Ellenzék, 1937. december (58. évfolyam, 277-302. szám)

1937-12-12 / 287. szám

II 193 7 december 12. ellenzék Ady Lőrincne halálára irta: ILLÉS A Költő, aki sok mindennel oiaskodolt életében: pénzzel, nővel, sikerrel, halál­lal. aki a 'legforróbb és legfulladlabb ma­gyar Isten-versekkel fordult a magasság tjelé. — talán őt szerette legmelegebben, *■> akiről azt irta az ut elején: 0 küldött csókkal az életbe S tudtam, hogy testem miért töröm: Az életért. A költő, aki csókjait szedte, vette; aki ha esküdött, ha ölelt, ha a halálra gon- T elolt, megrendítő vallomása szerűd csak ü borús komédiás volt; ,.ha tébolyban el­ájultam — irta —, uj nőben ébredtem, újban“, a költő, aki talán híven sohasem szeretett. — őt igazán híven, mindig a halálig szerette. Hozzá menekült vissza; ha bántották, ha beteg volt, ha sebet kapott, — az áldott, falusi ködbe. Beteg vagyok, egy kis faluból Lesködöm vissza a világba Hideg rázós emlékezéssel: Hód ha, üldöznek, hátha, hátha. Megrajzolta, a,z anyja fiatalkori port- Ti réját is: Sötét lmja szikrákat szórt, Dió-szeme lángban égett. Csípője ringott, a büszke Kreol-arca vakított. Szeme, vágya, eper-ajka, Szive, csókja mindig könnyes. Ilyen volt a legszebb asszony. Az én fiatal anyám. De mi, a költő olvasói, már nem ilyen­nek ismertük. Mi a költő mögött már csak a jehérhaju, fiáira gondoló, aggódó anyát hittük, akit a sors a legszebb bé­kítőül küldött ,,az eltévedt 1ovas“-nak, „a halál rokoná“-nak, a „Holnap hősé“- >n trtek, ha nagyon keményen sújtott rá. Mi az anyát ismertük, akiről igy emlé­kezett meg, amikor első verseit kezdte írni: oly mélyen egyetlen költőjének sorai is, mint Ady Endréé. Balassiiból, Csokonaié­ból, Berzsenyiből, Vörösmarlyból hQ alább oly forrón, lángolón, űzötten szó a magyar sors. de Ady Endre könyve a leforgatoltabb. Ő a népszerű. És az anya ezt is megérte. Bölcs volt. Egyszerű, kemény, tiszta. Egész ember. Alkata törékeny, lelkében valami elpusziithatatlanság. Mert újra­kezdeni mindent, tudott helytállni kis es nagy bajokban. Földjüket az utolsó évelő­ben eladta: kis székely telepesek kezére juttatta. Pénze a valuták romlásában el­veszett; de az a tudat, hogy a föld jó ke­zekbe került: vidámmá és elégedetté tette. Es most kihunytak a dióbarna szer mek. Nem látogat ki többé fiához a te­metőbe. Maga is egészen odaköltözött. Tudott szenvedni, félteni, aggódni. S bizonyéira — nagyon örülni is. Mert tör­vény: Aki él, az mind, mind örüljön, Mert az élet mindenkinek Kivételes, szent örömül jön. Fia köszönte így meg valamikor az életet. És ő köszönhette igy meg fiát az életnek. MAROSVÁSÁRHELYI HÍREK. A nyár folyamán a TralnMlván,ía-szálló elől elhelyezlek a vidéki autóbuszok ál­lomását. Az intézkedésre közlekedési szabályok adtak okot. Az állomásnak a Plata Marasestrre való áthelyezése ellen az érdekelt autóbusztársaságok a ko­lozsvári közigazgatási bírósághoz feleb- 1 beztek. A felebbezést, mint alaptalant most visszautasították. A város egyéb­ként elhatározta, hogy az uj állomáson várótermeket építtet. A terv végrehajtá­sa közelebbről kerül folyamatba. — Má|- rosvásárhelyen a választási igazolványok kiosztását december 13-án kezdik meg és az 18-ig tart. ha ajándékként Hudnut kölnivizet választ. Frissítő hatás, gyengéd, finom és mégis tartós