Ellenzék, 1938. február (59. évfolyam, 24-47. szám)

1938-02-27 / 47. szám

1 T955 ie^túJr 21. ZZZZNZÉK Maiakul a csehszlovák kormány ( mi ■nil aap»—1" 1 A szudsía németség kényes kérdéséről egyelőre nem akarnak beszélni a prágai képviselőházban-i * m • - . ■ ■ a PRÁGA', február 26. A csehszlovák! politikai élet szenzációja-, hogy a képvise'iiőház ülését váratlanul elna­polták csütörtökig s az elnapolással kapcso­latban igen komoly formában elterjedt a hir, bogy Hodzsa miniszterelnök átalakítja kormá­nyát. A kép viselőház elnapolása annál nagyobb feltűnést kelt, mert prágai politikai körökben arra vártak, hogy a kormány mielőbb módot talál Hitler beszéde Csehszlovákiára vonat­kozó ítészének megválaszolására. A német vezér és kancéMr ugyanis beszédének egyik részében kijelentette, hogy Németország ezután erélyesen kezébe ve­szí két szomszédos államban levő tízmil­liós németség sorsainak védelmét. Egyik últora ezek közül nyilvánvalóan Cseh- Szlovákia és Prága polit(kai körei elikerülhe- tettemnek tartották; hogy Hitler kijelentései­re csehszlovák hivatalos fösíztőI válasz han­gozzék el. Hodzsa miniszter elnök és Krofta külügyminiszter viszom a. pillanatot nem tar­tották kedvezőnek q válaszölásra, a pántok vezetőivel ezért megállapodtak, hogy a kérdést csak később hozzák napirendre. Tegnap azonban. Niemetz szocialista képvi­selő mégis szóba hozta a dolgot a kkp viselő- házban. Nemetz kijelentette, hogy Ausztria kancellárja, bár a német kormánnyal szem­ben sokkal! nehezebb helyzetben van, mint a csehszlovák kormány, mégis megtalálta <a módot arra, hogy álláspontját a német igényekkel szemben gerincesen fejtse ki, A szocialista képviselőnek ezt a kijelentését a képviselőház túlnyomó többsége résziéről inagy tapis fogadta. A kormány a hangulatot látva, minthogy o- kérdés tárgyalását nyü- vámva'lóű.ni fontos okokból nem tartja idő- szemnek, a jövő hét végéig elhalasztotta a képviselőház tárgyalásait. Az elhalasztás hí­rének elterjdése utlám, mint újabb szenzáció, terjedt el az a hír, hogy Hodzsa miniszterelnök a szünet alatt át­alakítja kormányát s a klápvisblőház csütörtöki ülésén már az átalakított kormány élén mutatkozik be. A francia, német, olasz és latinnyelvü orvosi és gyógyszerészi diplomákat eredetiben is elfogadja a revíziós bizottság BUCUREŞTI, február 26. Mivel a külföldön szerzett orvosi és gyógyszerészi oklevelek lefordítása sok nehézségbe ütközik, a felülvizsgáló bi­zottság javaslatára aíz egészségügyi mi­nisztérium úgy határozott, hogy eredetk bem is elfogadja a francia, német, olasz és latinnyelvü diplomákat. Az iratokat az egészségügyi minisztérium ötödik emeletén levő iktató hivatalba kell be­adni* minden nap 9—13 és 16—19 óra között. Gépkocsivezetőket keres a CFR Brasov-i kirendeltsége BRASOV, február 26. Az államvasutak vezérigazgatósága a Brasov-i autóbusz-vonalain teljesítendő szolgálat számára több gépkocsivezetőt; mig Mlercurea-Ciuc i járata számára 10 gépkocsivezetőt vesz fel. A jelentkezők számára március 2-án úgy a Brasov-i központban, mint a Miercurea'Ciuc-i au­tóbusz állomáson vizsgát tartanak. A gépkocsivezetői vizsga sikere esetén al kalmazandó gépkocsivezetők 5000 lej ga­ranciát kötelesek letenni és 135 lej napi fizetést kapnak. Hat havi fogházzal bün­tették a szokott katonát CLUJ, február zó. Súlyos büntetést kapott a katonai tör­vényszék tegnapi tárgyalásán Bertalan Elemér 84. gyalogezredbe^ közlegény, aki lopással súlyosbított szökésért jutott bí­rái elé. Bertalan