Ellenzék, 1937. április (58. évfolyam, 75-99. szám)

1937-04-18 / 90. szám

1937 április 18. BIWVNZ ex HARSÁNYI ZSOLT: A vadászfegyver i Ahelyett, hogy az előtte fekvő kérvénye két nézte volna, a levegőbe nézett Gyoroki, személyzeti főnök. S a levegőben egy női mosoly villogott előtte. Fekete szempárt és nagyon piros ajkat idézett fel a maga elé képzelt mosoly, a nőj. fej feloldalt visszafor­dulva kilhivóan és forrón pillantó:t hátra. Gyoroki könnyed izgalommal rámosoly- gott az üres szobában a mosoly emlékére. Előző napon történj hogy Vica, a rendkí­vül csinos özvegy, igy nézett rá bucsuzás- kor. Ezt a mosolyt nem lehetett felreerteni. És Gyoroki létlen tűnődése közben már el is határozta, hogy ezt a felreerchetetlen kihí­vást nem hagyja válasz nélkül. De az elha- tározással egy időben nagyot sajogva jelent­kezett a Jel ki Ismerete. A felesége jutott eszébe. Felesége, a szelid és kedves Mária. A meg­testesült odaadás és jóság. Akivel öt éve él nyugalmas' és derék házaséletet. Jó érzései fellázadva tiltakoztak a hűtlenség ellen, mely­re elszánta magát. De aztán saját érzéseivel alkudozni kezdett. Érezte, hogy a kínálkozó és csábitó kalandnak ellenállni nincs elég ereje. Aztán meg Mária nem fog; megtudni semmit soha. Amit az ember nem tud, az nincs. őszt önszer üen nyúlt volna már a telefon után, de eszébe jutott, hogy hiába hívná fel a szép özvegyet, az ma egész napra ki­rándult. Csak este lehet majd felhívni. De hogyan hívja fel? Hazulról nem lehet. Vala­milyen ürügy alatt le kell majd mennie az utcára, hogy a sarki nyilvános ál'omásról, vagy a szomszéd kávéházból hívja fel. Ezt el is határozta. Még egyszer felidézte magában azt a feketeszemü, forró mosolyt, aztán, arcán még az öröm izével, nekifogott a kérvényeknek. II. Később eszébe jutott, hogy otthon dbéd után szüksége lesz a statisztikai évkönyvre, azt pedig a mult héten kölcsön kérte tőle a nyugalmazott tábornok, aki egy házban la­kott vele, egy emelettel feljebb. A tábornok a minap valami olyat mesélt, hogy utazni készül. Szép lesz, ha lezárja lakását és a köl­csönadott könyvet nem lehet visszakapni. Feltárcsázta lakását. A szobaleány jelent­kezett!. — A nagyságos asszony nincs itthon. — Nincs otthon? Hiszen azt mondta, hogy egész délelőtt otthon marad. — Nincs itthon, nagyságos ur, kérem. Egy félórája ment el. Takszit hozatott. — Úgy. Ha hazajön, mingyárt hívjon fel. Nem telefonált senki? — Csak Iványi ur telefonált. A nagysá­gos asszonyt kereste. — Jóil van. Isten áldja meg. Letette a kagylót és csodálkozott. Miért mondta reggel Mária, hogy egész délelőtt ott­hon marad? Mi jött közbe, hogy mégis el­ment hazulról? És miért nem hívta fej előbb, ha hirtelen el kellett mennie? Ez az asszony maga volt a tapintat és gyengédség. „Azért hivlak, drágám, mert most lemegyek az órás­hoz, nehogy hiába keress. Félóra múlva itt­hon vagyok.“ Most se szó, se beszéd: elmegy. Óvakodjünk a meghűléstől S I nMdr a csontjaimban érzem a ned­vességet. Biztos, hogy meghűltem.11 — „Amint hazaérkezik, használjon C armol-i bedörzsölésre és rögtön elmúlik *) Carmol a legjobb bedürzsölőszer meg­hűlés és gripa, reumatikus fájdalmak és láz ellen. Ara üvegenként Lei 22. Vállat vont és kedvetlenül dolgozott to­vább. De nem tudott odafigyelni. Bosszanko­dott. Pontosan nem is tudta, miért. De egyszer csak hirtelen felnézett, mintha rá­kiáltottak volna. Iványi. Mit telefonozgat az ő lakására ez az Iványi? Délelőtt, mikor ő biztosan nincsen otthon? Ismert szoknya­vadász, folyton nők után koslat. Csak nem merészkedett Máriára emelni a szemét? El­futotta