Ellenzék, 1937. április (58. évfolyam, 75-99. szám)
1937-04-13 / 85. szám
193 7 április 13. BLLBNZßK á * ' A foníanai lakodalom A művész közismert. A tehetsége elismert, dicsőséggel megy előre, miéit a többségi nép tagja és mint a miagyar kisebbség kipróbált ismerőse, tlehetségje révén, amelynek első isiiken«! mind a két nép szellemi forrásaiból táplálkoztak. Demian Tassy most egy Etika és kitüntető megbízatást bonyolít lé. Fel- ' adatra lett, hogy berendezze a párisi világ- kiállítás romám épületének a dísztermét1, mely ünnepségek és lakomák céljára fog szolgáink de nyúlván az előadóművész étnek ’s tért nyújt maijd, mert a végén kis színpadot épitiének. A terem boltozatát ragyogó fehérre festette iDeimúain s a.z egyszínűén. elhelyezett nagyobb ajtók és kisebb ablakok fölött az oldalfalakat ezüstszegé- | lyékke! zárjta fenlt és lent le; zöld sávokkal | nagy fiai köz őket 'alakút és ezekbe helyezi vékony kénetekkel határolt tizenhárom nagy vásznát. Ezek három méter magasságban kezdik szépséges titkaikat feltárni. Talpuk alatt neoncsövek vonulnak el, szintén ezüsttel fedve s igy szolgáltatnak rejtett világítást az édes jeleneteknek, amelyeket meg- illefődve és élvezettel szemlélt az a kis közönség, mint .a művész i&zemélyes ismeretsége napomként belopakodva hozza, mialatt el merül ten festett február közepétől máig. A tizenhárom nagy tablót most csomagolják és szállítják Bucureşti-be, mert a művésznek be kell mutatni őket a mű ént 5 királynak, aki alapos vizsgálat alá fogja őket. Ugyanis a román tói állítási épület minden terve, fontosabb részlete és jelentékeny tárgya a király jóváhagyása ele került. Ami szellemi, tudományos és művészi dolog, az nem kerülheti el figyelmét és ítéletét, azt csak előzetesen elfogadott tervek, vagy kiválasztások alapján szabad összehordani és osaik az uralkodó vizsgálata után elindi tani Parisba. Dem ián már első vázlattal megnyerték ,a legmagasabb és tömeges elismerést egyaránt. Másít a kész vásznak indulnak a nagy szigorlat elé. Bízvást megjósolhatjuk, hogy fényes eredménnyel fognak vizsgázni. A művész aztán kiutazik velük 'Parisba;, mert az ünnepség termének a festését neki kel.1 vezetni, a képek elhelyezését intézni és a színpadot tis feldiszítani. Valami külön jelent őségé és intelme van a véletlennek, hogy iDeimúan Täsisy tizenhárom nagy vásznát épp Mátyás király szü- letésházáruak egy emeleti termében festette, ahol mlnd'en pillanatban gondolni kell a ■nagy műgyűjtő fejedelemre, a paza bőkezű pártfogóra, a renaissance és humanizmus nagy személyiségére. Ez ‘a mliliő is hatott? A'hol eszmetársitás utján átvillan emlékezetünkön a trecento és qu'aitrocenlbo hatalmas művészi, vívódása. Amely aztán e késő gót polgári házban született király idejében lendült a csúcspontok felé. A körűimé nyék befolyása nem maradhatott el. De a jlelén is éber és hatalma még nagyobb. Érezzük az idlegas kor egy sajátsizerü keverékét, amelyben erő és finomság, egészség és hervadás, valóság és elvontság a'lálkozik. Megtaláljuk hamar tényezőit. Az egyik asztalon fekszik egy román énefceskönyv tele népies dallamokkal s rendkívül finom, naiv, kezdetleges, stilizált rajzokkal a népélet köréből. Ezek tették először ismertté székesebb körben Dernian Tassynak a nevét és különleges Mriivé művészetét, ö az értékes és újszerű illulsvJtrátor s ,ez a népies valami, amely azonban nem egész vaíószerü s amelyben teljesen mai absztrakció nyilvánul, főleg a fáradt nagyvilági társadalmakat lepte meg odakint. Említsük meg, hogy székely Íróink romáin fordításait és román balladák magyar utraiköltését is ő illusztrálta. Aztán a falhoz támasztva látjuk a legszebb kis szász város görögkeleti temploma részéire festett bizánci modorú szentképeket, amelyek egy nagy és I ok nélkül halottnak nevezett müvész.etet | képviselnek itt s alkalmat adnak a művész- B nek, hogy az arany háttérbe