Ellenzék, 1937. január (58. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-06 / 4. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929 3 lej Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaca Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: CUij, postafiók 80. B——WPMM MAGYAR POLITIK AI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS LVIII. ÉVFOLYAM, 4. SZÁM. SZERDA Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej. — Magyarországra.; negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi á'ilamoWba csak a po.rtókülönbözettel több. 1 9 őTTTnuTr”^” MEGÉRETT A DÖNTÉSRE A SPANYOL HELYZET Párisi felfogás szerint az ellenfelek végső erőfeszítései előtt állunk katonai és dip­lomáciai téren egyaránt. — Angol aggodalmak Berlin terveivel szemben. — Állitás és cáfolat olasz önkéntes csapatok partratételéről A páncélos kereskedelmi halói lei Az angol—olasz megegyezés nyomán ke­letkezett enyhe külpolitikai légkor helyett, a változatosság kedvéért, megint sötét szín­ben festik az európai helyzetet a spanyol válságról küldött táviratok. Sajtókommen­tárok már újra európai háború közvetlen veszedeimérő [ írnak, amit természetesen nem szabad túlságos komolyan venni. Vi­szont isméteken kerülnek olyan válságtü­netek is előtérbe amelyek a veszedelem le­kicsinylését szintén lehetetlenné teszik. Ez­úttal főleg a spanyol vizek előtt Italadó ide­gen kereskedelmi hajók feltartóztatásu a: ezzel kapcsolatban alkalmazott megtorló rendszabályok adnak alkalmat arra, hogy a spanyol polgárháború súlyos további kü- vetkezményeitől lehessen tartani. Legtöbb aggodalmat még mindig a Palas német ke­reskedelmi hajó rakománya egyrészének ha­diszer címén történt visszatartása által oko­zott német-Spanyol vita okozza. Angol és orosz hajókat is fölt art őzt attak a territoriá­lis vizeken kivid, ezúttal nem a valenciai kormány, hanem a nemzeti fölkelők hajói, de ezzel kapcsolatban, bár angol részről szintén erélyes lépések várhatók, a helyzet még nem éleződött annyira ki, mint a Palos feltartóztatása és az ezt követő megtorlások esetében. A megtorlás végrehajtására kikül­dött Königsberg német páncélos ugyanis nemcsak spanyol hajót fogott el megtorlás képpen, hanem újabb spanyol kormánypárti hajókat is lefoglalt. A valenciai kormány vi­szont a Königsberg lépéseit egyértelműnek jelentette ki egy szuverén állam elleni hábo­rús támadással, elhatározta, hogy ezzel kap­csolatban demarsot intéz Berlinhez Á? a leg­erélyesebb védekezésre utasítja saját hajóit. A helyzet ilyen kiéleződése különösen An­gliában okoz aggodalmat, ahol meglehetős idegességgel fogadják a válasz késését is, melyet. a benemavatkozási intézkedések szi­gorítása ügyében Berlinbe küldött angol— francia indítványra várnak. Angol lapok már itt-ott annak a véleményüknek adnak kifejezést, hogy német részről nem riadnak vissza, hogy a valenciai kormánnyal hadi­állapotot idézzenek elő, ami Berlin részére megadná a nyílt bel eavat k óvás lehetőségét is a spanyol ügyekbe. Az aggodalom azon­ban nyilvánvalóan túlzott, mert legkevésbé sem valószínű, hogy mostan, az. angol—olasz megegyezés után a német külpolitika egy ilyen lépéssel élesen szembe akarná magával állítani Angliát. Viszont lehetséges, hogy Berlin éppen a Földközi-tengeri megállapo­dás után tartja szükségesnek, hogy a Német­ország és Olaszország között továbbra is fönnálló összhang bizonyítására lépjen föl erélyesen a valenciai kormány ellen, amely- lyel szemben Róma és Berlin egyforma el­lenszenvvel viseltetnek. Olasz részről a Palos lefoglalása által ke­letkezett konfliktusba egyelőre nem szólnak bele. Ellenben tegnap szükségesnek tartották hivatalosan is megcáfolni az Angliában el­terjedt hirt. hogy Cadixban olasz hajók több- ezer jól fölfegyverzett önkéntest tettek part- r" franco tábornok csapatainak támogntá- ■ ',m 4 r ilyen irányú állítások és cáfolatok 'erén nehéz tisztán látni, csak annyi bizo­nyos, hogy a spanyol polgárháborúban már ; valóságos külföldi hadseregek állanak egy- ntással szemben és az önkéntesek