Ellenzék, 1936. október (57. évfolyam, 227-253. szám)

1936-10-11 / 236. szám

0? ÁRA 5 TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929 1 n1 iifMrmrirrfTni—irír rrumr- ; n i -i m ■ [i inTriT "tht EKSHSBKBM Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Pista Unirii 9. szám. — Tclefomzám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAR ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS Előfizetés árak: havonta 70, negyedévre 840 lej. — Magyarországra': negyedévre pengő. A többi külföldi államokba csak a 210, félévre 440, évente 10. félévre 20, évente 40 portókülönbözettel több­LVII ÉVFOLYAM, 2 3 6. SZÁM. VASÁRNAP 1 93 6. OKTÓBER 11. Nagy események feszültségét és előszelét érezzük. Hatalmas árnyékok vetődnek. Valami készül kint is, itt is. Izgatottan és sejtelmekkel teli várako­zik és figyel közönség, sajtó, politika, társa­dalom. Ami Nürnbergben utált igazán tuda­tossá, egyre inkább érezzük, miként szakad két táborra földr-észünk: a világforradalmat jölszitó harcvonalra és a hitleri árúibólseviki oldalra. A leszámolás eszméje lesz a főten­gely. Nemcsak a spanyol polgárháború és a semlegesség kérdése tágítja ezt a szakadékot. Hanem azoknak a híreknek az özöne is, mely a szovjet hatósugarából fölröppen: Radek és más vezér politikusok állítólagos letartóztatá­sáról, az orosz külközéleti szolgálat heves tcvékenykedéséről Genfben és Londonban. Ne feledjük a vasárnapi Párist és különösen Londont a „forradalom főpróbájával“. Ehhez járul a megélénkült pénzügyi és gazdasági küzdelem a létért. A pénzpiac lázban izzik és mindenfelé, ahol a font és frank érdekkö­rébe tartozó államok valutájának arany ér­tékét még nem változtatták, égető viták és tanácskozások folynak. A két frank, a forint, a korona és Ura átértékelése még nem jele a nagy pénzügyi rengés befejezését, amely- ' nek legfőbb következménye az arany arcvo­nal és az arany-standard fölborulása volt. És még nem remélhetjük, hogy u gazdasági tmi- '• Ságból való ldlábolás egy uj átmeneti állo­máson megpihenve a különböző ingadozások­nak végét vesse. Most készülnek államfők prágai találkozására és odavárják Blum fran­cia miniszterelnököt, aki most, mint egy Nep­tun emeli és sülyeszti szigonyát a tajtékba, mely a spanyol semlegességi kérdésből, a francia belpolitikai összeütközésekből ép a frank válságából háborog körötte. Miniszter- társai pedig készülnek a Duna-medence fő­városaiba. Pénz vagy külpolitika kergeti-e őket? Természetesen mi se maradhatunk veszteg. Itt is meggondolkoztató jelenségek lobognak föl. A miniszterelnök gyorsan visszatért a hadgyakorlatok színteréről és a gazdasági tanácsot összehívta. Talán a korona és dinár adott jelzést? A kisantant közeledő érteJcezle- te is közrejátszik•? Uj erőcsoportosulások vannak. Óhatatlan, hogy az ily forró és vil­lanyos légkör ki ne süssön csomó szófia be­szédet és termeljen híreket, amelyek csupán megérzések, amig valóság nem lesz belőlük. A külső és belső katlantól izzó levegőben igy bukkannak föl megint a kormányválság­ról költ föltevések. Politikusok izgatottan ta­nácskoznak és éles hangon nyilatkoznak. Az emlékezet visszaszáll a vasárnapi események­re. Az egybevetés és elképzelés uj mértékegy­ségével számitgatja ki sulyuJrat és értelmü­ket. Elgondolkoztatnak, hogy ezen a vasár­napon a nagy közszeretet és őszinte hódolat rajongó áradatában jelentőséggel jelentkeztek az előtérben a kormány ama tagjai, akik legutóbb elhagyták eddigi tárcájukat és az uj politikai eszmék enyhébb jobboldali kép­viselői. Viszont az északi határszél &k-. emlékezetű városában a nemzeti-parasztpárt ugyanakkor feltűnő eréllyel tette harca kö­zépponti elvévé az antireviziót, ami termlésze- tesen minden román lélek egyformán legben­sőbb szenvedélye, sőt Maniu különlegessége folytán csali kormányt buktató eszközzé vált, egyben külközéleti fenyegetéssé a tiszai reví­zió föltevésével. Nyilván .... I uj kormányhatcűmi követelést szolgáltak ve­le. Valami készül, valami nagy fordulat. Eu- rópaszerte mindenütt. De adja isten, hogy a béke és a boldogulás érdekében. DÉLUTÁN