zárt merev for- § mákba és arcokba maga ideges modernségé- i nek a lüktetését ellentmondás és feltűnés nélkül', de érdekes éis vonzó ujszerüségiképen alklallmaizza. A finom raj zu köny vdiszitö s a bizánci stílben dolgozó szentkép festő most a maga igazi nagy területére rándulhatott ki, a né- pfias élet ábrázolásába. Tobzódhatott, kereshetett szabadon, és találhatott dúsan. A tóm- “ pa színekkel vázlatbziarüen festett lakodalmi képekjein ott találjuk mindazt, amit az életbe | magával hozott, amiifc tanult és amire rászoktatták. Édes, egyszerű, stilizált és mégis a való adatain alapuló népéletiét ábrázol, gazdag változatban és a művésziét leleményével. Annak a szellemnek a teljes befogadásávail, ami ma népet és falut a politikában, a közgaz das ágban, az irodalomban és a művészetben élőtérbe állit és kiapadhatatlan forrást élete és lelke őszniite megmutatásával!. Milyen más lett a nép és fallu értelme! A jeleneteket arany háttér teszi sajátszerüvé. Az úgynevezett távlat a meseszenü és a kezdetleges színpadszerüség .szabadságával mentesül korláttól és pontosságtól. Többnyire az előtérben szimbolizált fák, virágok, madarak, állatok meseszerü képeit látjuk. A festészethez és művészethez különlegesen értő tolira volna most szükség, hogy értelmezés és magyarázat megfelelőéin értékelje Dernian aszország továbbra Frästet» melleti áll ss RÓMA, április 12. Mértékadó olaisz politikai körök véleménye szerint Olaszország mindenben hajlandó magát a benemavatkozási bizottság határozatainak alávetni, de csak abban az esetben, ha a bizottság határozatai és az ellenőrzés nem irányul a gyakorlatban Franco tábornok ellen. Ellenkező esetben Olaszország kénytelen lenne magatartását megváltoztatni. IIMiU- : . ------A napokban megjelenik a kötelező közmunkákra vonatkozó rendelettörvény BUCUREŞTI, április 12. Ä közhasznú munka megszervezésére vonatkozó rendelettörvény néhány napon belül megjelenik a hivatalos lapban. A Nistor munkaügyi miniszter által készített tervezet szerint a munkaköteles ifjak 60 napról szóló behívót kapnak azzal, hogy illetőségi helyeiken a közhasznú munkálatokban kötelesek részt- vennr. A beosztás körül a végzettséget is tekintetbe veszik s állami üzemekben helyezik el az iparos ifjakat. Súlyosan büntetik azokat az ifjakat, akik nem az előirt táborokban vesznek részt a munkában. Tassy művészetét; itt egyszerűen a szemlélődő átérzéséről és megérzéséről van szó, mely örül a közvetlen élvezetnék és az érdektelen örömnek. Mit mesélnek nekünk ezek a festett életek, kedlves figurák? Egy három napig tartó gazdag transsylván román lakodalom lefolyását. Egyben, hogy az alakok föltünés nélkül bemutassák az összes jellegzetes népviseleteket is. Az egyik kép elbeszéli, mikép hívják meg a legények a családokat, a leányok a leányokat, milyen a falusi idill általában, hogyan öltöznek a leányok lakodalomra, miként vár a menyasszony a kelengye és ajándékok között,Jhogy a templomba vigyék, miként kell a szekéren menő menyasszonyi a lovon ülő vőlegénynek pimleni- vel, vagyis háromágú fával érinteni, mialatt a nyoszolyólányok védik és a vőlegény mögött maskarás legények csufolkodnak. Látjuk, hogy az ara egy dézsás asztalkára lép a jövő kipróbálása céljából, egy kifestett rut leány helyei lesi leni igyekszik a menyI asszonyt, hogy virágos fával három letakart leány közül mint keresi meg a legény a mátkáját. Más képek bemutatják a lakodalmi ételek rendezését, az ajándékok hozását, amelyeket a falu bölcse tréfásan lebecsül, a caluser táncot, a párnatáncot, a lakodalmi ebédet. Eleven, színes, vidám, szép az élet ilyenkor. De kár, hogy ezeket a képeket, amelyek bizonyára rendkívüli föl tűnést fognak kelteni Párisban, mert magukkal viszik ■a transsylván falu üde szépségét és művészetét, egyelőre nem láthatja meg a közönség. De ami késik, nem múlik. Ha visszakerülnék — egészen más szellemmel