még két esztendővel ez­előtt, katonai szolgálata idején, mint sza- badságos, a Brasov megyei Satul-lungban betörést követett el, amelyért a brasovi törvényszék 22 havi börtönbüntetésre ítélte. Az első év kitöltése után Bertalan megszökött a fogházból és kóborlása köz­ben újabb bűncselekményre szánta rá ma­gát. Ez alkalommal történt, hogy amint egyik lakásból 5000 lejt és két doboz ci­garettát „vett magához", tettenérték s a katonai hatóságok kezére juttatták. A katonai törvényszék hat havi fog­házra Ítélte. Titánok bukás®* A Titanic clsülyedésénelc drámai re­génye, 372 lap, 198 lej; Trenck pandúr- ezredes, 297 lap, 152 lej; Simenon: IIosz- szu ut (óceánjáró csempészhajón), 200 lap, 158 lej; Kézdi Kovács: Isteni mű­vészet (számos eredeti képpel), 165 lej Lepagenál Cluj. Postán utánvéttel. Kér­jen teljes jegyzéket. Olasz és angol lapvélemények Schuschnigg beszédéről RÓMA, február 26. Schuschnigg kancellár beszédét nagy rokonszenvvel közli az olasz sajtó. Külö­nösen kiemelik a beszédből a római jegy­zőkönyvre vonatkozó részt, mely erélyesen hangoztatja Amsztria ragasz­CONfCCIlO ^Leltári árakon â s? asii I CLUJ, Strada Memorandului 2. Selyemruhák 650 Lei Gyermekkabát 309 Lei Női téli és ta- v a s z i kabát 750 Lei kodását az olasz—magyar—osztrák cso­portosuláshoz. Tetszik Olaszországban Schuschnigg kancellár beszédének az a része is, mely­ben fenntartás nélküli erélyességgel han­goztatja Ausztria függetlenségét. Az olasz külpolitika vezetői meg vannak győződve — Írják az olasz lapok —, hogy Schusch­nigg kancellár beszéde komolyan hozzá- járuUEurópa békéjének biztosításához és a ; középeurópai helyzet megszilárdítá­sához. LONDON, február 26. Schuschnigg kancellár beszédével a külügyminiszteri válság által okozott izgalmak ellenére is sokat foglalkozik az angol sajtó. A lapok kivétel nélkül megállapítják, hogy ez a beszéd értékes tettnek nézhető az európai béke és nyugalom biztosítása szempontjából. Azt hiszik, hogy Chamberlainnek a külpolitikai feszültségek enyhítésére irá­nyuló politikájába igen kedvezően illesz­kedik majd. belé Ausztria békés, dé~ füg­getlensége mellett szilárdan kitartó állás­pontja. A kormányhoz közelálló „Daily Telegraph" hangoztatja, hogy Schusch­nigg tisztán és mindenki által érthetően körvonalazta politikája irányvonalait, me­lyek első sorban Ausztria függetlenségé­nek megőrzésére irányulnak. Ausztria minden igaz barátja hiszi — írja a nagy angol lap —, hogy Scnuschniggnak igaza van abban is, mikor a feszültségi időszak befejezésének szükségéről és az Ausztria körüli kérdések becsületes és békés elin­tézéséről beszél. ■ ■ ■ ■ ■ gura A Renaissance Pensia, BMapest »WiV« *í lm a legtökéletesebb 11|§ konfortot, a legkitűnőbb konyhát, kívánatra diétás ellátást is nyújt SSijÉrSéSíCü! árak mellett. 1 M A legideálisabb tartózkodás családoknak. — Minden szobában hideg és meleg folyóvíz, | j|pj Lift éjjel és nappal. Autóbusz cs villamos közlekedés minden irányban- Telefon 182*527, | |g|| Munkácsy Mihály krőzusi hagyatéka négy éyfeedi Bieaza-vona utón magyar kézre kerül Az örökösök: Munkácsy Sándor PÁR1S, február 26. Kél év híján négy évtizede annak, hogy Munkácsy Mihály, a világhírű ma­gyar festőművész meghalt. Munkácsy Parisban krőzusi vagyont hagyott bátrai: párisi palotája már magában milliókat ér. A berendezés szintén, muzeális érté­kű, nem beszélve arról, bogy Munkácsy szenvedélyes műgyűjtő volt s szerte Franciaországban csomó telek is áll ai nevén. min. tanácsos és Villány Margit A halál után e vagyont teljes egésze' ben özvegye örökölte, aki Luxemburgba költözött s olt a háború második évében, tehát 23 évvel ezelőtt közvetlen örökö­sök nélkül halt meg. Hagyott hátra ugyan egy teljesen szabálytalanul elké­szített testamentumot, amelyben örökö­sének Illges Paula nevű barátnőjét je­lölte meg. Ezt a végrendeletet azonban a francia haigyatéki bíróság előtt megtá­madták özvegy Munlcácsyné oldalági ro­konai. A bíróság ki is mondotta a vég' rendelet megsemmisítését, anélkül azon­ban, hogy a vagyont ezeknek az oldal ágú rokonoknak ítélte volna. Ugyanis a bírósági álláspont az, volt, hogy a hagya­ték par excellence Munkâcsy-văigyont, amelyet csakis Munkácsy közvetlen ro­konai örökölhetnek, az özvegy rokonai­nak nincs igény joguk. Miután a hagyatéki biróság, noha az ügyet többször meghirdette, képtelen volt igényjogos Munkácsy örököst találni, végül is a francia állam tulajdonának nyih vánitotta a nagy magyar művész hagyaté­kát, melyet két évtized óta valóban a francia állam igazgat. Nemrégiben azon­ban fordulat állott be az ügyben. Ugyanis i váratlanul két Munkácsy-rokon jelentke­zett. Az egyik Munkácsy Sándor nyugal­mazott miniszteri tanácsos, a másik öz­vegy Porosz Kálmánná Villány Margit, akik közvetlen rokonságban állottak a festőművésszel. Mind a kettő Munkácsy testvéreinek a leszármazottja, vagyis a fes­tő nagybátyjuk volt. Ezek a Munkácsy- rokonok három hónappal ezelőtt igény­keresetet terjesztettek be a párisi hagya­téki bírósághoz, amelyben nemcsak az egész vagyont, minden korlátozás nélkül követelik a maguk számára, hanem a 20 esztendős állami gazdálkodás hozadékát is igénylik visszamenőleg. A hagyatéki biróság decemberben fo­gott hozzá az ügy vizsgálatához s most, február első napjaiban készültek el az előkészítő iratok. Ez iratokból kitetszőleg a hagyatéki biróság jogosnak ismeri el a Munkácsy rokonok igénylését és igy nincs kétség benne, hogy Munkácsy Sándor és Villány Margit néhány hónapon belül a vagyon birtokába jut. Felmerül még az a kérdés, hogy meny­nyi lehet a Munkácsy-hagyaték értéke? Teher a palotát és a telkeket nem terheli. Nagyjában és egészében az ingatlanok forgalmi értéke 10 millió frankra tehető, a palota berendezésének és a műgyűjtő- menynek, valamint Munkácsy Mihály festői hagyatékának az értéke azonban felbecsülhetetlen. Értékük teljességgel az alkalomtól és a vevőtől függ. Valószínű, hogy a gyűjteményeket és a Munkácsy ké­peket az állam nem is adja ki a magyar- országi örökösöknek, hanem a belföldi müértékek védelméről szóló törvény egyik paragrafusa álapján kényszermeg­váltással kárpótolja majd őket. Nem érdektelen végül még az, hogy néhai Munkácsy Mihályné oldalági roko­nai most újból be akarnak kapcsolódni az örökségi perbe és Munkácsy Sándort, va­lamint Villány Margitot valószínűleg a magyar bíróságok előtt keresettel támad­ják meg.-----------w->mmmXSBBSB!SKSBS8SamnmxmBmm--~—----­Ma kezdik meg tanács­kozásaikat a Balkán- szövetség képviselői ANKARA, február 26. Tevfik Húst a Arras török külügymi­niszter díszvacsorát adott Pctrescu-Com- nen, Sztojadinovics és Metaxas tisztele­tére. Pohárköszöntőjében ai török kül­ügyminiszter üdvözölte a Balkán-szövet­ség államainak képviselőit, akiknek ne­vében Metaxas görög miniszterelnök vá­laszolt. A vacsora után fogadás követke­zett. A Balkán-szövetség tanácsa ma kez­di meg ülését. ZM&M® COCQSE A FEJ-ÉJ FOGFÁJÁST,NÁTHALÁZT HÜIÉS1 KÉMJEIT 6RE06Tt;*COCO$EL POROKAT

Next

/
Oldalképek
Tartalom