szállítá­sának meggátolására irányuló indítvány az angol diplomácia mindén sürgetése ellenére sem tud zöldágra vergődni. Párisi illetékes körökben különben úgy látják a helyzetet, hogy az megérett a döntésre. A németek a tengerről szorítják a spanyol köztársasági kormángt, Franco tábornok pedig minden jel szerint végső erőfeszítéseket tesz az újabb támadásra. A franciák azt hiszik, hogy Bérűm bevárja Franco támadásának eredmé­nyét, mielőtt az angol—francia benemavat­kozási indítványra választ adna. Egyik pá­risi lap szerint különben London és Róma abban egyeztek meg, hogy Spanyolországot lehetőleg távoltartják úgy a szovjetorosz, mint a német befolyástól s a polgárháború befejezése után arra fognak igyekezni, hogy mérsékelt kormányt segítsenek uralomra. Ismét megsértették a német felségjogokat T1ETUAN, január 5. A tetuani iád iá jelen­tése szériául az ,,Admiral Graff von Spee“ német hajó által lefoglalt ,Arago“ spanyol köztársasági hajót sízabadon engedték. LONDON, január 5. Reuter jelentés sze­rint megerősítették, hogy a Königsberg né­met hadihajó elfogta a ,„Marta Junquera“ nevű spanyol kormányba jót. SEVILLA, január 5. A nemzeti csapatok több ágyunaszádja elfogta és Ceutába kísér­te a Komintern“ nevű orosz tekergőz őst, amely Valenciába igyekezett 400 tonna hadi- anyagrakomá mnyal. NANKING, január 5. Az államtanács ren­deletet adott ki, amelynek értelmében 10 éves próbaidőre felfüggeszti CsöngHszu- Liang büntetését. Nem tudni, vájjon a mar­sain visszahelyezik tisztébe és rábízzák a sianfui csapatok vezetésiét. RÓMA, január 5. A sajtó és propaganda minisztérium cáfolja azokat a külföldi híre­ket, melyek szerint többezer olasz önkéntes szállott volna partra Cadixban. LONDON, január 5. Gibraltárból érkező hír alapján hangoztatják londoni illetékes körökben, hogy december 22-én kázel 6000 olasz önkéntes szállott partra Cadixban. i Megállapítják, hogy ez a hatezer főnyi csa­pat az előző jelentésekben szóvátett négy­ezer főnyi olasz önkéntes csapattól teljesen különálló egység. BERLIN, január 5. A DNB jelenti: Spa­nyolország északi partvidéke mentén a va­lenciai kormány hadihajéi ismét megsértet­ték a német felségjogokat. A Pluto nevii né­met hajó kapitánya jelenti, hogy a vörös tengerészet két pa,rtihajója december 2f) án Bilbaotól 21 mérföldnyire hajóját feltartóz­tatta és több lövést adott le rá. A hajó kény­telen volt két órára Bilbaóba vonulni. GIBRALTÁR, január 5. A Reuter jelenti, hogy a szoroslxirt egy orosz hajót feltartóz­tattak és átkutattak a spanyol nemzeti ha­jók. Az arasz hajót azután Ceutaba vitték. Teneriffából kapott távirat szerint a szovjet- gőzös hadianyagot szállított a valenciai kor­mánynak. LONDON, január 5. A Reuter szerint an­gol felelős körökben attól félnek, hogy a spanyol kormány ha jóiknak a német flotta által való bombázásának célja konfliktust kirobbantani a valenciai kormánnyal, ami lehetővé tenné Némjetországnak a beavatko­zás álcázott formájáról „való lemondást. BERLIN, január 5. Az egész németországi sajtó élesen kikel Luther Guedde német alattvalónak B.ibaoban való meggyilkolása ellen. A Völkischer Beobachter szerint ez a bűntett csak újabb abban a sorozatban, ami arra kónyszeritette Németországot, hogy megszakítsa, a kapcsolatokat a valenciai kor­mánnyal. Németországnak az. utóbbi időben meg kellett mutatnia., hogy nem hajlandó el­tűrni a német alattvalók életének és bizton­ságának megsértését. LONDON, január 5. Angol lapok, köztük főleg a Manchester Guardian élesen támad­ják Németország magatartását a legutóbbi spanyolországi eseményekkel kapcsolatban. A Pálos-ügyet Illetőleg a Manchester Guar­dian igy ir: „Németország helyes eljárása az lett volna, ha nemzetközi döntőbírósághoz fordul és Ilyen utón kér kártérítést. A nem­zetközi jognak semmilyen előírása nem iga­zolja, hogy semleges ország megtorlásokat alkalmazzon egy polgárháború valamelyik hadviselő felével szemben. Németország rosszhiszeműsége — Írja az angol lap — annál nyilvánvalóbb, mert a többi hatalom különlegesen