Ellenzék, 1937. május (58. évfolyam, 100-122. szám)
1937-05-16 / 110. szám
1937 május 16. VEVBNZWm l Mult héten történt Mult héten meg állt a budapesti Nemzetközi vásár stúdiója, s Üzenetek a pesni humoristák kedvenc célpontjai, a jámbor újpesti, bajai, celldömölki és mi-lkoki poilgá- rok fatornyos hazájukba. Valljuk be, hogy nem alaptalanul csúfoljak ezeket az üzenő- vkec. Ha valaki hallgatja őket,, rendszeresen és megfigyeli, hogy mit és hogy üzennek, rájön, hogy ezek a vásárlátogatók egyáltalán nem vesznek tudomást a róluk irt mulatságos cikkekről, sem a rádióalkailmazottak bölcs tanácsairól És mlég valami: ki’ünvk, hogy az emberek kétségbeejtően egyformák, unalmasak és ötlettelenek s alig-alig akad közöttük, akik szépen, ne kenetteljes lassúsággal, vagy pokoli gyorsasággal beszélne. Százszor hallották, tudják, hogy nem keLl azt mondani, hogy a vásárról üzennek, hiszen máshol honnan üzennének? Azért száz esetben kilencvenkilenc mégis azt mondja, hogy: Itt vagyok a Nemzetközi Vásáron, Sőt egy pattogó hangú Józsika (hangja után Ítélve jó 40—4J éves Józsika lehetett) üzenete végén igy harsogott a mikrofonba: Igaz, elfelejtettem meg mondani, hogy a Nemzetközi Vásáfbuil beszélek! Józsilka azt képzelte talán, hogy otthon, Kisbürtgözdön az a tévhit terjed el, hogy Dohnányi Ernő zongora- hangversenye és a Közművelődési előadássorozat között ő külön engedéllyel beleordit- hatott a staidió mikrofonjába s ezért szükségesnek tartotta felvilágosítani a tudatlanokat. Tiz közül kilenc üzenet a következő volt: Itt vagyok a vásárban, itt minden nagyon szép, jól érzem magam, sajnálom, hogy nem vagy itt, a tokaji nagyon jó, csókol Manci, fjokan szerették az éter hullámain, a legédesebb éterhullámos bácsi azt mondotta, hogy: „Az éter trillám jain át küdöm üdvözlet éjimét a kedves unokájimnak“. így mondta, hogy tüdőm, de azért tudta, hogy mi az éter hulláma. A gyerekeket újra belevisiittatták a mikrofonba s olyan hangosan oktatták őket a mondanivalóikra, hogy legtöjbb gyerek, megrettenve a bősz anyai hang ostorcsapásai alatt), csak nyávogni tudott ijedtében. Mondd, na... mondd már! Mondd szépen, te buta! — és igy tovább, mig a gyerek azt is elfelejtette, amit már belevertek. Voltak újra titokzatos üzenők. Egy nagy Ő-nek nevezte magát szerényen, mikor a bajai Erzsikét a dunai csónakázásokra emlékeztette. Egy lovag egy bizonyos nagyságos asszonyt tüntetett ki kézcsókjaival s egy üdvözleto.vel. De a legtöbben egyformák, kétségbeejtően egyformák voltak, megjegyezték, hogy jól érziík magukat és hasonló jókat kivánnak minden drága rokonnak, ismerősnek 'és barátnak. Egyetlen igazán ötletes és humoros ember volt közöttük, aki igy fejezte be a mondokáját: És most egy rendkívüli üzenet következik. Hatásos, kis szünetet tartott, mialatt felcsigázta a hallgató kíváncsiságát, aztán élénk hangon kiáltotta a mikrofonba: — Üdvözlöm az anyósom a/tl Öreg nénike a szerkesztőségiben. Olyan ur.bb fajta szegény, akinek sürgős segítségre van szüksége, de nem akar pénzt kérni. Ehelyett az a nem túlságosan eredeti ötlet jutott az eszébe, hogy kisorsol közöttünk egy közhasználati tárgyat. Közhasználat! tárgy: egy díszes lombfürész-kalitkia, amelyet a szegény néni f.a készített. Egyikünknek sincs &yőgyithaíó-e a gyengeség? Igen, Bámm îs legyen a gyengeség oka: félénkség, a mirigyek rossz működése, vagy éppen az előrehaladott kor, egy eltalált kezelés teljes újjászületést hozhat. A Reton-taihletták ebben a tekintetben vezetnék. A Reton hosszú tap asztaliatok utján uj képűét alapján készült, amelyet végül siker koronázott. Á Reton Satása rendkívüli: napi Három tabletta kezelés visszaadja a nemi gyengeségben szenvedő férfinek fiatalos frisseségét Egy 25 paszitiiHás tubus ára 98 lej. Csak gyógyszertárakban és drogériákban kapható. 