Ellenzék, 1936. szeptember (57. évfolyam, 201-226. szám)

1936-09-27 / 224. szám

I 6 P T LEN 7. fi. K I 9 3 (t are pfíénh er 2 7. nßSnBHBHHHBBHMH Flórián Tibor: Versek TÁNYÉR Az élet életét nyújtja, önmaga örökkön éhező. Szerzetes. Alázatos és szegény, de vállcrin hordja a világot. Nem ismer gazdagot, sem szegényt. Nemzetek fölött áll, oltárok fölött áll. Nem kérdi hitvallásodat. Egyisten-liivő, 5 csak egy királynak hódol. Éhség királya, *ki az éhezőket testvérré emeled, egyen szent a te neved. ZUHOGÓ FÉNY ESŐBEN. Félénk felhők, bárányfelhők szaladtak szerteszét, mikor az este csillagt (izével felgyújtotta az eget. Elállt a szél, a hold ámulva lehajolt, s a bódult fák alatt, zuhogó fényesőben két leány dalolt. ÉGI LIFTEKEN. re hold, csak a sötétség fénylő kapuja vagy, ki takarod hazugul a tág semmiséget. Mint gőgös hatalom tündökölni jellegekre szállsz. Éj oltáraként — hiú nagyság — pompázol az égen át. Ha semmibe döntenénekt ujjongana az igazság. De én sírnék, mert lehet, hogy Isten 'fénylő homloka voltál, ki égi lifteken örökre az űrbe szállt. az ujtjuk egymást... Most az a kérdés: ha két különböző falkából való farkas találkozik egymással, mit csinálnak? Legvalószínűbb, hogy egymásnak ro­hannak s torkon harapják egymást. Az egyiknek meg kell halni, akkor a másik felfalja a hulláját... Itt született meg a humánum: mikor az első két ember nem öli meg egymást, megszületett az emberek között a felismerés, a fajta megérzése... Nyilván az ősember is tor­kon kapta egymást az első pillanatban. Tavaly írtam egy novellát gyermekkori emlékem alapján: mikor öt és féléves voltam, a szülőfalumból átvittek egy más faluba. Ott néhány nap múlva egy másik korombeli kisfiáit hoztak át s em­lékszem, hogy egymásnak rohantunk és elvertük egymást, persze nem ment ha­lálig a dolog: utána a legjobb barátok lettünk... Én tehát a saját idegeimben őrzöm az ősembert, aki kezdetben Isten tudja hány évszázezerig felfalta egy­mást, ha idegenül találkozott... A kul­túra, az emberiség uj élete ott kezdő­dik, mikor a két vadember, a két lá- bonjáró ősállat, ahogy négykézláb ku­porodva meglátta egymást, nem rohant egymásra, hanem átugatott a másiknak. — Igen. — Igen... Az ut többi része, az evo­lúció vonala, nyílegyenes. Az ugatás differenciálódik: végül nemzeti iroda­lommá válik... Ma már csak az ősem- beri alapcsirák vannak meg: a háború­ban ezen az alapon lehet a fajtákat s minden idegen szövetséget egymás ellen bocsátani... Az eszközök szépen kifej­lődtek. az első kőtől a bombákig és a gázfelhőkig... Az emberben levő ősállati indulatok azonban nem bírják a techni­kát követni... De természetesen el fog következni az idő, mikor az emberiség túl lesz ezen is: csak éppen újabb öt­venezer évet kell kivárni... Vagy százez­ret; az időpontban nem vagyok hatá­rozottan biztos. S ennek az az oka, hogy az emberi szív a legrosszabb hővezető. nzastr.rsKiram Br. V‘Digy23Í Ferenc: Üzenet az idegei embrrehneh! Ennek a nagysikerű könyvnek most jelent meg a II-ik javi'ott é<, bővített kiadása. A 448 olda­las hatalmas könyv árát csak 158 lejben állapí­totta meg a kiadó, hogy így a nagy tömegek részére is azt hozzáférhetővé tegye. Kapható az Ellenzék könyvosz ályában, Cluj, Plata Unirii. Vidékre utánvéttel is szállítjuk. Kesergő a cigánysoron Négyezer budapesti dili snélklili cigányzenész keserves élete.— „Nagyon megtáncoltat bennünket a jazz“ BUDAPEST (szeptember.) A pécskai cigánysoron nagy a sírás ríva«, A pécskai cigánysoron haldoklik a primás. Kicsit érzelgős, álszentimentális dal volt ez akkoriban, amikor még nagy mulatsá­gok estenek és az embereknek nem volt a sz'vük tele annyi hijján, ha éppen na­gyon búsulni akartak, be kellett érmök egy ki.s á! szén ti mentái izmussal. Ki gondolta volna -akkor, hogy rövide­sen nemcsak a pécskai, hanem az egész budapesti cigánysoron nagy és őszinte esz a sírás-rivás, nem azért, mert a prímás, hanem azért, mert az egész cigánynemzet­iség halódik. A pest' cigánysor a Mátyás-téren van> ahol reggeltől -estig mint kopott, icketc varjak gubhuszkoclnak a padokon s ha egy jóiöllözött ember véletlenü' megáll köze­liikben, köréje sereglenek s megkérdezik: — Kol kellene muzsikálni, nagyságos ur? Nem mondhatjuk, hogy nagyon felesi'­lan; volna szemünkben az öröm langja, amikor meghallották, hogy nem zenét pa­rancsolunk, hi-nem csak érdeklődünk. Cigánykcrmgő — Érdeklődni? Azt is ;ehet, — int az egyik lemonöón, de azután