tartózkodást mutatott hasonló esetekben. De a legszigorúbb kritikával azért kell Németországot illetni, mert ismételten bizonyítékát adta, hogy nem hajlandó együtt­működést kifejteni. Folytonosan megtorpe­dózta a benemavatkozási javaslatokat a spa­nyol kikötők ellenőrzésével kapcsolatban. Ha most Spanyolország is megtorlásokkal élne egy erős ország ellen, bizonyosan háborúra vezetnének a dolgok. Hogy ez elkerülhető legyen, Németországot azonnal inteni kell, hogy' tartózkodjék a spanyol hajók lefoglalá­sától és panaszaival járuljon a nemzetközi hatóságok elé“. LONDON, január 5. A Reuter következő részleteket közild az angol kormány Burgos- ban Lefolyt tiltakozásával kapcsolatban: A brit kormány nem jogosított fel senkit, hogy hajóit a spanyol területi vizeken kívül fel­tartóztassa vagy átkutassa. Felfogása szerint ha egy7 angol hajó fegyvereket vagy hadi­anyagot szállítana — ami nem áll sem a Black-Hill, sem az Etrib esetében — az an­gol hatóságok és nem a spanyol nemzeti ha­tóságok hivatottak megtorló intézkedésekre. A tiltakozást támogatja az a tény, hogy a Black-Hilit egy nemzeti partihajó követte és az Etribet az Európa-foknál tartóztattak fel. Egy angol torpedó romboló azonnal Ca­dis felé vette útját és kapitánya tiltakozott a nemzeti hatóságoknál, kérve, hogy ha­sonló incidensek ne forduljanak elő. A Hendayeban székelő angol nagykövetség utasítást kapott, jelentse be erélyes tiltako­zását Burgosban. Megkezdődött Madrid ostroma TOLEDO, január 5. A berlini DNB jelenti: A madridi front balszárnyán. Escurial felöl erős ágyutüz hallatszik, ami bizonyítja, hogy a nem­zetiek ismét megindították az offenzivát. A kormányerők helyzete ebben a körzet­ben mind válságosabb, mert a nemze­tiek felgöngyölítéssel fenyegetik őket. A madridi arcvonal több részén sűrű köd akadályozza a hadműveleteket. Iíilelt érdemlő helyről nyert értesülés szerint Madridban a helyzet napról-napra elvi­selhetetlenebbé válik. A hatóságok már nem bírnak a tömegekkel. A lakosság elégedetlensége egyre nő az élelmiszer és ruhanemühiány miatt. AVILA, január 5. A nemzetiek táma­dást indítottak a középfronton és majd­nem 7 kilométert nyomultak előre. Es­tefelé sikerült meghóditaniok Castillo de Villafranca, Manila és Franco Castillo falvakat, melyek 3 kilomé ternyire van­nak Majadahondától. Ezen a vidéken a nemzetközi dandár védte a kormány ál­lásait és többizben indított tankok által támogatott ellentámadást, ami azonban nem tudta megakadályozni a nemetiek fölényes győzelmét. AVILA, január 5. A Havas jelenti: A nemzetiek ma hajnalban offenzivát in­dítottak Brunete és környékén. A táma­dást élénk ágyutüz vezette be. Dél felé a nemzetiek eljutottak Majadahonba közelébe, 3 kilométert nyomulva előre. A harc folyik. A DNB jelentése szerint Mangada vö­rös tábornok tárgyalásokat kezdett a vá­ros átadása érdekében. Franco tábornok teljes és feltételnclküli kapitulációt kö­vetel. PÁlRIS, január 5. A spanyol nemzetiek légihadereje tegnap első ízben bombázta Mureiát. A bombázás emberáldozatainak szá­mát egyelőre nem lehet tudni, a jelentés szerint azonban, a légitámadás hevessége után Ítélve, ez a szám minden bizonnyal ma­gas. Az északi harcvonalon tegnap teljes nyugalom uralkodott. A nemzetiek tizenöt repülőgépe tegnap bombázta Madrid különböző pontjait. Dél­után 5 óráig a bombázás 52 áldozatának holttestét szállították a fővárosi hullaházba. A sebesülések száma meghaladja a kétszázat. A bombák megrongáltak számos középületet és magánházat. MADRID, január 5. A kormány közlemé­nye szerint a köztársasági haderők tegnap Valdcmorillo és Pozuelo között visszavertek a nemzetiek támadását. A kormány vadász- repülői üldözőibe veitek három nemzeti re­pülőgépet és lelőtték azokat. Az idegenlégió katonái sorra szöknek át a koronányerőkhöz. PARIS, január 5. A katalán kormánynak súlyos gondot ekoz Barcelona lakosságának élelmezése, mivel minden szállítóeszközt ' hadsereg céljaira foglaltak le. A lakosság sokat szenved az éhség miatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom