Ellenzék, 1938. február (59. évfolyam, 24-47. szám)

1938-02-27 / 47. szám

ELLENZÉK 103 8 fahr ii úr 2 7. ni Mic i h.Yaszto'ták el a Thalia Színház Targu-Mures-i vendégjátékát? Jogbitorlúsipereket indítanak a magyar színpadi kiadók a kalózkodó társulatok ellen A komoly társulatok létérdekét fenyegetik a jogosulatlan elő­adások. — A Thalia R.-T. igazgatósága nyilatkozik a jogvédelemről CLUJ, február 26. Jelentettük, hogy a Cluj-i Thalia szín­ház közelebbről Targu-Muresen vendég­szerepel. Az ottani közönség érthető és hatalmas érdeklődéssel várta a Thalia vendégjátékát, annál nagyobb csalódást keltett, hogy a behirdetett vendégjáték elmaradt s a városban Hevesi szintarsu- lata kezdett előadásokat a zsidó kultur- ház termében. Szabadkai József színigaz­gató, aki a Thalia vendégjátékát meg­szervezte és adminisztrálta volna, ugyan­akkor a törvényszéknél a magyarországi ki­adóvállalatok megbízásából jogbitorlási pert tett folyamatba Hevesi Miklós igazgató ellen, azzal az indokolással, hogy Hevesi csupa olyan darabokat játszik és hirdet Targu­Murescn, amelyet Szabadkai József vett meg a maga társulata számára s amelyet a városban csak az ő hozzájárulásával le­hetett volna előadni. A nagy feltűnést keltett ügyben a bíró­ság még nem mondotta ki a döntő szót, mindenesetre úgy látszik, hogy a szerzői jogok terén ma is rendetlenség uralkodik a kisebb társulatok között. E kérdésekkel kapcsolatban munkatár­sunk látogatást tett a Thalia Rt. igazgatói irodájában, ahol Kemény János báró el­nök és Kádár Imre dr. igazgató-főrendező intézik a Thalia színház ügyeinek veze­tését. A Thalia szinház Targu-Mures-i ven­dégszereplésével és a szerzői joggal kap­csolatos kérdésekben az alábbi érdekes hivatalos nyilatkozatot kaptuk: Hogyan áll a Thalia Színház Targu-Mures-i vendégszereplésének ügye ? — Szabadkai József igazgatóval — igy szól a nyilatkozat — még az évad elején elvi megállapodást kötöttünk, amelynek értelmében a Thalia társulata jogot nyert arra, hogy a Szabadkai-társulat körletében az évad folyamán 30 napot vendégsze­repeljen. E megegyezés szellemében két héttel ez­előtt közölte velünk Szabadkai igazgató, hogy megkezdhetjük Targu-Mures-i elő­adásaink sorozatát. Fel is készültünk e vendégjátékra, amikor értesültünk, hogy Targu-Muresre hirtelen bevonult egy másik, kisebb színtársulat. Ez a társulat — tudomásunk szerint — olyan darabokat vett műsorára, amelyek­nek Targu-Muresi- előadási jogát kizáró­lagosan Szabadkai József szerezte meg a saját színtársulata számára. Szabadkai és és magyar színpadi kiadók azonnal lépé­seket is tettek az illetékes jogi fórumok­nál, hogy a jogtalan előadásokat meg­akadályozzák s az eljárás tudomásunk szerint a Targu-Mures-i törvényszék előtt folyamatban van. Mi a magunk ré­széről nem vállalkozhatunk arra, hogy az ügy eldőlte előtt bevonuljunk Targu- Muresre, bárha természetesen élesen elítéljük a kalózkodásnak azt a szellemét, amely más társulat által meg­vásárolt színdarabok jogellenes eltulaj­donításával akar a maga számára élet- lehetőséget teremteni. Amint azonban a jogi fórum előtt tisztá­zódik az ügy, megkezdjük