Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)

1936-12-25 / 299. szám

EPILEPSZIÁBAN SZENVEDŐK Fényárban és sötét cellában Á világhírű amcrikai „Donhide“ a b*«-» Wagner—Jaureg# klinika vólem'ny« t terhit az epilepszia összes olyan eseteiben i bar­náit hol minden más kezeié« eredményt*:>*n maradt. Postán 200 lej utánvéttel megrendelhF Császár gyógyszertár, Bucureşti, Calea V <• toriéi 124. Néhány óra a bucureşti rendőrség futószalagán LeilersdorSer Sándor Karácsonyi ajándékok Angyal-fiát vásároljon az ANGYAL Drogueriáhan Hoţ conoscut . . . (Ismert csavargó). Sápadt, rongyos férfi áll a pódriimonn amelyen elmés villanyszerkczettel abban a pillanatban három fényszóró gyűlt fel. amint az rálépett. Egyik alulról felfelé világit, a másik kettő jobbról és balról ontja a fényt a rongyos emberre. A pódium hátferélien fe­kete függönydrapénixi, amely kitűnő rendezői érzékre vall: nagyon markánsan kihozza a képet, amint a rongyos, vézna emberke di- deieg a fényárban . . . A hang, amely a fellépésié pillanatél>an rá­olvasta, hogy „ismert csavargó“ — kísérte­tiesen koppon tovább a terem másik végéből egy fojtott vilsgitásu asztalka mellől. — ... harminckét éves, foglalkozás nél­küli. Hat hónappal ezelőtt szabadult Vaoa- restiből, ahol három évet ült. Azóta nvonva veszett, mag tegnap este elfogták. Kihallga­tása alkalmával két lopást ismert be . . . A villanyárban reszket a rongyos ember, mig mindezeket a fej.Te olvassák. Szánali- masabb alakot aliig láttam, mint ez abban a háromféléi ráözönlő fónyglóriában, * Padsorban ülök a detektívek között. Az egyik, aki idehozott, ivalkan magyaráz: — Azért kell ilyen fénybe állítani, hogy ö ne lásson bennünket. Nem jó, ha ezek előtt ismerős az arcunk. Valahol haj lehet belőle. Mi viszont jól látjuk őket és az is nagyon fontos, hogy ezeket az arcokat megjegyez­zük magunknak. Nem lehet tudni, mikor lát­juk hasznát. Két hosszú padsorban, becslésem szerint, több, mint száz detektív ül a teremben, amely sötét, mint a színházi nézőtér előadás alatt. Csak a ,-színpad'1 ragyog fényben, a fekete drapériával megrendezett pódium, amelyen, ahogy a távoli asztalka mellől a hang a szöveget olvassa, megje’ermek a fi­gurák: 1 i 1 i — ... ötvenhárom éves, földműves. Ka­pával agyonütötte a haragosát. Eddig büntet­ve nem volt . . . — ... GFR alkalmazott, vonatkísérő. Fél­tört egy vagont, megdlízsmálta. A bűnjele­ket megtalálták a lakásán . . . — ... tizennyolc éves:, Ismert piaci tol­vaj. Két évet ült már . . . — ... hatvankét éves. Megleste, cunvkor egy tejeskocsi kísérője a házba vútte a tejet és a kocsi gazdátlanul maradt az utcán, ki­emelt egy bögre tejet. Idejében észrevették... — ... negyvenkét éves. A grrvitai rabió- gyilkosség egyik tettese. Tegnap este fogták el egy külvárosi kocsmában... Ezt e gyilkost sokáig tartják a villanyfény­ben, hogy a „nézőtér“ jól szemű gyre vegye. Elolvasták már a nacioná'éját, csend van a teremben, csak a három reflektor serceg. Ki­álló csontu, rossz tekintetű ember. Mégis, most elfogott vad. Irtózattal elegyes szánal­mat érez az ember, ahogy megbilincselt kéz­zel, dühösen, szinte ugrásra készen áll a vil­lanyfényben. A következő: * — ... ismert besurranó tolvaj. Tettenér- ték, a házbeliek lefogták, rendőrt hívtak... — ... huszonhárom éves, rnagánhi vatal- nok. A rábízott harmincezer lejt. amit hónk­ba kellett volna vinnie, egy zugkártyahelyen elvesztette. Büntetlen előéletű . . . Soványka kis gyerek kerül a dobogóra. Szepeg. Ijedtében „kézzel kifújja az orrát“. A szövegolvasó ezt mondja róla: — ... tizennégy éves, lakatosinas. Rajta­kapták, amikor egy csemegeü zlefben el akart emelni néhány doboz déli gyümölcsöt.. A szöveg elolvasása után ez e gyermek is megkapja a lökést, amely az utat mutatja a pódiumról lefelé. Igen, ezeket a lökéseket nem szabad kifelej­teni abból a néma szín játékból, amely a do­bogón történik. A váltakozó szereplők mögött áll egy ál­landó szereplő a színpadon — ez adja a lö­késeket. Láthatatlan, erős, keményöklü em­ber, akinek az a feladata, hogy a delikvenst elővezesse és elvezesse. Ez a következőké­pen történik: A kis asztalkánál a hang azt mondja pél­dául: Pinten George . . . erre egy kis vára­kozás és a pódium mellett egy lépcső járaton föl bukkan, akit szólítottak. Ezt Iá thnta-t kí­nul rendezik, de ügyesen, nem kell sokáig várakozni. Feljön az ember a pódiumra és hunyorog a villámyfényben. Ekkor mozdul meg a másik szereplő és egy nem épipem gyengéd mozdulattá'! u középre állatja az em­bert. Amikor a szövegolvasó befejezi a na­ch nálét 'és az akiuális cselekmény felolvasá­sát. az embernek távoznia kell. Ezt is a iná sík szereplő irányítja ugyancsak egy „o’daJ- hofigyelineztetéssel“. Megfigyeltem, hogy eze­ket a mozdulatokat milyen mechanikuson, szmte ..lélek nélkül“ csiná'ja ez az ember. Sokszor egy kicsit elkésik, u delikvens már indul magától lefeléva lépcsőn: ilyenkor a kéz utána boxol a levegőbe, ügy hatnak ezek a mozdulatok, mintha a gépember csinálná. Magyaráz a kísérőm: — Nézze, ez nem gyermekjáték, ennyi el­vetemült embert féken tartani. Muszáj mindig öklöt mutatni... A ma reggeli raporton ötvenhét foglyot irányított a pódiumra ez a gépember Gyil­temabikusan, nvmitha valami gépezet irányi- i tolla volna. Hosszú sorlian állnak u foglyok, ! akiknek parancsszóra kei! végezniük a vet- közés mozdulatait. I — 'Kabátok I Az egész sor leveszi a kabátját és vagy I tiy ellenőrző közeg kutatja a zselxiket. A közegek kis dobozokat visznek, ezekbe ke­rülnek a tárgyak. Sz.ó nélkül ke I történnie mindennek, a legkisebb egylőnn kívánságot szigorúan fékezik meg. A megmotozott levetkőztetett csoportokat úgy irányítják, hogy a végén a fertöt’enitő terembe jutnak. Ezalatt a ruháikat ugyan­csak pontos rendszer szerint egy más k te­rembe v:szik. Embert és ruhát egyidőben ferlötHeni'tenek és ugyancsak a pontos rend­szer szerint, egyidőben kerülnek össze egy közös teremben: fertőtlenített ember és a ki­motozott. fertőtlenített rúna. A következő ut — u cellába vezet. A cél ába, ahol végérvényesen — rab lesz az emberből. — A cellák modern berendezésiek... J Ezt mondja a kísérőm és bemutat núhá- nyut. Valóban modern: vas és cement itt min­disztár vak, szervizek és nippek nagy választékon. Festmények és V ép« keretek rendkívüli olcsó árakon. ££ Cluj, Ca'ei Victoriei 6. kosok, tolvajok, sikkasztők, verekedők, az • öreg visszaeső fegyeoc, a szepegő kis csoko- j iládétolvaj — mindegyik megkapta ettől az i embertől azt a figyelmeztetést, hogy — itt j kém!íny öklök vannak, itt jó lesz vigyázni. A lélektani apparátus jó összjátékkal műkö­dik: pódium, sötét terem, fekete drapéria, fojtott világi tásu asztalkák a távolban, fény- csóvák, amelyektől pillanat alatt semmit sem lát a szem, csak egy összeszoritott ök­löt . . . * A gépezet, a szinte futószalagon működő mechanizmus különösen feltűnő volt egy hosszú folyosón, ahová a raport teremből mentünk le azon az utón, amelyen a pódium „szereplőit“ egymásután leirányitották. A folyosón motozás volt. Az az aktus, amikor a cellába kerülő fo­golytól elveszik a kis ingóságait: órát, pénz­tárcát, zsebkést és mindenféle éles tárgyakat, még a cipőjébő’ is kihúzzák a fűzőt, nehogy kárt tegyen magában. Ki.s vidéki rendőrségeken láttam már Ilyen motozásokat, azoknak, hogy ngymondjom, „individuális“ jellege volt. Közben kis be- szélgetésk történtek, a fogoly alkudozott egy- cgy kis tárgyért, még vicces jelenetek is akadtak. Itt minden úgy ment, hangtalanul és szisz­dennek az anyaga. Vízvezeték is van a cel­lákban, de az kívülről 'kezelhető. Ágy is van a cellában, de az igen elmés szerkezetiek kulccsal bezárható. Egy felhajiitható vasle­mez ez az ágy, amelyet ha felhajlitanak, kulcsai lehet lezárni, ami arra jó, hogy: — Ha a fogoly rosszul viselkedik, meg­vonják tőle a fekvés lehetőségét.. Van ennél szigorúbb büntetési mód is: az állócellák, ahol még leütni sem lehet. Felnyitnak egy Ilyen cellát. Ember áll benne. Megroggyan, ahogy kinyílik a cella- ajtó. A rendőrségi ember azt mondja, hogy ez remek fegyelmező rendszer. Én még moist is a szemeit látom. És a só­haját hallom, ahogy a oellaajtót úgy tudták csak betenni megint, hogy őt előbb a faihoz illésztget tél:. Mint egy csomagot. Itt is, ott is benézünk egy cella résen: ... „egy jobbfajta“ férfi sétál fel és alá... . . . egy fiatal lány sir csendesen-.. . . . egy vásotlképü suhanc — vigyorog... ... ott van már az egyikben a sikkasztó hivatalnok «is: a fejét a tenyerébe hajtja... ... a gri/vitoi gyilkos álJóoelláha került.. *-— Mutatok egy remek szerkezetet... A kísérőm végigvisz a cellafolyosón:, meg­áll egy kis vasajtónál, azt kinyitja és egy korongra lépünk. Kwui vagyurhk az udvar­ban. a korong olyan szerkezet, mim «m iyeneken a vasúti állomásokon a mozdonyo­kat megfordítják. A kísérőm magyaráz: — Eddig jön be a rendőrségi autó, ha hoznak valakit. Az. autó megáll a korongon, úgy. hogy az ajtónyitás éppen a vasajtóhoz kerül. A fogoly az autóból Így egyenesen a cellafolyosóra jut, eszébe sem juthat s2ö­I kést megkísérelni. A korong megfordítja az j autót és már rohan uj transzportért. ha