Ellenzék, 1936. november (57. évfolyam, 254-278. szám)
1936-11-25 / 274. szám
10 nr;ii3NiiBK 19S6 rtoVé tn b 9 r 25. <*L v , \yita A Magyar Párt nevében dr. Wilier József vesz részt a vitában. — Grigore Filipescu szerint az a legjobb, ha a kisebbségi kérdésről minél kevesebbet beszélnek BUCUREŞTI, november 24. Háromnapos szünet után a parlament tegnap hozzákezdett a felirati vitához. Napirend előtt Serdici nemzetiparaszt- párti képviselő szólalt fel, ki a kormányt a legérzékenyebb ponton: a rendelettőr- vényekkel való kormányzás terén támadta. Főleg azt sérelmezte, miért került sor közvetlenül a parlament megnyitása előtt rendelettörvények kiadására? A nemzeti-parasztpárt véleménye szerint ez a rendszer ellentétben áll a parlamentarizmussal. Végül a szerencse- játékok betiltására vonatkozó törvény végrehajtásával foglalkozik és kifogásolja, hogy legalább negyven helyen folyik tiltott szerencsejáték a fővárosban. Az interpellációra Iuca belügyminiszter és Djuvara igazságügyminiszter válaszoltak. Kijelentik, hogy senkivel sem tettek kivételt s az igazságügyminiszter a Sinaia-i játék-kaszinó engedélyét is visszavonta. A felirati vitának Florian többségi képviselő volt az első szónoka, ki rámutatott arra, mily nagy jelentőséggel bir őfelségének a lelkek kibékülése érdekében elhangzott felhívása. „Minél kevesebbet beszélnek a kisebbségi kérdésről, annál jobb“' A szenátusban kellemetlen epizóddal kéz- dődött a felirata vita. A vád alá helyezett Gurie Basarabia-i metropolita kért szót amit azzal tagadtak meg, hogy nincs felszólalási nap. A válaszfelirat ügyében Grigore Filipescu szenátor, az Epoca c. Bucuresti-i napilap fő- szerkesztője és a konzervatív párt elnöke szólalt fel elsőnek. Kijelenti, hogy a Korona támaszpont mindenki számára s nem lehet különbséget tenni a pártok között a hadsereg érdekében hozandó áldozatok tárgyában. A kisebbségi kérdésben leszögezi, hogy’ mentői kevesebbet beszélnek erről, annál jobb. Külügyi téren sajnálkozását fejezi ki az olasz—abesszin viszály s a Népszövetség és Olaszország közötti viszály fölött s rámutat arra, hogy háború törhet ki a Hitler és Mussolini által igénybe vett rendszer miatt. Megállapítja, hogy háború esetén az államok nem belső berendezkedésük hasonlósága, de érdekeik szerint csoportosulnának. Kitért Mussolini milánói beszédére s a Duce állításait visszautasította. Végül megvédte Titu- lescu külpolitikáját és leszögezte, hogy a „Népszövetségért és a Népszöveség mellett“ kell legyen Románia jelszava. Csatlakozni fognak azok, akik bizonyos elméleti elfogultságból ellenzik orosz baráti viszonyunkat. Parázs vita a kommunizmusról A konzervatív párt elnökének felszólalása után Slatineanu iiberáiisipárti képviselő a kormány munkásságát méltatta. Helyesli a hadsereg felszerelése érdekében kifejtett erőfeszítést s a kommunista propaganda veszélyét ecseteli. Damian: Nem létezik kommunista propaganda! Iamandi: Nem félhetünk a kommunizmustól! 1920-ban indult meg a propaganda, de az egészséges nép érintetlen maradt. Nem félünk attól a néhány’ elszigetelt sejttől, melyekkel szemben az állam megtorló szigorát alkalmazzuk. Mumuianu: Vannak irányzatok! Iamandi: Nincs szükségük rá, hogy politikai célokra használják ki a kommunizmus kérdését. Néhány elszigetelt esetet nem szabad úgy feltüntetni, mintha nemtudom milyen nagy veszélyről volna szó. Nem fenyeget; semmiféle veszély az országot. Urak vagyunk országunkban. Slatineanu ezután tovább folytatja és befejezi beszédét. . A magyar párt részvétele a felirati vitában A magyar párt parlamenti csoportja megbeszélést tartott Bucunestiben s az általános politikai helyzetet, valamint a sürgős tennivalókat behatóan Wárgyalta. Elhatározták, hogy a párt rósztvesz a felirali vitában s W’ilíer József dr. képviselőt bízták meg n párt