illat, stílusos etuiben: ezt a kölni­vizet választja minden modern nő, aki HUDNUT kölnivíz o következő illatokban. GEMEY * LE DÉBUT VERT * LE DÉBU1 NOIR * RJCHESSS Anyám hangjában szomorúság, Apám hangjában vad feledés, Jaj, be kicsiny az élet, Be kevés, be kevés. Az anya és az apa azt szerették volna, ha a fiúból jogász lesz. Szolgabiró. Vagy, ha az nem, legalább tanár. Legyen kis fix pénze. De a fiú költő lett. És mind­örökre harcba került a pénzzel. Az apa alig olvasta el fia verseit. Elfogadta a di­csőséget, de nem értette. Az anya min­den versét a szivén melengedte. A köh tőnek levelei maradtak, amelyekben ve­szekszik kiadókkal, könyvkötőkkel, mi­kor küldik már egy-egy uj könyvéből az első példányok valamelyikét, a legszebb fekete kötésben — az édesanyjának. Amikor vihar volt a költő körül, az anyja, állt a legféltőbb, forróbb, szorosabb szeretettet mellette. Amikor uj szerelmek vizén futott a költő gályája, az anya tu­dott a íegbölcsebben hallgatni. De min­dig a fiám gondolt. Mindig reszketett ér­te. Milyen méltósággal volt büszke rál Mennyi megható ötlete volt, ahhoz a leg­szebb ranghoz, hogy ainya voltl Amikor a költő Párisban élt: Érmindszentről küldött neki töltöttkáposztát abba az idén­yén városba, ahol fia az ős Kaján-nal viaskodott. És hogy meg tudott nőni, fel­emelkedni, megmagasodni a költő leg­nagyobb verseihez — a hírhez, a siker­hez, a fia sírján lombot hajtó halhatat­lansághoz. Mindent megért. Az indulás bizonyta­lanságát és levegőtlen szorongását. Az el­ső harcok csontig hatoló vágásait. Azt a szertelen tündöklést és széthullást, amivé a keltő élete bomlctt. A szép, szívós, csa­tázó és 'elpihenő szerelmeket. A véres években a kétségbeesett sikoltást: az em­berért az embertelenségben. Megélte és túlélte, hogy fiát ott láthatta — a halot­tak élén. Megvárta az utolsó hajókat, amelyek kissé későn hozták el azt a leg­teljesebb elismerést, hirt, dicsőséget, amit költő magyar főidőn valaha is megkar pofi. Vitatkozni lehet róla: milyen nagy köl­tő volt Ady Endre? De kétségtelen, hogy a magyftx.súgba alig gyö kerestek még be A sarkvidéken megtalálták a „Bölcsek kövét“ OTTAWA, december 12 Néhány hónappal ezelőtti Kanada északt résziéiben (kiét utazó kutyáikkal! vomit szánom járta be a lialklatlam sarkvidékiét, merít azt remélte, hogy az obtain! hegyekben aranyait, vagy ezüstöt fog Daliáim»., Az egyik bátor íku- ■tiaitió súlyosan megbetegedett és lióvaksiáigiban szenvedve, tehetetlenül feküdt a sátorban. Az expedíció ezzel teljesen cál tiailainmá vált, menü iez ,aiz utas voit az,-akii geológiai isme­íretekket1 rendelkezett és igy falikú taitbalila volna 'az áhított drágia. érc nyomait. Barátja La Bine azonban elutazás előtt még egy utolsó próbát tett és néhány kü­lönös formájú sziklát lefényképezett. Azt remélte, hogy ez a Hoőzetl kob-aifto-b tartal­maz, ahol! pedig "kobalt van, ott ezüstöt its lehet fca talmi. A régi szoikiáis jog maik megifate- lőiant kitűzte magának azit a területet, amely­re bányafogott akart kérni', ‘azután fénykép­felvételt csinált a helyről!. Néhány fekete folt, . . Rövidesen hiazaiíndulítialfa, merii társának egészségi átlapolta aggasztóra fordult. A felvételt gondosan becsomagolta egy zsákba, amelyben egyúttal néhány kőda­rabot is elhelyezett az említett sziklából. iN>agy volt a meglepetése, amikor lEdimon- toinlba érkezve, átadta fal/Vételielti ‘egy fény­képes zueik előhívás céljából. A fényképész sajnálattal közélte, hogy (kivétel nélkül minden egyes lemezt túlex­ponált s igy azokon, néhány fekete foltot A kéz iziäleieiEtele fáieiaiffnas «faígaelásíi 1. biztos jele a hugysavtöbbletinek. amely az Ízületekben és belső szervekben kü­lönféle ártalmas sók lerakódását okozta. 