Ellenzék, 1937. november (58. évfolyam, 253-276. szám)

1937-11-20 / 268. szám

10 / 0 3 7 nov a m her 20 ii lüiTi nnnwiiniiiiiiii m iiii—in XLLfíN 7. Ma ici 7Á ///r*»' c? hivatalos l anbin a narii men tei feloszlató királyi kézirat-------- ■’■■My— ——---------------­Tatarescu hosszasan tanácskozott Vaidával és Tileával. ~ Mihalache Maniut ajánlja utódául. — Tituiescu helyett egyelőre felesége érkezett haza. - Averescu nyilatkozata az uj kormányról A Timpul érdekes cikkor közöl u nemzeti- paraszt púét vezetőinek úigyalú ai ró<l. Minde­nek. előtt mos;.íiiiapúja, hogy a pút'1 vegrehuj- tólüzotJhágáiuk ütését azért halasztottéit el, először mtog akarták várni a parlament fel­oszlatásáról szóló királyi dekrétumot, hogy fel-készüihes-■ enek a válla sz'tások na. A ifcap sze­rint a végrehajtóbizoitság tárgyalásainak két döntő íonlosságú pontja lesz. Az. egyik a vá­lasztási taktika meghatározása-, a má ik pedig a párt belső átszervezése. Bizonyos — érj a a -lap —, hogy a nemzeti parasztipárc a jövő politikájúra nézve érdekes határozatok előtt ál 111. Manm véleményét vár­ják. A Dimineaţa iß részletesen foglalkozik a nemzőii parasztpirt belső helyzetével. Bizo­nyosra vesak, hogy a végrehajtóbizottság ülé­sén tárgyalásra kerül a pártelnökség kérdése. Mihalache elhatározott szándéka a lemondás és az is tény, hogy utódjául Maniu Gyulát fogja ajánlani. Maniut hétfőre várják Bucurestibe. Kedden részt fog ■venni és felszólal a végrehajtóbi­zottság ülésén. Miihxkche tegnap hosszasan tárgyalt Lupuval és Popoviciuval, akik be- számolitak neki Alaniuval való találkozásuk eredményéről. A Dimineaţa szerint a párt­elnök elégtétellel vette tudomásul a Maniuva! való tárgyalásokról tszóló jelentést. Á Venus az A) liga második csoportjának élén BUCUREŞTI. Venus—Dragos Vöd a 7:2 (4:0). A) Liga mérkőzés, bíró T. Jon-escu, 3 ezer néző, A dsü’löntökön Lejátszott mérkő­zés hőse a Venus görög válogatott: játékosa: Humús vol, akii fényes formában játezva, három gólt lőtt. A lobbi gólokaiti Bőd óla, Petea, Valcov, Gmin és Gorgoriu (11-as) rugtóik, a Dragos Voda irészéröl Kaeserovsz- iky iéís Ungur-eanu volit eredményes. A Ve­nus ezzel a győzelmével a második bajnoki csoport 'első hélyezetitje lett, egy ponttal megelőzve a Ripensiát. Victoria—N AC- m é rkíí zés a Román-kupa középdöntőjében BUCUREŞTI, november 19. A Román Kupa-bizottság a nyolcas középdöntő mérkőzéseit a következőképpen sorsol­ta ki: J-iJul—Mica Petrosaniban. Kinizsi—Franco Romana Temesváron. Unirea Tricolor—Victoria (Nagyká­roly) Bucurestiben. Venus—Juventus Bucurestiben. Telefon Club—Rapid Bucurestiben. Phönix—CAMT Nagybányán. Victoria Constanta—Sp. Sludentesc Bucurestiben. Victoria Kolozsvár—NAC Nagyvára­don. Ezeket a mérkőzéseket valószinüleg csak a tavasz folyamán fogják lejátsza­ni. A bizottság Bindeát 15 napra, Bran- daburát pedig 8 napra felfüggesztette já­tékjogától. LENGHELT, a FC Rapid kitűnő csa­tárát súlyos lábsérülésével Budapestre küldték, ahol Molnár főorvos, a hires sportsebész műtétet hajtott végre lábán. A játékos már jobban van és a napok­ban tér haza Bucurestibe. BARLASSINA biró beküldte a FIFA- hoz jelentését a bolgár—cseh világbaj­noki mérkőzésről. A jelentés szerint a bulgárok „győztes“ góljukat akkor rúg­ták be, amikor ő már lefújta a mérkő­zést, melynek végeredménye igy végle­gesen 1:1, -annak ellenére, hogy legújab­ban a bolgár szövetség is azt követeli a FIFA'tól, hogy a mérkőzést 2:l-es bol­gár győzelemmel könyvelje el.__________ felelős szerkesztő: A radikális pnraszilpárlv v tereli a jtó bi- zoét-sága 4egntup ctyle ülést M.:inlotíi*. A/ ti é<u-n limian Hlimköl't. A végrehajtó lviZ'üdU^ág vksszau'tasii'iottta a szoc iáldó:nőikra-l-áU áMui' ■a já : )■: I »'[it1 \ ákusz !'á'%; ikaplollt Foglakozottt az érdi- yi földműves fiion! állal »teilt: ajánl'aililal ti' . ebben az ügybrrn- azonban a döni:é.st! a kővetkező üí>.'e>r.e lKtlW.'/'kAMk. A Timpul eszoTnr.lt valós/imii, bogy .a földműves froivt- lal megkötők tíz egyezményt. 1 un ián páiéeil- r.ü'k négy lista é'én jc-KiMeli magái: Tar ma­yában, Cermné ilxin, Cori ham és Hucurcsilii- beiro. Munkáltán a/ uj kormány Ta<!arescu miniiiszjtere mök ílialkúlsán éegivap nagy foultos<ságu megbeszéléseik voltaik. A ■taarórsk ozáson a miniszHereliiökön kiiviil Dinu BraiMamu, Frainiasovioi é»s Bébé Bru- itianu vei,tök részit. Belső pántügyüket tár­gyaltaik. A D'i m.i.nca tia Ind ni vélj., bogy a páriáimé n.t feloőzla'iáisa után ike’L-bárom nappali a liberális pánt kiáltványt in'téz az országhoz. Radu Inimescut itegmap (kihallgatáson fo­gadta óz un.:likodó. TaUa résen tegnap hosz.- szabb ■időn« keretszlül tanácskozott Tileával. A miniszterelnök és Vaidia bizalmasa a vá­lasztási taktikai részi vitatták. A Dimineaţa • szerint változás lesz a be’iigymiinisziférrum \ PARIS, november 19. Néhány párisi lap csütörtök este uz.t a birt közölte, bogy Hubert Pastré, oki ellen -a jobboldali eagoolard-szervezkedéssel kapcso­latban elővezetésj parancsot adott ki a párisi ügyészség, jelen'eg Magyarországon tartózko­dik, ahova vadászat ürügyével hétfőn érke­zett. Csütörtök déllsen a rendőrség házkuta­PRÄGA, november 19. Hodzsa csehszlovák miniszterelnök a képviselőház külügyi bizottságában egy képviselő hozzá intézett kérdésére vála­szolva kijelentette, hogy a csehszlovák vezetésében. Baros államitálkárt, áthelyezuk ■a miiniiiszlereiljiiötktyégr-0 és helyéi Radu Por­tocala fogja elfoglakno. Averescu nyilaiko/aifa Nagy feltűnést keltett politikai körökben az I- nyilat közül, amivel az ősz A.urcscu marsall, u néppárt vezére adott a Curentul politikai szerkesztőjének. Az újságíró megkér­dezte a mar.sallt, bogy mit szól az uj Tatu- résen kormányhoz. Averescu a következőket válaszolta: — Enyém egyáltalán nem ért meglepetés. Eit nagyok az egyetlent aki már két évvel ezelőtt megjósoltam, hogy Tatarescu ural­mát újra megfogják hosszabbítani. Tituiescu felesége hazaérkezett Tituiescu volt külügyminiszter hazaérke­zését mindennap várják a politikai élet irá­nyitól. Tituiescu felesége tegnap megérkezett Bucurestibe. Az. érdeklődő újságíróknak ki­jelentette, hogy férje néhány nap múlva szin­tén hazaérkezik. Feloszlat ják a parlamentet BUCUREŞTI, november 19. Politikai kö­rök érteisiilése 'szériát a paria menüett legiké- söbb ma délben folos zlattjáik. Ugyanakkor december 21. oapjára árjáit ki a «képviselő és december 23. napjára- a szesnáiusi vá­lást tartott egy (folyami hajózási vállalat mó­dújában, -ahol egy szekrényben titkos ajtót fedeztek fel, amely egy helyiségbe vezetett, ahol 44 ládát találtak, melyek mindegyiké­ben 32—32 gránát volt. Találtak még 17 va­dászfegyvert, 3 katonai lőfegyvert, nagy­mennyiségű lőszert és 16 bajonettet. kormány n kői társaság területén élő va~ lamennyi kisebbséggel szoros együttmű­ködést óhajt. A nemzetiségi viszály egész Európára veszélyt jelenthet, mondotta Hodzsa miniszterelnök. szobájába és a fiú előbb agyonlőne a lányi, majd önmagáiu lölt A lány hz.oii nal meghall, a fiaiul órássegéd állapéin pedig életveszélyes. Közös bucMiievelül. ben azt Írták, hogy azért lesznek ongyíl kosok, mert nein tudnak egymás nélkül élni. Suütjos álé el a római Iíoeriüiu ilsía-peröen RÓMA, november 19. A/ ái.Trnvéd’-bui külön bíróság csütörtök este Ítélkezett 2ő kommunista felett. A vád­lót lak ve/ctöjéi, aki az ellene emeh vád szc ríni összeköt lel í.sbc-n állott a brüsszeli kom­munista központtal, 10 évi elzárásra Ítélték. A lobbi vádlott közül kettőt 6 évre, buszát 1—4 évre Ítéltek, keltőt pedig felmentettek. iFöurs esküvő Becsben BÉCS, iTOvember 19. 'Habsburg Margit főhercegnő, Eipót Sal­vador főherceg második leánya szombaton •Úrija e.-kiivöjét Francesco María Taü-Bni olasz diplomaţia vak Lehetséges, hogy az es­küvőn Mária rámán aTivaikirálynő is részt! vesz. Sünnyfhl» DeFcse? €ríe Söröst! és PlHîiărt BUDAPEST, november 19. Csütörtök pfc'l-e könnyebb baleset érte dr. Sáros; Györgyöt, az -ismert fotbalbdtát én Plnhár István#, a szintién jóhsmerti sportLu- dósilót. Sá-TOji és Pluhár gépkocsin Győr- bö. igyakeziíc-ik liaza, mikor Budapest köze­lében, miközben meg akartak előzni egy Jo- vasf'galot, íbiszedliköztek cgv szembejövő gépkocsival. Sáros; c.em sérült meg, Pluhár azonban homlokán könnyebben megsebe­sült. Lcmondoil ßei-Vayo spanyol híMársnsóai LONDON, nov. 19. Barcelonából hivatalosan jelentik, hogy a spanyol köztársasági kormány külügyminisztere, Del-Vayo lemondott. Helyébe a szocialista Krescencia Bilbaot nevezték ki. #! físpos iiűvsri gşjâsz a messen! hercegi csaiáű mafnszlré^ia miall BUCUREŞTI, november 19. Az udvari marsalli hivatal felsőbb ren­delkezése folytán a repülöszerencsétlen- ség áldozatául esett besseni család halá­la miatt november 17-töd kezdődőleg öt­napos udvari gyászt rendelt el. is eiesmerée a iFg'aiiăC© kofmáoyí BÉCS, november 19. Tegnap reggel a bécsi lapokban rövid köz­lemény jelent meg. A közlemény szerint az osztrák kormány már szeptember havában hivatalosan felvette a kapcsolatot a spa­nyol nemzeti kormány Becsben tartózkodó képviselőjével. Garda Corinnal. H T pyofnóo s'^e^ Főb e Íőö íewzérés pi IsSíiaiábaffa e^y Kemzeái-ssocialástfí® iíiyosiigl BECS, november 19. Csüjlörtökön -a bécsi rendőrség a Schön- brua'-uit egyik házában 'HÜkos memieLi szo- ciákisüa nyomdát Leplezett le, melyben íla- poti á'lüilftbÚtiak, ollói. A -nyomdában 3 embert teliarítózbaitiUak, kásőbb pedig újabb 12 letar- Lózifa/áálsit eszik-özölitek. A nyoanda propagan­da célokat szolgált. Személyzetének egyik fagja', Seuch Richard 33 éves férfi, miikor le akarták 'tüaríóztlia'tni, főbe lőtte magát és meghaiif. * FEJFÁJÁS ELLEN Bexeívás pasztilla Gyomor-fájdalmak, rossz emésztés, gyomor­égést gyógyít a Bulirjch-só. tSL : Gitiü í Pcc§ mellen Meei nem íeidiak egymás nélkül élni, öngyilkos lett egy szerelmes pú9 PÉCS. nov. 19. I Mária 21 éves bécsi lánnyal. A fiú szil- Cserni Bernát 23 éves órássegéd, egy lei ellenezték a fiatalok házasságát, ami ném&thely-i órás fia -a napokban érkezett annyira elkeserítette ezeket, hogy csü- hazu menyasszonyával, Ende .Strasser I törtökön reggel bezárkóztak a ház egyik 1937 november 23-án, kedden este 9 órakor!! UPiNSKAEA 1937 november 23-án, kedden este 9 órakor! tß Jegyek korlátolt számban a szín­ház pénztáránál. a világhírű előadómü- vésznő egyetlen kon­certje. — Műsor: I. teljesen uj, itt még | í{# jjj fjgurinek: Híres nem hallott sláger 1 | szerelmesek tolmácsolása Messalina Pompadour Lady Hamilton Katharina Marlene Dietrich A zongo ánál : E. Edelmann. Dr. GROIS LÁSZLÓ, =m fcUuiötuifcjauco»: ELLENZEtt KT. =« Ä« ÍJieiatéJt „Cotttorübi“' uuibitezcseßeK &4s*íií lav. lü^zlásoka'!. M _ „„ , ütik..1.4 Ä párisi lapok, szrrint IÍ®gy^r©s“S2ágí,a érlsezeíá a Íáöi,©z©iá irancia jobboldali vezéi1 Hodzsa & â nem­zetiségi viszály“

Next

/
Oldalképek
Tartalom