és lélekkel nézhetjük majd az emlékezetes szereplés után — külön ki fogják állítani őket és városunk egyeteme máris azon fárad, / hogy a Goldmark vonósnégyes ma esti bemutatkozó hangversenye az Albina dísztermében előreláthatólag a legnagyobb siker jegyében fog lezajlani. A vidéket is erősen képviselik majd a hangversenyen, amint az a tömeges jegyelő- jegrjzésekböl megállapítható volt. Jól informált zenei körük véleménye szerint, a vonósnégyes komoly zenei mértékkel felmérhető művészi teljesítményt nyújt, igy biztosan a jól megérdemelt ünnep lés sem fog elmaradni. Mindenesetre érdekes zenei eseménynek ígérkezik a ma esti hangverseny., amit minden zenebarátnak érdemes lesz meghallgatni; hogy frappáns sikere volt a Royal- klubban Marosfjy Etelkának, a tehetsé- yes kis táncosnőnek, aki 0 éve dacára kész és kiforrott táncosnő. A kislány IIorvát Elza tanítványa; hogy Rápolthy Anna, a pesti Nemzeti Színház fiatal tagja, az idei Farkas— Raskó-dij nyertese, a legvisszavonultab- ban élő színésznő Budapesten. Irtózik a reklámtól és feltűnéstől. A szép, fiatal színésznőt, dacára, hogy már főszerepeket alakított, csak kitüntetése után fedezte fel a pesti sajtó; hogy Katherine Hepburn a Lázadó asszony cimü uj filmjében Herbert Marshall-al játszik együtt; hogy Szőke Szakáll uj londoni filmjének cime: Lila dominó. Rendező Hans Chay. IDŐSEBB EMBEREKNÉL, KIKNEK SZÉKLE- TÉTE RENDELLENES ÉS FÁJDALMAS, sokszor már napi 3—4 evőkanál természetes FERENC JÓZSEF kererüviz is meghozza a normális bélkiüritést és a kielégítő anyagcserét s -gy jelentős megkönnyebbülést biztosit. Orvosok ajánlják. A coKWTépatermeies besziH- felésével fensgegefőznelg a Trelscabfie-megyel gazdáit SFT.-GHEORGHE április 10. Viharos légkörben folyt le a Treiscaune megyei cukorrépatermelők szindikátusának tavaszi gyűlése. A termelők kiküldöttei egyetértettek abban, hogy a cukorrépa' ára alig fedezi a termelés költségeit. Éppen ezért kimondották, hogy csak abban az esetben művelik meg idén is a tavaly megművelt cukorBépaföldeket, ha a minisztériumban működő úgynevezett „vegyes bizottság“ felemeli a répa átvételi árát. Ellenkező esetben elállanak a cukorrépa termelésétől. A határozat szövegét megküldötték úgy a minisztériumnak, mint a cukorgyárak vezető- ségének. Halbőrdivat. Berlinből jelentik: Németországban nagyarányú mozgalom indult meg a halbőr népszerűsítésére. Hazai halbőrrel akarják kiszoriltbni a különböző külföldi bőröket. A nemzeti szocialista divatlapok a nők számára halbőr cipőt, kesztyűt, övét és kézitáskát ajánlanak. Hamburgban már meg is kezdődött a nagyarányú halb őr feldolgozás és hir szerint a halbőr, ha helye- 1 sen dolgozzák fel, éppen olyan tartós, mirt a mairhiabőr. Évenként 60 millió hal bőrét alkarja feldolgozni a német ipar. CSODÁLATOS GYÓGYULÁST HOZOTT AZ AUTÓKARAMBOL. Lón «kanból jelentik: Bradford közelében ejff tehergépkocsi az utón haladó iolókc««:- ba ütközött, amelyen egy fiatalasszsuiy üli. Az asszony lába már hosszabb 5eBo> óta bénult volt. Az összeütközés kaveíi- keztében az asszonyon olyan izgalom vett erőt, hogy lába egyszerre meggyógyult. hogy egy külön terme számára megkapja őket. Szó lehet arról is, hogy két év múlva <1 newyorki világkiállítás na vigyék, végleges kidolgozásban, olajban. Talán legérdemesebb volna, ha e vázlatok alapján gobelineke? szőnének. Népi gobelin, de jó volna! Olyan, mint aminőket hébe-hóba o mi iparművészeink a székely szövészettel próbálnak megvalósítani. De mindenkép örülnünk kell, hogy városunk népszerű és érdemes művésze ilyen gyönyörű feladathoz jutott és hogy Dernian Tassynak alkalma volt művészi pályáján egy hatalmas lépéssel előtörnie. Igaz nagyrabecsüléssel kivárnunk neki mentői nagyobb sikert és ebben az édes bűvölő népies irányban számos jó munkalehetőséget. Mert az elismerést és méltánylást bizonyára nem kell kívánni. Ez megvan és bokrosod!k (SJ