110 lej előzetes beküldése ellenében postán bérmentve kapható. Vezérképviselet: E. A Ciora, Bucureşti II. Str. Speranţei 37. madarunk s eszünk ágában sincs a kalitka kedvéért egyet beszerezni. De a néni olyan szépen kér s a sorsjegy ára olyan minimál'.», hogy megreszkirozzuk a dolgot. A sz'epen elkészít etc ívre odaírjuk a nevünket, leszurkoljuk a pénzdarabot. Még a kifutóf-uk is résztvesznek a nagyszabású sorsjátékban. A kali'tikás néninek határozottan sikere van. Ez merészebbé teszi, .sőt majdnem agresszívvé. Mindenki orra alá odateszi az ivet, akkor is, ha az a iegidegesilőbb és legsürgősebb szerkesztőségi munkát végzi s hangosan ecseteli a kalitka előnyeit, mondván, hogy az dísztárgy, amit beszerezni, illetve a sorsolásában résztvenni minden kulturembernelk kötelessége. Ha valaki kijelenti, hogy nincs madara, az öreg hölgy megsértődik, mondván, hogy egy ilyen művészi kal.tka dísztárgy, ami csalk emeli a lakást. Nem lehet tőle szabadulni. Végpe tele viain .az ,v, a néni, elmegy. Pár nap múlva, miikor már mindenki elfelejtette, egyszer osak megjelenik. Odajön, elém teszi az ivet és igy szól: — Fontos ügyben jöttem, kérem. — Milyen ügyben? — A kalitka ügyben. — Tessék kifizetni a sorsjegy árát. — Hiszen már kifizettem! — Nem tetszett kifizetni. — De hiszen ideírtam a nevem. Ez a saját Írásom. — De az összeg nincs melléirva, kérem. Nem gilt. — Milcsoda összeg? Az a tiz lej, amit, adtam? — Ja lehet, kérem, hogy ön tényleg adta. — Egészen biztos. De nem akarom,, hogy azt higyje, hogy meg akarom kárositam. Tessék a tiz lej. Elteszi, összehajtogatja az ivet. — És miikor lesz a sorsolás? — kérdem, csakhogy ne tartson nagyon barátságtalannak. — A sorsolás? — mondja nemes egyszerűséggel — az már megvolt kérem a tegnap délután. Az Izé ur nyerte el a kiadóhivatalban a tárgyat, na hogy is hívják, nem jut eszembe a neve. 3A nagy bostoni amerikai lapban aChristian Science Monitorban van egy kedves gyerek- rovat. Ennek a gyerekrovatnak van egy úgynevezett levelezési része. Amerikai Ikiilsfiuk és 'kislányok megirják nevüket), korukat és címüket és hozzáteszik, hogy kivel akarnak levelezni és mi érdekli őket. Ezek az ajónllkozások között a legkedvesebb a következő kislányé: Betty Damsley, 14 éves, Boston, Lincoln street, levelezni szeretne kislánnyal Ujzélandbál, vagy Afrikából. Érdekelnek: a filmcsillagok és az állatok. Marion Lili. Mennyire is tud örülni mindenki aki fontosnak tartja arcbőrének ápolását, amikor a neki megfelelő kozmetikai szert fedezi fel. Azonban a legtöbb esetben az eredmény nem kielégítő, még a legkitűnőbb készítményekkel sem. Mert nem elég, hogy a púder és krém külön-külön önmagukban jó-minő- ségüek; mindaddig, mig nincsenek egymással összhangba hozva, mindaddig, mig nem ugyanazon alapelv szerint — mely egymás kiegészítőjévé teszi őket — készülnek, nem hozhatnak tökéletes eredményt. Ez a probléma most már tökéletes megoldást nyert a RICHARD HUDNUT FÉLE SZÉPITÖ-KEZELÉS által, az alanti 5 speciális készítményei: 1. Three Flowers Special Cleasing Cream (speciális arc- bőrtisztitó krém) az arcbőr természetes melegével érintkezésbe jutva könnyen folyékonnyá válik, mélyen behatói a pórusokba és megszabadítja az epidermist a tisz-tátalanságoktól. 2. Three Flowers Skin and Tissus Cream (bőr és bőrszövet krém erősíti és táplálja az epidermist. Megakadályozza a szövetek hervadását. Kisimítja a ráncokat és vonalakat. 