2. A szervezetet csuz, köszvény, reuma, arthritis, érelmeszesedés, vese és májgör- csök fenyegetik. Az egyetlen gyógyszer, amely mindezen betegségeket eredmé­nyesen leküzdi, az Urofan, mert az Urof- fan valódi hugysavoldó kiválasztó szer! Ára 105 L. Lerakat és vezérképviselet: E. & L. Ciora, Bucureşti, II. Str. Speran­ţei 37. Kapható gyógyszertárakban és dro gérik ábajaa kivéve, egybeit kivenni nem lehet. La Bilne régi! tapasztalt iáim a'tőrfo lógna:- fuB volt). Megvizisgájtlai a gépét1 és megálla­pítottá, hogy lammalki semmi hibája nincs, laz't pedig tudta., hogy a fölvételiekéit helyesien v ilLáigitotrta meg. Iitifc tehát valamilyen titokzatos természetű erő ha­tott közre, amely elrontotta a lemezeket. Másnap filmeket és lemezeket vásárolt és ezeked azonmód, csomagolással: együtt ismét betette abba a zsákba), amelyben a kövek votlftlaJk. lEzutiáln elvette a lemezeket a fény­képészhez és (kérte', hogy doigozzia Ikl! azokat. A fényképész eleinte őrültnek tartotta La Bűnét, aki használatlan lemezt akar elő­hivatni, amiilkor aizoimbau az előhívás megtörtént, cso­dál ikoz via vették észre, hogy a hasznátálltain (lemez ekem bombkirobbanásokhoz hasonló, sugaras irányban szertefutó fények nyomta mutat­kozott. Rádium ! Ezután már ütem lehetett kétség afelől, hogy La Bine nem ezüstöt és nem aranyat, hanem annál sokkal nagyobb értéket: szurokércet talált, amely rádiumot tartal­maz. A tudományos vizsgáltat 'azt bizouyi'tatta, hogy iaz elhagyó bt sarka vidéken talált vö­rös sziklák óriási mennyiségű rádiumot tartalmaznak s ezzel felfedezték a viliág legnagyobb rá­dium b árny ájiáií, A két bátor utas,, akii -a sark­vidéki viszontagságai közülit) majdnem életéi vesztette, ma már dúsgazdag ember. lA bányájukból kikerülő rengeteg rádium ennék a csodálatos anyagnak aiz árát az ed­digi grammomkiint számított 12.000 forní- sterilingrőll (9 máMó fej) 5000 fontsterlmg- re (2). 5 millió lej) szállította le. A kórházak száza« és ezre! tudják azóta ,,.a bölcsék kövét'‘ megszerezni, amely az emberek ez ráírnék, küiiŐmösen pedig rákbe- tegtséigiékinék hoznak gyógyulást. Sohasem I jutott! vdlinia ez ® feli becsű Ibétetlen kincs az I emberiség búitokáíba, ha egy amatőrfotog- ralfus nem (jár utána néhJálny elrontott le­mez titkának. Harcikocsi-gyár építésére tettek ajánlatot francia részről BUCUREŞTI, december 11. Bucureşti-i lapok jelentése szerint francia részről haroÜkocsikat gyártó üzem építésére tettek ajánlatot a romám kormánynak. A Tempo értesülése sze­rint rövidesen hozzákezdenek az üzem építési munkálataihoz. Okos ember karácsonya M'ost, már most, jóelőre rendeljen köny­vet karácsonyra LEPAGE-nál Cluj. Most van még idő cserélni, válogatni, meg nem felelőt visszaküldeni. Kérjen teljes ingyen karácsonyi kömyvjegyzéket LEPAGE-tól Cilii. • • v - - • - -w • ~ a

Next

/
Oldalképek
Tartalom