IS ÓRÁK LESZNEK A KÖ­ZÉPISKOLÁKBAN. Bucuresti-i jelentés sze­rint. a közoktatásügyi minisztérium elrendel­te, hogy a középiskolák tanrendjeit ezután délelőtti és délutáni órákra kell beosztani. ©le lsége a! Vásárhelyi |án©s reSermáiias paspllkséiiél megefősitö királyi aekré^umoi BUCUREŞTI. (Október 10.)' Vásárhelyi ! János református püspökké választásának ki- . rályi megerősítése, amint tegnap Iamand'i | miniszter ‘kijelentette, megtörtént. Iamandi j miniszter, akinél a Bucuresti'ben időző V á- jS sárhelyi püspök bemotatkozó látogatást tett, 3 tolmácsolva előtte egyháza áldáskavánságait és kérve a miniszter támogatását, válaszké­pen melegen üdvözölte Vásárhelyi püspököt és örömének adott kifejezést, hogy előterjesztésére őfelsége aláirtó a püspök­választást megerősítő királyi dekrétumot. Iamandi a maga részéről is sikert és áldást kivánt Vásárhelyi püspök munkásságára és hangoztatta, hogy bár személyesen csak most ieri meg Vásárhelyi püspököt, tevékenysé­gei eddig is ismerte és ebből a tevékenység­ből bizalmat merit további munkája iránt. Hangsúlyozta ezután a miniszter az egyhá zak építőmunkájának jelentőségét és ucah arra, hogy az állam teljes megértéssel van az egyházak iránt, melyeket egyaránt segí­teni kíván az állam konszolidációját szolgáló építő munkájukban. Vásárhelyi János püspök válaszában kö­szönetét mondott a miniszternek, majd is­mertette az igen nehéz helyzetben levő re­formátus lelkészek helyzetét és a kongrua rendezésének kérdéséhez a miniszter támo­gatását kérte. Ezután a püspök társaságában levő Laáx Ferenc képviselő átnyújtotta a mi­niszternek a református lelkészeknek azt a kérelmét, amelyet a közelmúltban a lelké­szek küldöttsége Lapedatu volt miniszternek már átadott. — A kérdés megoldásának nehézségeit is­merem — mondotta az emlékirat átvétele után a miniszter — és ígérem, hogy a jövő évi költségvetés elkészítésénél figyelembe ve­szem a lelkészi kar indokolt kérelmét és arra fogok törekedni, hogy a kongrua-kérdés méltányosan legyen megoldva. Vásárhelyi püspök ezután arra kérte a mi­nisztert, hogy mindaddig, amíg a kérdés vég- í legesen rendezve nem lesz, rendkívüli se­!! géllyel enyhítse az iskoláztatás gondjaival küzdő és a tél nehézségei elölt álló lelkészi kart. A miniszter megígérte, hogy jóakarat­tal kezeli az ügyet, tőle telhetőleg igyekezik eleget tenni a kérésnek. Kijelentette azonban, hogy határozott választ a kérésre csak a jö- J vő hó folyamán adhat. Másnap a református püspök, úgy is, mint a református lelkész értekezlet elnöke, Par­témé knltuszállamtitkárt kereste fel. Üdvö­zölte az államtitkárt, elismerte azt az oda­adó munkásságot, amelyet az államtitkár a lelkészek suLyos helyzetének enyhítése érde­kében kifejtett, a lelkészi kar bizalmát tol­mácsolta neki és kérte őt, hogy a lelkészek jogos és indokolt kívánságainak ezután is legyen támogatója. Az államtitkár megkö­szönte a bizalmat s hangsúlyozva az egyház­nak a bomlasztó áramlatokkal szemben való fontos szerepét, az egyházak összefogására és a különböző felekezeteknek egymás mun­káját megbecsülő tevékenységére hívta fel a figyelmet. Beszéde végén kijelentette, hogy is­meri a református egyház és lelkészi kar ér­demes munkáját s ezért kötelességének tart­ja, hogy indokolt kéréseiket teljesitse. Az államtitkár meglátogatása után a püspök Bratisieanu és Calianu vezérigazgatókkal, to­vábbá Iencáu vezéríelügyelövel tárgyalta meg a református egyházkerület egyházi és iskolai ügyeit. A püspök Bucii restiből már elutazott és Brasov-i látogatása után érkezik haza városunkba. SíiilMsicicr esüer iodoh el tegaap Bülapeiien Gömbös miniszsereinöh rama BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) Didergő, szürke őszi eső hull, a Dunakorzót hideg szél sepri végig, mégis sokezerre menő tömeg áll kitartóan a parlament előtt. Sztra- nyavszky házelnök utasítására a kupolaterem kapuit 3 óra helyett csak délután 5 órakor zárták le a nyilvánosság előtt. Ez időpontig körülbelül 120.000 ember zarándokolt el Gömbös Gyula ravatalához. Gyors egymásutánban hullanak a