Ellenzék, 1936. október (57. évfolyam, 227-253. szám)
1936-10-09 / 234. szám
1936 oltíóHőr 9. •vETWTmnp mz BSmbös miniszterelnöh holttesti! megértett Magyarországra Nagy katonai pompával foiyf le a müncheni temetés. ~ Hitler is résztvett a ba/or fővárosban tartott BUDAPEST. (Október 8.) Müncheni jelentés szerint Gömbös Gyulának, Magyarország elhunyt miniszterelnökének a müncheni királyi palotában felravatalozott koporsója előtt a gyászszertartás tegnap délután 4 órakor kezdődött. A gyászünnepélyen Hitler kancellár Dietrich birodalmi sajtófőnök kíséretében jelent meg, hosszú ideig némán állott a koporsó előtt, majd hatalmas koszorút helyezett el a ravatalon. A gyászünnepségen résztvett Göring porosz miniszterelnök, Frick birodalmi belügyminiszter, Neurath báró külügyminiszter, Attolico berlini olasz nagykövet, valamint Sztójai Döme berlini magyar követ is. A magyar kormányt Hóman Bálint vallás és köz- oktatásügyi miniszter képviselte. A német véderő képviseletében az összes német fegyvernemek egy-egy tábornoka vett részt. A gyászszertartás után hatalmas gyászpompával kisérték ki a miniszterelnök ágvutalpra helyezett koporsóját a pályaudvarra, ahol a magyar államvasutak által Münchenbe küldött vasúti kocsiba helyezték el. Ezt, valamint a gyászoló családot és a halál hirére Münchenbe érkezett előkelőségeket szállító két vasúti kocsit a menetrendszerűen induló gyorsvonathoz csatolták, amely este fél 10 órakor hagyta el a bajor fővárost. A gyorsvonat ma reggel 7.30 órakor érkezett Bécsbe. A magyar kormányelnök koporsójánál megjelent Schuschnigg osztrák kancellár, Schmidt Guido külügyi államtitkár, az osztrák kormány tagjai és Zächner tábornok, kik koszorúkat helyeztek el Gömbös Gyula koporsóján. Az osztrák fővárosból különvonaton indították tovább a koporsót és a gyászoló családot szállító kocsikat. A külön- vonatot Hegyeshalomnál a magyar kormány tagjai fogadták. A müneheni temetés lefolyása MÜNCHEN, október 7. Hitler vezérkan- cellá. szerdán délelőtt féltizenkettőkor érkezett Münchenbe, hogy a német birodalom nevében személyesen megiadja a végtisztességet az elhunyt Gömbös miniszterelnöknek. Kora délután érkezeti meg Neunath külügyminiszter, valamint a magyar tiszti küldöttség Ráez Jenő altábornagy, vezérkari főnök vezetése alatt. A holttestet halottszállító gépkocsin vitték át a volt királyi palota Császártermébe. A régi királyi palota bejáratánál egész délután fekete ruhás S. S. diszőrség állott. Az udvar négy oldalán négy hatalmas oszlopon kandelábereket helyeztek el és ezekben lángot gyújtottak. A koporsót német altisztek ágyutalpra tették és a menet megindult az állomás felé. A koporsót lebontották a német és a magyar lobogóval s a zenekarok gyászindulókat játszottak. A hat ló által húzott ágyú- talp után az elhunyt család tagjai, felesége és három gyermeke mentek, majd Göring, Neurath, a bajor miniszterelnök, Hóman Bálint, a magyar kormány képviseletében, a német és magyar katonai küldöttség, a berlini magyar követ. Attolico berlini olasz követ és végül a müncheni nemzeti szocialista alakulatok kiküldöttei. A gyászmenet elvonulása alatt sűrűn esett a hó. Az útvonalon mindenütt hatalmas tömeg állt sorfalat és a rossz idő ellenére is végig kitartott. Amikor a menet a pályaudvarra ért. ismét német altisztek emelték le a koporsót az ágyutalpról és vitték a pályaudvar királyi várótermébe. A német katonai küldöttség tisztelgett a koporsó előtt s ezzel a hivatalos búcsúztatás véget ért. A holttestet vivő vonat este háromnegyed tiz óraikor indult el Ausztria felé. A budapesti gyászünnepség programja BUDAPEST. (Október 8.) A magyar kormány szerda délután miniszter tanácson foglalkozott Gömbös Gyula halálával és megál- 1 lipiteúták a koporsó: hozó kiilöruvonat fogadásának, valianiiűut aiz elhunyt magyar mi - idszterelnöik temetésének rendiét. A koporsó fölött a keleti pályaudvar foga- dóbermében Raffay evangélikus püspök mond imát, majd Szendy Károly, Budapest főpolgármestere tart gyászbeszédet. Ezalatt megalakul a gyász menet, mely a Rákóczi-irt on, Nagykörúton, Vilmos csősz ár-utón és Alkotmány-utcán át kíséri a koporsót a Parliament elé s amelyet az Országház oroszlános kapujában a félsőház és a képviselöház elnökei fogadják. A koporsót a parlament kupolacsarnokában helyezik ravG'baka és fölötte Raffay püspök mond rövid imát. A gyászszertartás, melyet Rafl'ay evangélikus püspök végez, szombat délelőtt 10 órakor kezdődik. A koporsó fölött Darányi Kálmán helyettes miniszterelnök, valamint a félsőház és a képviselőhöz elnökei mondanak búcsúbeszédet, majd a Kossuth Laijos-téren ■várakozó ágyutalpra helyezik a koporsót. A magyar hadsereget 2 gyalogos zászlóalj, 2 huszánszázad és egy tüzér üteg képviseli. A koporsónak a Kerepesi temetőbe való érkezése után Raffay püspök mond imát, ezután Gömbös Gyula holttestét örök nyugalomra helyezik. Az elhunyt magyar miniszterelnök szombati temetésiéről a magyar rádión kívül a német, olasz és osztrák rádió is 'helyszíni közvetítést ad. RÓMA. (Október 8.) Az olasz kormány el- haMrozta, hogy Gömbös Gyula temetésén nagyobb katonai küldöttséggel képviselteti magát. A küldöttségben résztvesz az olasz hadsereg minden fegyvernemének egy-egy tábornokai is. Mussolini hosszú és igen meleghangú táviratban fe jezte kd saját és kormánya részvétét Gömbös miniszterelnök özvegye előtt. Részvéttáviratok érkeztek Gömbös özvegyéhez a lett és lengyel köztársasági elnöktől, valamint az összes európai államok miniszterelnökeitől is. Francia és angol méltatások PARIS. (Október 8.) Párisi lapok vezető helyen közük Gömbös miniszterelnök halálhírét és részletes kommentárokat fűznek hozzá. Valamennyi lap behatóan ismerteti Gömbös Gyula pályafutását s különösen a világháborúban. és a komimiün idején véghezvitt tetteit emeli ki. A Paris Soiir megállapítja, hogy a magyar politika egyik legjellemzőbb egyéniségét vesztette el Gömbös Gyulában, aki az újkori Magyarország legfiatalabb miniszterelnöke voit. A Qai d'Orsay hivatalos lapja vezércikkét a váratlanul elhunyt Gömbös Gyula miniszterelnöknek szenteli. Gömbös Gyulának — írja a lap — voltaik eszméi, volt jelleme és volt politikai bátorsága. A legerősebb akarattal a magyair- n'met megegyezésért küzdött. Minden jel arra mutat — írja végül a lap — hogy halála után is folytatódik irányzata a magyar politikában. LONDON. (Október 8.) A déli lapok hosz- szu közleményekben ismertetik Gömbös miniszterelnök politikai pályafutását ilyen feliratok alatt: Meghalt Magyarország erős embere. Ez volt a férfi, aki Magyarországot vezette, sfb. Az életrajzi adatok mellett a lapok a magyar miniszterelnök arcképét is közük, egyhangúlag kiemelve, hogy Gömbös a R óma—Becs.—Budapest—Varsó—Lón dón —'Berlin tengely rendifhetetlien hive és a római háramhatakni egyezmény egyik megteremtője volt. SE1ECT lórii Sándor MOIGO LEGÚJABB REMEKMŰVE: MA A FIL M ÜNNEPE !!! Ma országos PREMIER ! ! ! M o nopo1 Gloriafüm! Fősz. Meile Oáeron, Leslie Howard Anglia legnagyobb színésze. — A film németül beszé r M o n o Gloriafi p o i Gloriafilm í1 Nyilatkozik ez iff közegészségügyi szubâîyrendeîetrol a a vendéglős, a gyümölcskereskedő és a szatócs CLUJ. (Az Ellenzék tudósitójától.) Tegnapi számunkban elsőnek közöltük a városi tanácsnak, illetőleg az orvosi hivatalnak azt a rendelkezését, mely a nyilvános helyiségek és élelmiszerüzletek tisztaságát szabályozza. A szabályrendelet megjelenése, amint előrelátható volt, nagy riadalmat keltett az érdekelt iparosok körében. Attól tartanak ugyanis, hogy nem tudnak megfelelni a szabályrendelet rendelkezéseinek és emiatt súlyos büntetésben lesz majd részük. A szabályrendelet megjelenése után munkatársunk beszélgetést folytatott Vlad Petre városi főorvossal, aki a következőket mondotta: — Tisztában vagyunk azzal, hogy a rendelet végrehajtása nehézségekbe fog ütközni. Tgy volt ez akikor is, mikor a kenyér és péksütemények forgalombahozásánalk módját állapítottuk meg. A sütőiparosok azt állították, hogy képtelenek az előirt kívánalmaiknak eleget tenni. Azonban rövid idő alatt meggyőződtek arról, hogy a tisztaság fenntartása nem csak a közönségért, hanem saját érdekükben is szükséges; alkalmazták az előirt rendszabályokat és azóta városunk területén a kenyér és péksütemények forgalombahozatala és elárusi- tása nem sok kívánnivalót hagy maga után. így vagyunk az uj szabályrendeletekkel is. Az első pillanatban a rendelet igen szigorúnak látszik, pedig nem kivári egyebet, mint a rendet és tisztaságot. Ezt közegészségügyi érdekek követelik meg, de megkövetelik az étteremtulajdonosok és az élelmiszereladással foglalkozó kereskedők érdekei is. Csak egy kis jóakarat kell és a rendelkezéseknek könnyűszerrel lehet majd eleget tenni. A kávéház- és étteremtulajdonasofcat nem rémitette meg az uj tisztasági rendelkezés, ellenére annak, hogy igen sokat követel tőlük. Alkalmunk volt beszélgetni a vendégiparosok helyi szövetségének titkárával, aki az alábbi kijelentéseket tette: — Nekünk nincs semmi kifogásunk az uj rendelkezés ellen. Mi a lehetőség szerint már eddig is eleget tettünk vendégeink érdekében is azoknak a kivánalmaknak, melyeket az orvosi hivatal előir. Ezután természetesen fokozottabb mértékben teszünk majd eleget. Véleményünk szerint a rendelkezés éle nem is annyira az első és másodosztályú éttermek és kávéházak ellen irányul, hanem a külvárosi kifőzdék és a gombamódra elszaporodott bodegák ellen, amely ékben a köztisztaság nagyon gyönge lábon áll. Nekünk nincs semmi kifogásunk az újonnan életbeléptetett szigorú rendszabályok ellen; minden tekintetben helyeseljük és követeljük, hogy a főorvosi hivatal szerezzen érvényt rendelkezéseinek. Nincsenek megelégedve a főorvosi hivatal rendelkezéseivel a gyümölcs- és füszerkeres- kedők, sőt azok a belvárosi fűszer- és cse- megekereskedők sem, akik üzleteik előtt a járdára szokták kirakni áruikat. Ezek a kereskedők azt állítják hogy a fogyasztóközönség vásárlókedvét csak úgy tudják felkelteni, ha gyümölcsszezou idején a gyümölcs árukat járdákra az üzlet elé rakják ki. Ebben kétségtelenül igazuk van, azonos, éppen igy elérnék céljukat, ha áruikat a kirakatban helyeznék el, ahol a gyümölcs nincs annyi fertőzésnek kitéve. A város mérnöki hivatala a függő reklámtáblák száműzésével már megtette az első lépést ahhoz, hogy a város utcái nyugateurópai képet mutassanak. A főorvosi hivatal megtette a második lépést. Néhány nap múlva el fognak tűnni a járdákról a „csábitó“ gyü- mölcshaimok is. Már a füszerkereskedők és szatócsok panasza sokkal indokoltabb. Még a petróleumnak az üzletekből való eltávolítása könnyen menne, ám az üzletekben szemlére kitett gyarmatárucdkkéknek celo- fánlemozzel való burkolása már sokkal nehezebben fog menni. A vajkeresíkedelemben is nehézségeket idéz elő az uj rendelkezés és bár szigorúan a közönség érdekeit szolgálja, valószínű, hogy a vaj drágulását fogja maga után vonni. A fentiekben ismertettük az érdekelt kereskedőknek a megjegyzését. Valamennyien azonban elfogadható ellenérvet hoztak fel. Azt nevezetesen, hogy a nyilt üzletekben mégis nagyobb gondot fordítanak az élelmiszerek tisztántartására, mint a helyi piacokon, ahol még ma is a földre helyezik el a tejtermékeket, zöldségnemüeket; a tej és tejtermékek szennyes rongydarabokkal ’vannak letakarva. A zöldségnemüeket másodpercenként bontja be a porfelleg, hogy ne is beszéljek a Piaţa Mihai Viteazul-téren uralkodó lehetetlen állapotokról, a Törökországra emlékeztető husárulásokról és lacikonyhákról, valamint arról, hogy a földrerakott gyümölcs és zöldségnemüeket a járókelők és jármüvek az utca szennyével fecskendezik tele. Nem indokolatlan tehát az a kérésük, hogy az orvosi hivatal elsősorban itt teremtsen rendet, mert az éttermek és élelmiszerüzletek az itt vásárolt élelmiszereket dolgozzák fel és hozzák forgalomba. És ha már ezeket az élelmiszereket itt fertőzik meg, ők már ezt nem tudják meg nem történtté tenni. Egy évi elzár j sra szálisíoíía le a tábla a Turda-i terménykereskedő büntetését, aki üzlettársát méreggel akarta eltenni láb dói CLUJ. (Az Ellenzék tudósi tójától.) Nagy port vert fel az a szenzáció, amely ez év februárjában a közeli Turda városában pattant ki. Bokos Emil Turda-i kereskedő szakácsnéja február 13-án * megjelent a rendőrségen és elmesélte, hogy alapos gyanúja van arra, hogy gazdáját Pinciu Jenő nevű üzlettársa megakarja mérgezni és ezért már hosszabb idő óta ismeretlen folyadékot csepegtet gazdája ételébe. A szakácsné gyanúja alaposnak bizonyult és az ügy rövidesen az ügyészségen keresztül a törvényszék elé került. Pinciut gyilkossági kísérlet vádjával állították a törvényszék elé, nemsokára azonban Bokos ellen is megindította az az ügyészség az eljárást. A dolog magyarázata az, hogy a bűnügyi tárgyaláson, valamint az azt megelőző vizsgálatok alatt kiderült, hogy ennek a gyilkossági kísérletnek érdekes és szomorú háttere van. Az üzletmenetben Pinciu jelentette az anyagi hatalmat, akinek kénye-kedvé- től függött Bokos állása, de egyúttal ő jelentette a „szerelmes“ üzlettársat is. aki beteges hajlamaival üldözte Bokost. Idővel Bokos szabadulni akart ettől az erkölcsi fertőtől és kijelentette, hogy ki- vál az üzletből és megházasodik. Pinciut ez valósággal kihozta sodrából és ettől az időtől kezdve bosszúból vagy félté- kenységből, ki tudna erre feleletet adni? — arzént csepegtetett Bokos ételébe. Az adagolások végül is olyan hatásúak voltak, hogy Bokos egy napon szakácsné- jának súlyos gyomorgörcsökről panaszkodott. Ez ébresztette fel a szakácsnő gyanúját, amely aztán kirobbantotta a bűncselekményt. így indult meg a bűnügyi eljárá. mindkét terménykereskedő ellen r amelynek utó játékaként a Turda-i törvényszék Pinciu Jenőt gyilkossági kísérlet miatt ötévi elzárásra, Bokos Emilt pedig homosexuális üzelmekért egyhavi elzárásra Ítélte. Tegnap délelőtt került az ügy felebb- viteli tárgyalásra a helybeli táblán. A védőbeszédek meghallgatása után a tábla tanácsa Pinciu büntetését egyévi elzárásra mérsékelte, Bokos Emilét pedig az ítéletet felfüggesztő végzés megsemmisítésével, helybenhagyta.