Targu-Mures-i vendégjátékunkat, amelynek technikai le­bonyolítását Szabadkai József végzi, úgy, hogy mi a Transylvania színháztermében voltaképpen az ő vendégei leszünk. Hogy mennyi ideig fogunk ott játszani, még nem tudjuk, — a terv az, hogy előbb a prózai, majd az operett együttes tart 1 argu-Muresen egy-egy rövid vendég­játékot. Mit jelent az, hogy valamely tár­sulat jogellenesen működik? — Ahhoz, hogy valamely társulat elő­adásokat tarthasson, a hatósági engedé­lyek mellett szüksége van az előadandó darabok szerzőinek hozzájárulására. E jo­gosítványokat a szerzők tudvalevőleg az úgynevezett színpadi kiadóvállalatokra szokták ruházni s igy az egyes társulatok­nak meg kell vásárolniok a kiadóktól az előadási jogot. Lelkiismeretes szinigazga­Az Ön szállodája BUDAPESTEN a CORVIN SZÁLLODA Budapest szivében, a Nemzeti Szinház melleit : Vili., Csokonay-utca 14. szám. Tökéletes, modern komfort. Folyóvíz és köz­ponti fűtés minden szobában. Budapest valamennyi villamos vasuta és autóbu­szok a hotel közvetlen közelébei. Egyágyas szobák már 3 pengőtől, kétágyas szobák 6 p.-tői, teljes penzió 6-53 pmgö. tó, aki társulatának létét biztosítani kí­vánja, az évad elején leköti a szinpadi ki­adókkal a megállapodásokat, amelyeknek alapján az illető kiadók egyes vagy összes darabjait, egy vagy több meghatározott városban csak neki van joga előadni. így például a Thalia szinház megszerezte az összes magyar szinpadi kiadóvállalatok darabjainak kizárólagos előadási jogát Cluj, Oradea és Brasov városokra, Szabad­kai József pedig- Targu-Mures, Arad, Ti­misoara városokra. Ha más igazgató önkényesen előad e városokban olyan darabot, amelyet nem ő vett meg, ezzel a büntető törvény- könyvbe és a szerzői jogba ütköző lo­pást követ el. Ez az eljárás természetesen súlyosan meg­károsítja azt a társulatot, amely a dara­bot jogszerűen megvette, kifizette, beta­nulta. A magyar szinpadi kiadók és a magyarországi szinészegyesület, amelyek­nek érdekeit szintén nagy mértékben sérti a jogbitorlás, most készülnek olyan jog­védő szerv felállítására, amely a darabok jogtalan eltulajdonítását megakadályozza és mind a szerzők, mind a becsületesen megszervezett és tisztességes alapon mű­ködő társulatok érdekeit megvédelmezi a kalózkodással szemben. Álláspontjuk az, hogy a darabok jogtalan eltulajdonítását minden eszközzel megakadályozzák, mert nem tartják magyar érdeknek, hogy olyan társulatok működjenek, amelyek létezésük alapjává az intellektuális lo­pást kivánják tenni. A magyar szinészegyesület elnöke sze­mélyesen is eljárt az illetékes színészen hatóságoknál, kérve, a jogbitorlás meg­akadályozását, mert a szinészegyesület ki- adóhivatala a szerzői jogok jövedelméből tartja el többszáz nyugdíjasát s a kalózko­dás nem utolsó sorban a nyugdíjasok fil­léreit orozza el. A szinészegyesület elnök­sége egyidejűleg bennünket is felkért ar­ra, hogy nevükben cs megbízásukból el­lenőrizzük a tulajdonukat képező dara­bok előadásait s akadályozzuk meg az engedélyek nélküli, jogosulatlan előadá­sokat. Eddig szól a Thália rt. igazgatóságának nyilatkozata, amely után kíváncsian vár­juk a