a düh a puszta gondolatra is. Úgy fogta meg a kezeiigyébe eső léniát, mintha bele akarná döfni valakibe. III. Nemsokára hivatta az államtitkár. A sza­badságok beosztását kellett elintézni. Több mint másfélóráig tanácskoztak. Két óra el­múlt, mire végeztek. A felesége bizonyára kereste köziben. Most már mindegy. Sietett haza. Az asszony mosolyogva, nyájasan várta, mint mindig. Érdeklődött, hogy sok dolog volt-e a hivatalban. Gyoroki kúria válaszo­kat adott. Leültek ebédelni. Némán. Mária, ha férjét fáradtnak látta, nem szólt hozzá, hogy ne idegesítse. Ö szótlanul vagdosta a húst. Olykor félszeme sarkából lopva az asz- szonyra nézett. Szelíd, kedves angyalarc. Le­het, hogy ilyen arc mögött csalfaság; és ha­zugság lakozzék? Sajnos, lehet. Ő maga rá az élő példa. Hiszen képes volt ma reggel nyiltan és szeretettel nézni felesége arcába, pedig Vica mosolya járt az eszében. Soha­sem lehet tudni, mi lakik egy homlok mö­gött. — Hol voltál délelőtt? — vetette fel hirte­len a kérdést. Lehetetlen volt észre nem vennie, hogy az asszony elpirul. És nem is válaszolt rögtön. Csak egy másodpercet késlekedett, de áruló másodpercet. — Lementem a tisztitóba. Mikor feljöt­tem, kerestelek is, de azt mondták, hogy bent vagy az államtitkárnál. — Igen. Azért kerestelek, mert valamit meg keil néznem abban a könyvben, amit a tábornok elvitt olvasni. Félek, hogy elutazik. — Csak a jövő héten utazik. A könyvet rögtön lehozatom. Megint hosszabb szünet következett. — A tisztitó itt van a túlsó sarkon. Mi­ért rnégy oda takszival? Az asszony megint elpirult. És megint nem azonnal felelt. — Még más utam is volt. El kellett sza­ladnom a mamához. Újra szünet. S végül a feketénél Gyoroki feltette a kérdést: — Mit akart ez az Iványi? — Semmit, — felelt az asszony szemmel- látiható zavarban, — csak éppen... felhivott. Csend következett. Házaséletük első kinos csöndje. Aztán Gyoroki felállott. — Most ledőilök és délután dolgozom. Jön ide valaki? — Irmáák jönnek ötkor bridgezni. Nem felelt, vonult be a szobájába. Ledőlt, de szó sem lehetett arról, hogy aludjék. Be­hunyta a szemét, hallgatta a ház csendjét, de gondolatai viharosan zakatolva forogtak, számolgattak, latolgattak. Volt pillanat, mi­kor riadtan felült és megrendülve motyog­ta maga elé: ,,a feleségem megcsal“. Mennél többször gondolta vég:g a gyanujeleket, a borzasztó valóság annál kétségtelenebbnek látszott előtte. Felkelt a díványról, járt-kelt izgatottan. Megállt a szolba közepén cél nélkül. Megint járkált. Miért nem veszi elé az asszonyt, mi­ért nem ragadja torkon, miért nem szedi ki belőle az igazságot? Hogy nem kezdi azon­nal az összes hazugságok tisztázását, azt ma­ga sem tudta megérteni. Csák gyötrődött igy egyedül, még fel is nyögött kinzó dühében és érezte, hogy könnyes a szeme. ötkor nem szólt senkinek semmit, kiosont a fürdőszoba felé és lement az utcára. Célta­lanul ődöngött, beült egy kávéházba, ott sem bírta, gyalogolni kezdett egyre gyorsabb léptekkel, a végén már majdnem futott. IV. Kilenckor ment haza. A kártyázok már elmentek. — Gyere be a szobámba, — mondta az asszonynak. Kulccsal bezárta az ajtót. Aztán megra­gadta az asszonyt. — Most rögtön mindent el fogsz mondani. Egész sor hazugságon kaptalak rajta. Amint a karmester vezénylőpálcája össz­hangba hozza a különböző hangszere­ket és megteremti az egységes, harmoni­kus zenét, épp úgy az ön szépségét is, megfelelő összhangban, a maga egységes egészében kell ápolni. Tehát ez az összhang az a tudomány, amely magát a szépséget teremti meg. Asszonyom! Hozza összhangba vonásai­nak nemességét, taint-|e tisztaságával, op­timista mosolyát bőre egészségével! E célból rendelkezésére bocsájtiuk RICHARD HUDNUT szépítő kezelését, amely a har­mónia elvén épül fel. A kezeléshez a következők szükségesek: 1. Three Flowers Special Cleasing Cream (speciális arcbőrtisztitó krém) az arcbőr természetes melegével érintkezésbe jut­va könnyen folyékonnyá válik, melyen behatol a pórusokba és megszabadítja az epidermist a tisztátalanságoktól. 