kell... * Minden precíz, színbe rugóra jár. Az pél­dául, ahogy az „anyag“ beérkezik. A kerü­letek jelentése., ahogy feldolgozás alá ke I rülnek. Délelőtt tiz óraikor osztja ki a hi- ! vaitaltönök a napi munkát. A detektívek készen kapják meg lönök'.iktöl a napi fel­adatot. Több, mint száz detektív rohan ilyenkor a szélrózsa minden rányába, hogy másnapra friss anyag kerüljön a villany- fényes pódiumra. Az egyik irodában —- panaszfelvételek helye — egy öregasszony sir: — Rámfogta a revolvert és meg akart ölni .. . A vejére panaszkodik, akinek a szomszé­dok csavarták kli a kezéből a revolvert. A hivatalfőnök kiadja az utasítást egy detek- tivnek. Holnap reggel a vő megjelenik a pódiumon erős reflektor-világításban. ♦ Mindem persze nem láthattam, de amit láttam a rövid idő alatt, megái lapíthattam abból, hogy’ a bucureşti rendőrség — mo­dern nagyüzem. Olyan precíz szerkezettel működik, hogy az ember nagyot szippant a sz.ahad levegőn, ha kikerül abból a „futó- szalagrendszerből“, amely a fényárban úszó. pódiumtó1 a sötét celláig futtatja a kézre- kerlt embert. Rablógyilkos, csokoládétol­vaj. visszaeső zsebmetsző, megtéred! hiva­talnok, haragos szomszéd, anyósgyülölö vő — rohannak ezen a futószalagon ... PANTHEON KARÁCSONY Diszkötéses képes ifjúsági könyvek, Benedek Elek: Az én első könyvem. (Sok kippe!) — — — — — — 79 Bókay—Szada : Miska és Peti. Humoros 33 Carroly: Ali-z kalandjai Csőd a országban 50 Dormánd.: Sólyomm. dár. (Bala-sa Bá­liul élete, Székely-Kovács Olga rajzóival) — — — — —-------132 Dumas: Monte Christo (Ifj. kiadás) — 50 Dumas: Három testőr (ifj. kiadás) — 50 Fodor László: A zugligeti varázsló — 50 Goethe—Benedek: Csi i-Csali-Csalavári csalafintaságai (Fiora Margit sok színes képeivel) — — —-------115 Grimm meséi (Jaschik Álmos képeivel) 83" Hanstein: Tenochtitlan (képekkel) — 132 Hoffmann E. T. A.: Diólörő és egér­király — — — — — —-------50 Königsegr: Egy afrikai magyar gyar­mat története — — — — — — 99 Kunos Ignác: Nipponföldi mondavilág 50 Kunos Ignác: Hellasz tündérbirodalma 50 Lengyel Miklós: Tamás érdeklődik (Mühlbeck K. rajzaival, 3 kötet: egyenként — — — — — — — 79 Három kötet egybekötve — — 191 Levray: Pille bárőkisasszony--------50 Levrai: Rosélian gróf öröksége — — 50 Mauks Cornélia: A borzvári kastély titka---------------------- — 50 May Károly: Az ember és világa — 50 Perry: A pörgettyű (Népszerű fizikai előadások) --------------------------— 50 Seton—Thompson : Az öreg Urián (Állat­történetek) — — — — — — 50. Stelly Gizella: Mit játszunk gyerekek? 125 Tábori Pál: A mafenkingi fiú (Cser­készregény) — — — — — — 79 Timmermanns : A gyermes Jézus Flan­driában — — — — —--------79 Thuróczy József: Magyar robinsonok 50 Thuróezy József: Magyar Simplicissi­mus — — — — — — — — — 50 Walpo'.e: Az élet felé (Berény R. ké­peivel) — — — — — — — — 99 LEPAGEclÚj. Postán utánvéttel. Pénz beküldv? portó- mentesen. Siessen : ha most rendel, cse­rélhet, kérjen teljes Pantheon-jegyzéket Lepagetól, Cluj.

Next

/
Oldalképek
Tartalom