fejleményeket. Háromévi súlyos börtönre iíélte a dévai esküdtszék a feleséggyilkos kereskedőt DEVA. február 26. Dévai tudósitónk jelentése alapján be­számoltunk már annakidején arról, hogy Scherfer Zoltán paulisi fiatal kereskedő 1937 április 19-én 3 revolverlövéssel megölte Rosenfeld Laurát, kiilönváltan élő feleségét. Scherfer bünperét szerdán délután tár­gyalta nagy érdeklődés mellett a dévai es­küdtszék. Az ügy előzményeihez tartozik, hogy Scherfer Zoltán 1934,-ben vette feleségül Roscnfeld Laurát, azonban nem sokáig él­tek együtt, mert az asszony elhagyta fér­jét és Simeriára költözött, ahol kézimun- kaüzletct nyitott. A férj az elmúlt év áp­rilisában váratlanul benyitott felesége üz­letébe, köszöntötte feleségét és háromszor rálőtt. A szerencsétlen asszony azonnal Emésztési zavarok, régi idült ţsyomarhaţok, székrekedések, fejfájás, étvágytalanság, SAVTULTÉNGES, GYOMORÉGÉS, gör esős állapotok, ideges gyomorbajnál az Amerikában bárom zseniális tudós: Iwa ta. Schiwata és Nakamura állal felfe' dezett GASTRO D. bel- és külföldi orvosi körökben nagy feltűnést keltett* 1. Gastro D. kapható gyógyszertárak­ban és drogériákban, vagy postán meg­rendelhető 135 lej utánvét melleit Csá­szár E. gyógyszertárában, Bucureşti, Calea Victoriei 124. szörnyethalt. A feri innen egyenesen a rendőrségre ment, ahol feljelentett-» ma­gát. A tárgyaláson Scherfer Zoltán védő­je, dr. Aáarinescu orvosi igazolványokkal próbálta bizonyítani, hogy védence nem volt beszámítható állapotban, amikor a gyilkosságot elkövette. Az ügyész ezzel szemben a vádlott be- számithatóságát hangoztatta. Az esküdtszék az esti órákban hirdette ki Ítéletét, mely szerint Scherfer Zoltán bűnös, de nem gyilkosságban, hanem előre meg nem fontolt szándékkal végre­hajtott emberölésben. Az esküdtszék en­nek alapján a vádlottat három évi súlyos börtönre és 40.000 lej perköltség megtérítésére kötelezte. Az áldozat családja nevében dr. Lő- rincz ]enő, mint a magánvád képviselője 400 ezer lej kártérítés megítélését kérte. Ezt a keresetet a polgári bíróság elé utalták. A RUHÁZATI. TEXTIL ÉS BŐRIPARI MUNKÁSOK SZAKSZERVEZETE minden vasárnap délután 5 árai kezdettel lánccal egybekötött szórakoztató délutánokat tort a Str. Miron Cosfin 7. sz. alatti otthonának diszfermébeni amelyekre vendégeket szívesen I útnak. A MUZEUM EGYESÜLET ORVOSTUDO­MÁNYI SZAKOSZTÁLYA FOLYÓ HÓ 28- ÁN. HÉTFŐN es1e 9 órakor a re forrná (Jus leánygimnázium, Sir. Bmatianu 26., fizikai előadótermében tudományos ülést tort. Napi­rend: 1. Elnöki megnyitó. 2. Dr. Boer LákZ'ló: A császármetszés; tanának mai állá­sa. 3. Dr. Kelemen László: Az elektrocardro­gra fia oHapfogalmof. (Sorozatos előadás har­madik 'része.) 4. Dr. Joó István: Vitaminok érléke a fül1-, orr-, gégegyógyászaiban. Időjárás Bucurestibül jelentik: Növekvő lég­nyomás, derülő irányzatú égbolt, gyenge északi szél, változatlan hőmérséklet és az ország keleti részein kisebb havazás vár­ható. Bucurestiben pénteken délben a hőmérséklet .