csokrok, lassan-lassan egészen betemetik a kupolate­rem szőnyegeit. Egymást követik a külföldi képviseletek tisztelgő csoportjai. A budapesti spanyol követség két tagja lép most be egyik mellékbe járaton. Hatalmas koszorút hoznak. Rajta piros-sárga-piros szalag és két szó: „General FrancoA távoli véres spanyol dráma kegyelete. Most pompázó egyenruhákban az olasz tiszti küldöttség áll hosszam felemelt karral a ravatal előtt. Vezetőjük, Grazioni tábornok az olasz tisztek koszorúját igazítja az emel­vény fekete kárpitjához. Uj küldöttség érkezik. Vezetőjük Zsev- kovszky lengyel követ, intésére három ko­szorút hoznak he a terem őr ölt. Egyiknek szalagján a következő felírás áll: „Gömbös Gyula kamuinyelnöknek, a lengyel köztársa­ság elnöke.“ A második koszorú Beok lengyel külügy­miniszteré, miig a harmadik a lengyel had­sereg utolsó megemlékezése. A lengyel köz- társasági elnök koszorúja közvetlenül a ko­porsó lábához kerül. Néhány perccel elmúlt öt óra. A kupolate­rem ajtai bezárulnék. A miniszterelnök öz­vegye és két fia imádkoznak a ravatalnál. Esle 8 óra után a Keleti pályaudvar érke­zési oldalánál diszszázad és frakkos magyar államférfiak várják a bécsi gyorssal érkező Goring vezérezredes porosz miniszterelnö­köt. Itt van Darányi Kálmán helyettes mi­niszterelnök, Kánya Kálmán külügyminisz­ter, vitéz Somkuthy altábornagy, az uj hon­védelmi miniszter, a budapesti német követ­ség tagjai és a már délelőtt megérkezett né­met tábornoki küldöttség, Beck tüzérségi tá­bornagy, vezérkari főnökkel az élen. Kisvártatva befut a szerelvény a csarnok üvegteteje alá, rövid üdvözlés, a diszszázad tiszteleg, Göring vezérezredes gépkocsiba száll, hogy még az este elvigye koszorúját a kupolaterem néma emberének. A koszorú- szalagon ez a mondat áll: BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) | A legfelsőbb gazdasági tanács ülésén a j kormány összes tagjai teljes szolidaritást j vállaltak Cancicov pénzügy mrniszterrel s újból leszögezték, hogy nem kerül sor a lej árfolyamának leszállítására. A Vii­torul hosszabb cikkben indokolja a kor­mány elhatározását. Elsősorban arra hi­vatkozik, hogy a mezőgazdasági államok közül ezideig egyik sem nyúlt valutájá­hoz. Ugyanebben a helyzetben van Ro­mánia is — írja a kormány hivatalosa — mely augusztusban, az értékesítés kezdetén a külföldi piacokra 729 millió lej értékű terményt szállított. A mező- gazdasági államok érdeke ugyanis nem lehet más, mint a külföldi piaci árak megjavítása; az ott végbemenő árfo­„Ä nagy idők hűséges fegyvertársának, Göring vezérezredes“. Ma, a temetés reggelén fekete lobogókat lenget a szél. A gyászfátyollal fedett utca- lámpák tompán világítanak a ködben. Amer­re a menet elhalad, az összes üzletek zárva vannak és Szendy főpolgármester intézkedé­sére pontban 10 órakor egy percre megáll a forgalom a pesti utcákon, hogy ünnepélyes mozdulatlansággal áldozzon a halott emléké­nek. BUDAPEST, október 9. Ma reggel érkez­nek Budapestre az olasz nemzet és Musso­lini képviseletében Ciano gróf, Olaszország külügyminisztere és Schuschnigg osztrák kancellár az osztrák kormány képviseleté­ben. A pályaudvaron mindkettőjüket Vér- tessy Sándor kabinetirodai főnök, Darányi Kálmán helyettes miniszterelnök és Kánya Kálmán külügyminiszter fogadják. A bulgár király budapesti követe utján képviselteti magát a temetésen. lyamcsökkentés és az ezzel párhuzamo­san járó forgalmi szabadság pedig ezt a célt szolgálja. A forgalmi szabadság és a korlátozások megszüntetése, módot fog nyújtani arra is, hogy az állam a román termékek értékesítésével nagyobb mennyiségű idegen valutát gvüjthessen a külföldi tartozások kifizetésének céljá­ra. A kormány hivatalosa végül rámutat arra, hogy a külföldi cégek, — melyek eddig elkeseredett harcot folytattak Ro­mániában rekedt tőkéjük miatt — ma már örülnek annak, hogy nagvmennyi- ségii lej felett rendelkeznek s remény van arra, hogy pénzüket befektetik az országban. (Folytatása a 16. oldalon) idles Közösseget filiali a termáié Caiac!«®? pCnzOggmlffisiter pamoiars*

Next

/
Oldalképek
Tartalom