Ellenzék, 1938. május (59. évfolyam, 98-122. szám)
1938-05-06 / 102. szám
— r 10 E L ír. N 7 f K 19 3& miiüt C. tier ré aiíin kezesbe léptek* H ^f §ll áí&fjf ff Mussolini és Hitler $árgya1á~ saival párhuzamosan a hét A2* s.aLÜ k'jjLb ;ta> tßp r •» r r * }»* » *> • .» vezérkar hepviselaa as ermú~- Â gyarmati kérdés a tárgyalások előterében Eliiies* és ImjussoíbsiI szojnbaíon esle n agy főni ©ssüífjuí íkijjeleiraiésekeL ieszsîeSs RÓMA, május sSzerdán egész nap tartott Rómában Hitler német birodalmi vezér és kancellár ünneplése. Az olasz főváros népe nagy lelkesedéssel ünnepelte a német birodalmi vezért, akit este Victor Emanuel király és császár a Quirinal-palotában ünnepi lakomán látott vendégül. A lakoma befejezésével, éjszaka fél n órakor, miután szívélyes búcsút vett Mussolinitól, Elitler Nápolyba utazott. Államfői pohárköszöntők Victor Emanuel király és császár a lakomán mondott pohárköszöntőjében Olaszország nevében szivbol jövő isten- kiozottal üdvözölte Hitler kancellárt, hansulyozva az uj Olaszország és az uj Németország közötti számos és mély rokonvonást, melyek bensőséges és biztos barátságban fűzik össze a két államot. Ez ■ia barátság hasznos támogatója az európai béke fenntartásának is, melynek érdekében a német és az olasz kormány bizalommal teljesen együttműködik. > Az olasz uralkodó pohárköszöntőjére Hitler kancellár hasonlóval válaszolt. Boldognak mondotta magát, hogy e pillanatban az olasz nép vendége lehet s meleg szavakkal mondott köszönetét az üdvözlésért és szívélyes vendégszeretetért, mellyel egész Olaszországon át és Romában fogadták. Hangoztatta az olaszok és németek közötti szoros kötelékeket, melyekből a fasiszta Olaszország és a nemzeti szocialista Németország őszinte és rendíthetetlen barátsága fakad. Ez az uj Olaszország és az uj Németország közötti kölcsönös barátság — mondotta — nemcsak a két nép biztonságának a kezese, hanem erős biztosíték a béke számára is általában. ., i . T'"W Az első megbeszélések Hitler vezér és kancellár látogatása alkalmából az olasz fővárosban szerdán délután két órakor indult meg az első hivatalos megbeszélés Mussolini és Hitler között. A Quirinalban lefolyt félórás tanácskozással egyidőben a palota egy másik termében az olasz és német miniszterek tartottak megbeszélést. Később Mus= colini s Hitler között a Palazzo Venezzia- ban újabb tanácskozás volt, mely másfél óra hosszat tartott. A Havas-ügynökség jelentése szerint a Hitler—Mussolini találkozóval párhuzamosan a német és az clasz vezérkar képviselői is érintkezésbe léptek. Havas-jelenté9 szerint a tanácskozó felek között nem merült fel különleges katonai egyezmény terve, de mindkét részről tervbe vették ennek a katonai érintkezésnek folytatását a két ország nemzetvédelmének minden területére vonatkozólag. A német küldöttség körében már az első tanácskozás után nagy elégedettség mutatkozik. Kijelentik, hogy miután Németország és Olaszország elismerte a London és Paris közötti együttműködést, most a két nyugati demokratikus államon van a sor, hogy a maga részéről a Róma —Berlin tengely érinthetetlenségét ismerje el. A két hatalmi csoport között egyetlen fontos kérdés a római tanácsko1- zásokon nyilvánvalóan homloktérben álló gyarmati kérdés, de remélik, hogy ez sem okoz különösebb nehézségeket. Hangozalják, hogy Németország jószemmel, minden aggodalom nélkül figyeli az Olaszország és Franciaország közötti egyezmény épülését, ügy látszik, hogy a német—francia tárgyalások előtt sem akadály Franciaország szovjethüsé- ge, német—francia tárgyalások azonban csak a német—angol1 megbeszélések után következhetnek. A Giornale dltalia szerint Iliiler és Mussolini szombaton este nacjijfontosságú bejelentéseket tesznek a Palazzo Venezziában felállított mikrofon előtt. A tanácskozások tárgya BERLIN, május 5. Berlini diplomáciai körökben úgy tudják, hogy a római tanácskozások előterében ;i következő kérdések állanak: a két ország közötti gazdasági együttműködés fejlesztése, különös tekintettel Ausztria és Olaszország eddigi gazdasági kapcsolataira; a kőt: ország partszervezeteinek fokozott együttműködése; végül a külpolitikai kérdések, elsősorban az angol—olasz