+ 4 fok volt. Nem lehet többé Bucurestiben gyár­vállalatot alapítani BUCUREŞTI, február 26. A kormány ez ország gazdasági életének decentrolőzláláísa céljából uj gyá-'ok alapítá­sára a főváros területé é nem ad több en­gedélyt. A kormány ezzel szemben vidtki központokat jelöld ki és a vállalkozókat ezek felé szándékszik irányítani, A kormány ilyent formán hatékonyabban «karja az ország gazdasági vérkeringésébe a vidéki központo­kat bevonni. CLUJI ÉNEKESNŐ SIKERE BUDAPES­TEN. Ezelőtt két nappal a budapesti Zene- akadémián. Szeghő Julia cluji dalénekesnő, hangversenyt tartott, amely már a szabvá­nyos koncert-müsoroktól e’ftérő tárgya mi­att is nagy érdeklődést keltett a magyar fö-* vláiros zeneértő köreiben. A keleti népzene dallamkincsének bemutalá'sa azokat a kap­csolatokat volt hivatva bemutatni, amely Ázsia és Európa művészetét összeköti egy­mással. A hangversenyhez Szabolcsi Bence, a zene múltjának és őstörténetének európai hírű hu váró mondott bevezető szavakat, a zongora kíséretet pedig Kosa György, a zene- akadémia tanára Hálta el. A hangverseny ilyen körülmények között Budapest zenei életének valóságos társadalmi eseménye lett és n zeneakadémia terme zsufo’ásig meglelt n legelőkelőbb közönséggel. A sajtó kritikái­nak csak egy 'része áll eddig rendelkezésünk­re, mert a legtöbb lap csak vasárnapi szá­mában szokott a hét koncertjeiről beszámol^ ni. A ,,Pesti J Iirlinp“-hnn Lányi Viktor, st neves magyar zenekr tikos a következőket iirja: ,,A hangverseny kínai, mongol, tatár, furkoraán, cseremisz és más keletnzsiai nfé­AGYVf RZCSRE HAJLAMOS IDÖSERR EM­BEREKNÉL «k'kncl igen fontos, hogy erőlködés nélkül mindennap könnyű béliirülésük legyen, a természetes ..FERENC JÓZSEF“ keseriiviz — reggel éhgyomorra egv kik pohárral bevéve — a lehető legjobb szolgálatoc teszi Kérdezze meg or vonat, pék dallamait szólaltatta meg, majd magyar dalokat Bartók-. Kodály- és Szabolcsi-féle áliiuilban. Szeghő Juha cluji dalénekesnő hajlékony, érzéki csengésű, de hangszersze- ■ilüen ..tárgyiios" színezetű szopránja, zenei­leg feltétlen biztos, öntudatos előadásmódja, ideális közlőeszköznek bizonyult. Egy du- iljiri Puli siratóének kiséretnélkiili bemutatá­sával egyenesen remekelt." Az ,,Újság“ a következőket Írja: ..Szoghő Júlia szép han­gon. nagy kultúrával ős Igaz »'kvezeíet kellő­en szólaltatta meg nálunk jórészt ismeretlen kelet és nyugatázsiai, kelet- és déleunópai,. továbbá héber és jiddis dalokat, majd egy csokorra való magyar dalt Bartók, Kodály és Szabolcsi Bence feldolgozásában. A ,,Pes­ter Lloyd" bosszú kritikát i.r az estéről, amelyből a következőket közöljük: ,.A mű­sor első részében kelet- és nyugat« zs^ok ke­leti és déleurópaj (köztük gölrög), továbbá Über ős jiddis énekek szerepeltek. A máso­dik rész. a magyar népzenét foglalta magá­ban. A dalok egyedülálló s^éjaségét azonban csők a ragyogó előadás juttatta teljes ér­vényre. Az előadó művésznő. Szegbő Julin, ugyanis egészen nagyszöbásu énekesnő. Hangja minden fekvésben ragyogóan csengő, amellett finom kultúrájú szoprán. Ezekbe a lelkileg és ritorkailag bnl’btkimil differen­ciált] dalokba annyira bele tudja magát élni, hogy egyenesen predesztinálva van ilyen mü­vek előadására, ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom