy holtan is azt szeretném, hogy tovább zarándokoljanak hozzám azon a liliomos ösvé- \ nyen, amely büszkeségem volt. A magam által létesített szépségek s az általam ültetett virágok között akarok nyugodni. S nem akarom, hogy ott, ahol a szivem nyugszik, gyászos hely legyen, hanem ellenkezőleg, béke és varázs uralkodjon ott, akárcsak életemben, ; Gyermekeimet népemnek szivébe ajánlom. Halandók lévén, hibázhatnak, de sziveik melegek, akárcsak az enyém volt. Szeressétek őket és legyetek egymásnak' hasznára, mert igy rendeltetett. , Most pedig örökre Istenhozzádot mondok nektek. Mostantól kezdve nem adhatok már többé semmi jelt magamról. De mindenekelőtt emlékezzél arra népem, hogy mennyire szerettelek és most utolsó leheíetemmel megáldalak téged. a vcgrcadeiel süvege «E9R2P IDŐJÁRÁS. A meteorológiai intézet jelentése szerint, délkeleten és keleten a felmelegedés tovább tart. BUCUREŞTI, Julius 29. Nyilvánosságra hozták Mária királyné végrendeletét is, mely a következőképen szól: „Miután nem tudom, hogy mennyi idő adatott még nekem ezen a földön, ezen végrendelet utján nyilvánítom utolsó akaratomat. Megáldom az országot, gyermekeimet és unokáimat. Kérem a gyermekeimet, hogy sohase feledjék el, hogy az Istenben való bizakodás a legjobb vezető a boldogságban és vigasztalás a szenvedésekben. Kérem, hogy legyenek egyek az ország fenntartásában és egymást is segítsék. Kérem, hogy eltérés nélkül vessék alá magukat utolsó akaratomnak. Az anyának irántuk való szeretete egyforma s ugyanaz, de ha a rendelkezésemre álló részből többet juttatok egynek, ez azért van, mert inkább szűkében van a megélhetéshez szükséges eszközöknek. A balcici, ténha-juhavi, maví-dalgai ibrtekomat a kastéllyel és minden más épülettel, valamint a Stella Maris templommal együtt, melyeknek valamennyiét saját erőmből építtettem, a művészetről s a szépről vallott saját felfogásom szerint, egyszóval mindent, amim Balcicban van, kivétel nélkül fiamnak, Károly királynak hagyom azzal a meghagyással, hogy ő elégítse ki és fizesse ki többi négy örökösömet a nekik fenntartott részekből. Férjemnek, Ferdinand királynak végrendelete folytán a cotrocenii és a sinaiaí Pelisor-kastélyban levő bútorok az én tulajdonomat képezik. Ugyancsak e végrendelet rendelkezéseinél fogva haszonélvezeti jogom van 1939'ig a sinaiai, predeali birtokok és az ott megemlített épületek felett. Ez a rendelkezés el is ismertetett gyermekeink, Ferdinand király örökösei között s azt mindenki közülök alá is jegyezte. Ezekről nem mondtam le, tehát mind részét képezik a felosztásnak. Kérem Károly fiamat, hogy a haszonélvezeti összegből elsősorban a következőket fizesse ki: A Principele Mircea egyesületnek 500.000 lejt, Elize Karinak 60.000 lejt, Anna Thielenek 40.000 lejt, Elena Kownak 60.000 lejt, Virgil Jonzanak 40 ezer lejt és 300.000 lejt osszon szét udvarom személyzete közt. Az utóbbi összeg szolgálati idejüknek és szolgálatuk fontosságának tekintetbevételével osztasson szét. Nővéremnek, Viktória Mclitának, Oroszország nagyhercegnőjének, évi 120.000 francia frank életjáradekot hagyományozok. Köszönetét mondok Zwiedenek ezredesnek hűséges szolgálataiért, hogy mindenkor és nehézségek között is oly érdektelenül vezette udvaromnak közigazgatását és lányának Mária Zvriedenek kisasszonynak 200.000 lejt hagyományozok. Még egyszer megáldom Károly fiamat és kérem a Mindenhatót, seghse őt, hogy dolgozhasson és mindent megtehet sen Romániának, drága hazámnak békéje és haladása érdekében. Kérem, hogy teljesítse utolsó akaratomat. Ezáltal megvalósítja az általam táplált reményeket, amelyek megnyugvással töltöttek el akkor, amikor az utódlásra gór Mtam. Kívánom, hogy leányom, Erzsébet, Görögország királynéja örökségemből a co- pacenii kastélyt és teljes birtokot kapja, minden hozzátartozékával együtt, fenntartás nélkül. Mindezeket saját elhatározásához képest használhatja fel. Kérem a Mindenhatót, segítse őt teljes boldogság- t Folytat ás a nyolcadik, oldcdoip}