megegyezés, az angol—francia együttműködés az olasz francia tárgyalások, a középeurópai helyzet, különösen a csehszlovákiai szudőía-németek ügye, a spanyol kérdés és n bnlsevi/nuis elleni harc kérdése. A megbeszéléseket részben Hitler maga, részben a vedé érkezett .német államférfiak folytatják le az. olasz, államférfiakkal. Egyidejü'eg érkezeit jelentés szerint Kómában bivalaliosan megkezdődtek a két ország közötti ipari együttműködésre vára kozó megbeszélések, melyeket olasz részről Volpi, német részről pedig von Trendelenburg vezet. Újain femeii iizonyyclíoh üeröliei isapifiSânra a wolf vasgârfla clici Idegen államban készültek ct feloszlatott párt választást nyomtatványai BUCUREŞTI, május 5. A Curentul jelentése alapján a Rador távirati iroda közli, hogy a katonai igazságügyi hatóságok a feloszlatott „vasgárda“ szervezet ügyében indított vizsgálat során újabb terhelő bizonyítékokra bukkant. A mozgalom volt vezetőire nézve igen súlyos következményekkel járhat a vizsgálatnak az a megállapítása, hogy a felforgató szándékú mozgalom különösen a nemzetvédelmet illető számos titkos adatot sajátított kj magának törvénytelen cap“96. DANIELLE DARRIEUX MAPR£MIER!! wsxis&maaMMMmMsm világfilmje: leány Ez a film, amely mindenkit elragadtat, mert megtalálják benne: férfiak-------— —---------—-------------—---------a szenvedélyt, nők-------— — — — —--------— — — — — a romantikát, szerelmesek------------------------------------------------a gyönyörűséget! Műsor előtt uj világhiradó! PARIS, május 5. j Dalad ter miCTisz terein ők 'beszédet mondott | ti, 11'ád óban, amelyben k mutaitta, bogy u ve- j zetése alatt álló u j kormánynak kezdet löt fogva nagy bel- és külpolitikai nehézségekkel keltett megküzdenie. A kormány azonban megteremtette belföldöm a munkái ujrafelvé- tele utján a szociális megbékélést, küjpoLt - kai: télien pedig a londoni megbeszélések által konszolidálta Franciaország helyzetét. Londonból vtailó visszatérés után azonbatu — folytatta beszédét Dalad'er — ismét megy pénzügyi nehézségekkel találta magát szemben a kormány. Az igazság az, hogy Francia- ország gazdaság' helyzetét igán. súlyosan érinti az a tény, hogy gazdasági életben szokásos és jogos 'nyereség mindinkább letünőben van s ai vállalatokban növekszik a részleges mun- kaniétlküliség. A gazdasági életnek e vérszegénysége okozza, hogy az állatni költségvetés k i ke rrüh e tét lenül .veszteséggel zűriül, az államkincstár mindinkább kimerül, a köz- és magánhitel gyetogiM'. Ezt a súlyos helyzetet nem lehet tovább tűrni — jelentette ki a miniszterelnök — s az orszlág megmentése érdekében sürgős intézkedéseket kel! foganatosítani. Hogy ped g ezeket eiz intézkedéseket megtehesse, n mjniszterelnök kéri az ország bizalmát. Elsősorban is a forgalomnak megfelelően rögzíteni kell a frank színvonalát, hogy fimmialk állandósága ne képezhesse rn'ndegyre utón. A bűnösökre az uj alkotmány szellemében valószínűleg igen súlyos büntetés vár. A vizsgálatot végző hatóságok jelenleg a volt „vasgárda“ által felhasznált pénzalapok és a Goga—Cuza kormány alatti választásokon elköltött 46 millió lejnek eredetét igyekeznek kideríteni. A hatóságok ugyanis hatalmas mennyiségű választási propaganda iratnak jutottak birtokába és megállapították azt is, hogy ezek a nyomtatványok idegen államban, készültek. Datadier a faatsk értékének esz és angol kormányok rögzítését jjeíenieífe be vila tárgyát. A háromhataömi egyezménynek megfelelően a francia kö mény elhatározta, hogy az a mer káli, és angol kormány okkal j egy ül tér ;tve fogja biztosi tarar a frank sz'iárd- 1 ságát. A m’tniiszlerelnök végül a közelebbről kibocsátandó nemzet-védelmi köles cinről beszélt és fannak a. reményének áldott k fejezést, hogy e tekVketlben minden francia teljesíteni fogja hazafias kötelességét. EGYHÁZI ÉNEKKAROK VERSENYE. A helybeli református egyház] és iskolai énekkarok vasárnap, május 8-án oz alsóváros i kéttornyú református templomban egyházi énekkar versenyt rendeznek. Az ünnepély délelőtt 10 ómkor tökalmi isién tiszt élettel kezdődik, amelyen Vásárhely] János püspök h'Lrdtei oz "igét. Az 'stenfisztelet sorrendjén <a férfikarok és a ivegyeskarok