álláspontjának előterjesztésével. Ugyanakkor az értekezlet elhatározta, hogy illetékes helyen* közbenjár a hitelszövetkezetek kártalanítása ügyében mindazon veszteségekért, melyeket az adósságrendezés folytán szenvedtek, miután a kártulanüást a törvény is előírja. Lépéseket tesz a párt az elbocsátott közalkalmazottak nyugdíjaztatása érdekében is. Az értekezlet hosszasan foglalkozott a sajtóreformról eddig kiszivárgott hírekkel s * minden lehetőt elkövet a sajtószabadság és a kisebbségi sajtó védelm ben. Ugyanakkor a lapbetiltások ügyével is foglalkoztak s megütközéssel tárgyalták, hogy a Cluj-i no- vcinlxr 14-i gyűlés óta újabb betiltások kö- ; vetkeztek. Megbízták dr. Wilier József képviselőt a párt nevében kezdett közbenjárások folytatásával. K ét súlyos vasuii szerencsétlenség Csehszlovákiában POZSONY, november 24. Hétfőn két súlyosabb természetű vasúti szerencsétlenség történt Csehszlovákia területén. Az egyik szerencsétlenség Brünn és Bécs között történt, amelynek négy halottja van, a másik Galanta és Vágselve között, ahol egy utasokkal zsúfolt motoros vonat összeütközött egy te- herárut szállító motoros vonattal. A helyszinén négy, kórházba szállítás közben kettő és a kórházban két ember halt meg. Tizennyolcán súlyosan megsebesültek. Az utasok valamennyien magyarok voltak. Meghalt Perényi Miklós, az utasszállító motoros vonat vezetője is, aki ismert sportember volt. Perényi az összeütközés előtt pár pillanattal ugrott ki a kocsiból, de olyan szerencsétlenül, hogy nyomban szörnyet halt. Rssfcg sofíür nehilrajfoSí bocsijával a non a irMíöl£ö§n§ aiilóláisaií OSLO, november 24. Márta, norvég trónörökösnő, két kisleányával tegnap a templomból autón tért hazafelé. Az idő ködös volt és a trónörökösnő autója összeiiLközött egy szembejövő autóval. Mindkét autó az árokba fordult. A trónörökösnő kocsijának vezetője a felborult kocsi alól csak a legnagyobb erőfeszítéssel tudta kiemelni a trónörökösnőt és két gyermekét. Csodálatos módon egyikük sem sérült meg. A szembenlevő, megrongálódott másik autó kocsivezetője fejjel az üveg szélvédőbe zuhant. Az üvegszilánkok könnyebb sérüléseket ejtettek rajta. Megállapították, hogy a soffőr részeg volt. (El*6 oldali cikkünk folytatást) PARIS, november 24. Del bot k ül Qgg miniszter hétfő délelőtt hosszasan tanácskozóit a páriái lengyel nagykövettel. Ilir izerlnt nagyszabású kölcsön részleteit beszélték mry. Gazdasági körök uyy tudják, hogy Lengyel ország 3 milliárdos kölcsönt vesz fel, mely nek egy részéi hadianyagban, másrészét pe dig készemben kapja meg. LONDON, november 24. Ward Price azt írja a Daily Mail-ben hogy egy ma- gasállásu államférfi kijelentette előtte: Csakhogy Nyugat-Hurópát mentesítsék a bolsevizmustól való kapcsolatoktól, amit a spanyol kommunisták győzelme jelentene, Németország és Olaszország nem haboznának fegyverrel is támogatni a spanyol nemzetiek ügyét 1 BERLIN, november 24. A Havas jelenti: Mértékadó körökben a leghatározottabban cáfolják azokat a híreket, amelyek szerint Németország megszakította volna a diplomáciád viszonyt a Szovjetunióval. RÓMA, november 24. Olasz politikai körökben hangoztatják, hogy Olaszország hü kíván maradni a spanyolországi eseményekkel szemben vállalt semlegességgel járó kötelezettségeihez és nem gondol arra, hogy akár tényleges katonai segítséggel, akár hadiszerekkel támogassa Franco tábornokot. RÓMO' november, 24. A Havas jelenti: Az angol lapok tegnap hirt adtak róla, hogy Carlhngenct kikötője előtt több spanyol ha. dihajóf idegen tengeralattjárók megtámadtak. Hiiratalos olasz forrásból cáfolják, hogy ezek a tengeralattjárók olaszok lettek volna. A REFORMÁTUS TEOLÓGIAI FAKULTÁS f. hó 24 én, kedden este 8 órakor a fakultás dísztermében adventi istentiszteletet tart. A liturgiális részt tartja dr. Gönczy Lajos teol. ig. professzor. „Az Ige és a beszédu címmel előadást tart dr. Imre Lajos teol. professzor. Az érdeklődőket szeretettel meghívjuk és elvárjuk. Pia így a Hoffmann meséi “ben, A helyi Op?rában tegnap zsúfolt nézőtér előtt Pia Igv játszotta a ,,Hoffmann meséi“ hármas nő’i főszerepét. A finom, törékeny külsejű énekesnő kitűnő, hibátlan ének technikájával, átérzett énekével és játékával minden tekintetben elsőrangú volt ebben a szerepben. Francia nyelvű éneke még hozzásimu- lóbbá tette alakítását a csipkefinomságu Offenbach-zenéhez. Ez az Olympia-Giulelta- Antonia a nagyoperák stílusában és teljes poétikus voltában hozta elő a „Hoffmann meséi“ női főszerepét. A jó előadás színvonalát Pia Igv adta meg. de rajta kívül kimagaslott a szereplők közül C. Ujeicu is, aki szintén a jó operatradiciók szellemében kitűnő játékkal és nagy énektudással játszott. A többiek közül Marinescu tenort és Ja- rotzkyt illeti főleg dicséret ZÜRICH NYITÁS november 24-én. (Rador) Berlin 175.05, Amszterdam 255.80. Newyork 435.12, London 2132, Párs 2027, Milano 2295, Prága 1570, Budapest 85.75, Belgrad 10, Bucureşti 325, Varsó 85.80, Bécs —. Drótnkadilvohaf és Barcelona _ pitének Ä nemzetiek újból bombázták a spzsftyo! iővárosnak a vöfősek által még megszállt részelt MADRID, november 24. A spanyol polgárháború madridi frontján a küzdelem óriási áldozatokat követel. Mint ma reggeli távirat jelenti, egy, a legutóbbi bombázás idején összeomlott épület romjai alól eddig 70 holttestet emeltek ki. A munka azonban még nem nyert befejezést. Azt hiszik, hogy a romok alatt még mindig legalább húsz halott van.SEVILLA, november 24. A népfronti kormány embere; a madridi fronton feltartóztattak egy gépkocsit, amelynek öt utasa között három Franco-párti spanyol újságíró is volt. Az újságírókat letartóztatták. A jelentés semmi közelebbit nem tud a gépkocsi másik két utasának sorsáról, Sevillában azonban valószínűnek tartják, hogy ezeket megölték. WASHINGTON, november 24. Az Egyesült-Államok kormánya utasította madridi ügyvivőjét, hogy haladéktalanul hagyja el a fővárost és utazzék Valenciába, hogy biztonságba helyezhesse magát a Madrid elleni bombázásokkal szemben. PARIS, november 24. A katalán fővárosból érkező jelentések szerint szovjet mérnökök és tisztek lázasan dolgoznak Barcelona megerősítésén. Beton állásokat, drót- akadályokat készítenek a veszélyeztetelt pontokon és mindenfelé légelháritó ütegeket állítanak fel. Ugyancsak Barcelonából érkező hírek arról számolnak be, hogy a nemzetiek tegnap délelőtt hevesen bombázták Madridnak azon részeit, melyek még a vörösök birtokában vannak. A nemzeti csapatok hétfőn az egyetemi városrészekben elfoglalt állásaikat erősítették meg és óvatosan folytatták előnyomulásukat. A burgoS: kormány cáfolja azokat a híreket, amelyeket a valenciai rádió közölt vasárnap. A vörös kormánykézen lévő valenciai rádió ugyanis azt a hírt terjesztette, hogy a felkelők teljesen szétrombolják Madridét, ha a város védői nem adják meg magukat. &T:-n ínapba iá beletelik, amíg Madridot teliesen elfoglalhatlak MADRID, november 24. A nemzeti csapatok hadvezetőségének véleménye szerint Madrid elfoglalásához legalább 14 nap szükséges és újabb két hétbe fog kerülni, amig a várost a vörös csapatok maradványaitól teljesen megtisztítják. Miután Madrid elfoglalása igen nagy emberáldozatba kerül, a nemzeti csapatok hadvezetősége uj hadi tervet dolgozott ki. Az egyes háztömbök elfoglalása után felrobbantják a még kormányi csapatok kezében lévő épületek tűzfalait, igy j hatolnak be a padlásra, amelyet dinamittal j felrobbantva a felső emeletekről lefelé ha- I ladva foglalják el majd az egyes épületeket. Felelős szerkesztő: Dr. GROIS LÁSZLÓ, r- Kiadótulajdonos: ELLENZLK JSf, «s £z Ellenzék „Concordia- muintezeteuck njomdfra. CENZUUC