2. Three Flowers Skin and Tissus Cream (bőr és bőrszövet krém). Erősiti és táplálja az epidermist. Meg­akadályozza a szövetek hervadását. Kisimítja a ráncokat és vonalakat. 3. Three Flowers Vanishing Cream (nap­pali krém) csodálatos puderalapot ad, az arcbőr matt árnyalatot és fiatalos üdeséget kap. 4. Three Flowers Skin Tonik and Freshener (bőr tónizáló üditő és frissitő) erősiti az izomszöveteket és kiegyensúlyozza a vérkeringést. A tisztitó krémmel való ke­zelés után, ez a kitűnő arcviz, letörli a zsiradék és a tisztátalanság utolsó nyomait is. 5. Three Flowers Face Powder (púder). Eme hírneves púder különböző árnya­latai között megtalálja minden évszak­hoz a megfelelő nuancot; hasonlókép­pen óriási érdeme RICHARD HUDNUT eme felsőrendű készítményének az is, hogy megőrzi az arcbőr üdeséget. Kellemes illat és utolérhetetlen tapadó­képesség járulnak még hozzá a RICHARD HUDNUT púderek mara­déktalan sikeréhez. Fenti 5 készítmény komplett sorozata a THREE FLOWERS szépítő szer ékből egy különleges, szép dobozban, minden szaküz­letben kapható. Richard HUDNUT Ebben a pillanatban kopogtattak. A szo­baleány szólt be a lezárt ajtón át. — Vica nagyságos asszony kéreti a te e- fonhoz a nagyságos urat. — Pukkadjon meg, — ordított ki —, menjen a fenébe, mondja meg neki! És most ne zavarjon! S az asszonyhoz fordult: — Ki vele! Mindent elmondani, mert meg­fojtalak. v V. A Megoldás nagyon egyszerűnek bizo­nyult. Egy hét választotta el őket a házas­sági évfordulótól. Mária egy féléve rakta élére a pénzt titokban, hogy megvalósítsa férje régi álmát: megvegye a vadászfegyvert. Ezt meglepetésnek szánta. Iványival beszélt össze, ismerőseik .közül az egyetlenné1, aki nagy vadász volt és jól értett a puskához. Ketten együtt mentek ma délelőtt kiválasz­tani a fegyvert. Még mellékesen kiderü’t va­lami: Iványi elárulta bizalmasan az asszony­nak, hogy titokban eljegyezte a Rády-leányt, akibe fülig be’ebolondult, de a dolog még nem nyilvános. Negyed tizenegykor ültek vacsorához. Holtfáradtan, de boldogan, nevetve, kicsit lámpalázasan. Gyoroki odaszólt a szobaleány­nak: — Mit mondott maga Vica nagyságos asszonynak? — Azt mondtam, hogy a nagyságos ur nem akar a telefonhoz jönni, mert bezárkó­zott a nagyságos asszonnyal. — És ő mit felelt? — Semmit. Lecsapta a kagylót. Gyoroki nevetett és vállat vont. Közben lopva Mária arcára nézett. És bölcs, mindeni- tudó, megbocsátó mosolyt átolt rajta. Végre sikerüli megír iáim a legmegíetelöBfc fíugijsavoldö'Szerf! Mindazok a különféle sók, amelyek a ki nem választott liugysavfelesleg folytán előal- lanak, lerakódnak az izületi izmokban, ahoi arthritist és köszvényt okoznak, továbbá az izomzat-idegek ben, ahol reumát okoznak és a vese, máj és epe-csatornákban, ahol vese és epeköveket termelnek. mmm at egyetlen gyógyszer, amellyel ezek ellen 1 betegségk ellen eredményesen lehet felvenni a küzdelmet, mert UROÍAN a hugysav valódi oldó és kiválasztó szere Ára 105 lej. Kapható: gyógyszertárakban és drogériákban. Lerakat és vezérképviselet: l. &I. CSÓKA BUCUREŞTI, III., Strada Speranţei 37.

Next

/
Oldalképek
Tartalom