együtt 'énekelnek. Ezután' a kötött éneket énekli cl a versenyen résztvevő 12 egyházi énekkar. Ezzel a délelőtti ünnepély véget ég. Délután 4 áriáikor folytatják o versenyt, ezúttal szabadon vákiszlolt énekeiket adják elő az énekkarok. Ennek végeztével a bórái ó bizottság kihirdeti az eredményt. Az egyházi énekkaroknak ezt a<z ünnepélyes találkozóját, amelyen csaknem 600 énekes vesz részt, nagy érdeklődés előzi- meg. ___ . LEGÚJABB SPORTHÍREK A Victoria is hozzájárulj a Kapád elleni lifjamérLtő- zésének rádiókozveJíiéséhez CLUJ, május 5. Hirt adtunk arról, hogy a Victoria— Rapid A-ligamcrkőzést a bucureştii rádió a mérkőzés fontosságára való tekintettel a helyszínéről, Cl újról, közvetíteni akarja. A rádiótársaság a labdarugószövetség és a Rapid hozzájárulásának megnyerése után a Victoria hozzájárulását is kérte azzal, hogy a mérkőzés kezdetét délután 4 órakor tűzze ki. A Victoria a maga részéről ehhez hozzájárult és igy május 12-ikén Clujt éri az a megtiszteltetés, hogy a fővárosi rádióállomás első Ízben klubközi mérkőzés helyszíni közvetítését sugározza ki. Reméljük, hogy a rádió a Victoria győzelmét fogja hirdetni. Magyarország visszalép a vivóbajnok- ságoktól Budapest. A Magyar Vivószövetség tegnapi elnökségi ülésén váratlanul úgy határozott, hogy Magyarország vívói nem vesznek részt az ezévi pöstyéni vivóbaj- nokságokon. A határozatot az OTT is jóváhagyta és ezzel az idei vivóbajnokságok elvesztették legnagyobb vonzóerejüket és sportértéküket, a magyar vivókat. A váratlan határozat indító oka még ismeretlen. Torino. Az Olasz Kupa első döntőjét a döntőbe került két torinói csapat tegnap vívta meg. Győzött a Juventus a FC Torino ellen 3:1 arányban. Budapest. A magyar asztali tenniszszö- vetség uj elnöke: Bánkuti László dr. oly értelmű javaslatot tett a nemzetközi szövetségnek, hogy az asztali tenniszvilág- bajnokságokat ezentúl kétévenként rendezzék meg azok sportértékének növelése érdekében. Vasárnap játszák le Clujon az Universitatea—Dragos Voda A-ligamérkőzést a szövetség tegnap esti távirati rendelkezése értelmében. A Phöbus csak mai mérkőzése után ad végleges választ az U-nak a keddi cluji mérkőzésre vonatkozólag. Belgrad. A vasárnapi román—jugoszláv mérkőzésre Jugoszlávia csapatát véglegesen a következőképen állították össze: Glaser, Hügel—Dubak, Lechner—Gayer —-Kokotovics, Sipos—Antalkovics—Lesnik—Tomasevics—Larics. A csapat a legjobb, amit Jugoszlávia ki tud állítani. KISIPAROSOK FIGYELMÉBE. A Kiskoros Szövetség cluji fiókja a tagok tudomására hozza a következőket: 1. Az asztalos ipari szakosztály csütörtökön, május 5-én ülést tart a fiók uj helyiségében, Piata Cuza Voda IG. II. emelet, este 8 órakor. 2. A fők közbenjárására a (pénz ügy igazgatóságnál tovább folyik a regiszterek Lebélyegzése az ú Laláinyösszegek befizetése. 3. Megkeresést intéztünk, hogy a közintézmények mühe'yet ne vehessenek, részt olyan árlejtéseken, hogy az iparosokikkil konkuráljanak. 4. A központtól felvilágosítást kértünk a Kézműipar Kölcsön- intézetének működésiére vonatkozólag. 5. Meg- ke'esést intézünk, hogy a tanoncszcrződé- seklíen a szülő terhére is lehessen megállapítani iskolai büntetésieket. 6. Megkeresés megy az iránt, hogyr továbbra ás lehessen több iparosnak közös iparigazolvúeiyt kiadni. 7. Kértük, hogy a cukrászok ne legyenek kötelesek forgalmi adót fizetuR ha 7 HP alóli motorjuk can. Elnök: Mold óva ntt. Titkár: Seredan. * 11 cluj varos tanácsától, 12709—1938. sz. HIRDETMÉNY. A város tanácsa tudomására hozza az érdekelteknek, hogy f. év május 17-én dé'előtt 11 órakor nyilvános árlejtést tart a köz tisztasági hivatal számára szükséges 25.000 (huszonötezer) drb. nyirdkseprü beszerzése végett. Az árlejtést az átVimszámviteti törvény 88 —110. szakaszainak, vwiam nt a Mónit. Of. 127—1931. iS'záxnbain közölt módozatoknak megfelelően tartják meg. Az ajánlatok felbontása előtt 5 százalék ga* randa helyezendő letétbe. Feltétetek megtekinthetők naponta a közüzemek Gdea Dacéba! 24. szám alatt levő irodájába« 8—il óna kö2t. Cluj, 1938 április 27-'«». A VÁROSI TANÁCS. Kiadótulajdonos: ELLENZÉK RT. — Az Ellenzék „Concordia“ müintézetének nyomása. BUN DE IMPRIMAT