3. Three Flowers Vanishing Cream (nappali krém) csodálatos pyderalapof ad, az arcbőr matt árnyalatot és fiatalos üdeséget kap, 4. Three Flowers Skin Tonic and Freshener (bőr tónizáló üdítő és frissítő) erösiti az izomszöveteket és kiegyensúlyozza a vérkeringést. A tisztitó krémmel való kezelés után, ez a kitűnő areviz, letörli a zsiradék és tisztáíalanság utolsó nyomait is. 5. Three Flowers Face Pawder (púder). eme hírneves púder különböző árnyalatai között megtalálja minden évszakhoz a megfelelő nuancot; hasonlóképpen óriási érdeme RICHARD HUDNUT eme felsőrendű készítményének az is, hogy megőrzi az arcbőr üdeségét. Kellemes illat és utolérhetetlen tapadóképesség járulnak még hozzá a RICHARD HUDNUT púderek maradéktalan sikeréhez. Fenti 5 készítmény komptett sorozata a THREE FLOWERS szépitöszerékből, egy különleges, szép dobozban, minden szaküzletben kapható. THREE FLOWERS ammMá/umszET Érdekes művészeti tanulmányait gyűjtötte össze Huzella Ödön uj könyvében, mely őszintén tárja fel művészeti "életünk hiányosságait s az elődök: — nagy mesterek és mecénások — idézésével igyekszik nemes munkára serkenti az utódokat. Az uj Irans- sylvániai nemzedéknek követendő példaként állítja fel Barabás Miklós (1810), Székely Bertalan (1835), Nagy Zsigmond (1872), Márk Lajos (1867) s a virágzás újabb korszakában: Ferenczi Károly, Thorma János, Réti István lás Iványi-Grünwald művészi tevékenységét, majd az érem másik oldalán a mecánások támogatásának jelentőségével fogilalkoz.k, kiknek sorában gr. Teleki Sámuel .kancellárt, gr. Haller Istvánt, gr. Teleki Lászlót, Ipolyi Arnold, Schlauch Lő* rine és gr. Széchenyi Miklós nagyvárad.- rómaii katolikus püspökiét emililti. Nem feledkezik meg Gyöngyössy nagybányai cukrászról! sem, Ikit .„magyar Ragenau“ névvel becéztek művészeink. Hangos szóval ébreszti a szunnyadó erdélyi lelkiiismere- tet és Müpártoló Egyesület alapítását sürgeti. Huzella Ödön könyvének minden sorában a transsylvánlai művészeti élet feltámasztására 'igyekszik. Remekbe faragott magyar és 4 rém ek mii halála — Huzella Ödön könyve — külföldi művészeket ragad ki a multiból, nagy értékkel bírnak az igaz müvészlelek bő forrásából fakadt tanulmányai. Több halhatatlan mester művészi munkásságál ismerteti. Hü képet rajzol Mányokirói, Rákóczi fejedelem udvari festőjéről, Székely Bertalanról, Böhm Pálról, Kelety Gusztávról. A külföldiek közül Defregger, Schwind, a négyszázéves Andrea del Verrochio és Cor- regio kötik le figyelmét'. Képzőművészeti tanulmányaiban a nagyfelkészültségü művészt' ismerjük meg ezúttal is. Különös értekkel bírnak egyházmüvészeti 'tanulmányai. Ezek között elsősorban a karácsony 'és husvét témái, Mária szobrok, Három Királyok, Napkeleti Bölcseik, síremlékek művészete, templomi festmények érdekük s tanító munkája közben az igaz művészet iránt érzett nagyrabecsülés és -szeretet magvát igyekszik elhinteni. Művészek kutatásai, tanulmányai során az uj Transsyivánia művészetét keresi, ezt szeretné feltalálni. S szomorúan állapítja meg: nimes nyoma remekmű alkotójának, pedig az utolsó évtized témagazdagsága bőséges alkalmat nyújtott alkotásra. Nem fogadja el a mentséget, hogy nehéz időkben elsősorban betévő falat szerzésére kell törekedni. A szent alkotóerő ugyanis csodát müvei s az anyagi akadályokat nem ismeri. Az eredetiség, egyéni felfogás, belső szemléleti utat tör magának s ki nem alvó csillag módján mindig feltűnik. Huzella bölcsen tudja, hogy alkotó-elmék forrnak, útban vannak Trans1- sylvánia bércei között. Magúkkal hozzák a renaissance hajnalát, mely után mindnyájunk lelke áhitoz.k. Huzella) Ödön könyve első napsugár. Küzdelmes 'kisebbségi sorsunk százszorosán megszépíti munkáját. ^ _________(k- i ) FÉNYKÉPALBUMOK nagyon szép kiáltásban, hatalmas választékban már Itt í«f* 161 kezdve kaphatók az ELLENZÉK könyr*. osztályában, Cluj, Plata Unart!« f Mi:, = A ELLEPI NEVBALGINE ST w ^ ■nm tisztítása legszebb tavaszi ruhák festése, és legolcsóbb .CRISTAL*-ban. Moldovei 15. Telefon 180 Hívásra azonnal megy íIsikÉ d