fürge, intel­ligens cigányeszük csakhamar felismeri, hogy abból semmiképpen sem származhat rossz, ha valaki megírja gondjukat, baju­kat. Tolmácsuk is akad fájdalmuknak. Rácz Kovács Lajos személyében, akit már régebbről ismerünk, nemcsak pompás játé­káról, hanem saját szerzeményű, kedves dalairól. Pillanatok alatt hatalmas kör közepén állunk, Rácz Kovács Lajos viszi a prímet, a többi pedig képviseli a cimbalmot, nagy­bőgőst, kontrát s kialakul Bihari felejthe­tetlen kesergője helyett a cigányok ke­serve. Az első és a legnagyobb panasz a ci- gányzenészek egyesülete ellen hangzik. A panasz lényege az, hogy megalakult ugyan a cigányegyesület, de a szegény cigányok érdekét nem látják benne képviselve. Még csak egyesületi helyiségük smes, kivéhá- zat neveztek ki egyesületi helyiséggé, ahol fogyasztani kell. De miből fogyasszanak, amikor húsz fillérjük sincs? Még nagyobb baj az, hogy az egyesületbe szervesen bele­kapcsolódott az impresszárió intézménye. — Minden két kocsmára jut egy im­presszárió, aki a fizetésünkből tiz százalé­kot von le. És ha eláruljuk, hogy ez a fizetés mi­lyen siralmas, akkor valóban jogosnak kell találnunk panaszukat. A dzsesszértékü cigányprímás A napi kiadások is fölemésztik a fize­tést, aminek a terhére kelil még irni a hangszerszáilitási költséget és a „licenc“ dijat. Fix-fizetésen kivü'l az egész banda leg­jobb esetben három pengőt keres összesen. És ez a legjobb sors, ami a 4000 állás- nélküli cigányzenészre szerencsés esetben r ámosolyoghat. Négyezer cigányzenész él Budapesten kereset nélkül, ma, amikor az idegenek folyton keresik a jellegzetes cigányzenét, amikor a jazz-izlés hatása ellen minden illetékes fórum a magyar népi zenét jelölte meg ellenszerül. — Az én öcsém, — mondja az egyik •— a Balaton mellett játszik és tessék néz­ni, instálom, miket ir. — Három posta- utaványt mutat. A szegény cigánygyerek a ké; postautalványon 4—4 pengőt, a har­madikon 2 pengőt küldött haza, nehogy a héttagú család a lakásból az utcára kerül­jön. Ez volt minden keresete. — Pedig az én öcsém — mondja — enekes primás, tehát dzsessz-értéke van. — Hát ez micsoda? Ezt a típust a jazz­zenekarok termelték ki, a cigányból ma nemcsak azt kivánják, hogy szépen muzsi­káljon, hanem .azt is, hogy énekeljen Ha véletlenül nincs énekhangja, nézheti a na­pot. i Bihari es Dankó Pista jogutódjai De vannak itt egyéb bajok is. Itt van a Zeneszövetség, amely ellen heves kifaka- dások hangzanak el. Fent jártunk a Zenész-szövetségnél, —­mondja az egyik, oki beszéd helyett egy sebtiben Írott levelet adott kezünkbe. — Azt írja meg, szerkesztő ur, — Írja a levélben, — ahogy én jártam. Voltam a ráckevei és dömsödi magánvállalat hajós- társaságnál, hogy 3—4 cigány részére en­gedélyezzék dijuknál a hajón a zenélést, Valósággal könyörgésre fogúm a dolgot. A végén az egyik ur meg is engedte, de azzal a kikötéssel, hogy csak abban az esetben, hu a zeneszerző dij engedélyezve lesz. Erre elmentem a zeneszerzőkhöz, ahol az az ur fogadott, aki épp ennek az ügynek a referense. Előadtam, hogy töb­ben vagyunk és majd felváltva fogunk egy kis kenyérrevalót keresni, amit a nagy­érdemű utazóközönség adakozni fog. Az ur a kérésemre igy felelt: — Menjenek dolgozni. — Hát bizony mi .szívesen dolgozunk, mert mi ezt megtanultuk; de gondoltam, ugyan hát mi is lehet ennek az urnák az eredeti szakmája, hogy a fizikai munka tanácsolásával úgy dobi.ózik? — Már pedig mi azt hisszük, hogy a Zenész-Szövetség is a mi elődeinknek a munkája után gyarapszik, mert vájjon ki­nek fizet zenedijat a mi nagy elődeink: Dankó Pista, Bihari, Czinka Panna, Rácz Pali és a többi nagy zeneszerző után, akik­nek mi jogutódai vagyunk? De ha már nem fizetnek jog'dijat, legalább lennének méltányosak velünk szemben. Ingyen kell már muzsik.-? ni — Tessék megérteni, — mondja az egyik —, hogy a téli bálokon is nekünk ingyen kell muzsikálni. Jozz-zenekar vál­lalja a bált, ők fogadnak fel minket ingyen muzsikálni és amit a suppénál borravalóul keresünk, annak a felét még nekik kell odaadni. Nagyon megtáncoltat bennünket a jazz, — sóhajt keserűen. — Mi lenne a tennivaló? — kérdezzük. — Hát először is az ellen protestáltunk, — mond ja az egyik —, hogy az egyesü.et nem törődik a nagy tömeg bajával. Tes­sék a vezetőségnek a szegény cigányokkal törődni, levenni nyakukról az impresszá­riót meg a befurakodott uzsorakölcsönzőt, mert olyan is van, azután tessék felhívni az illetékes uraikat, hogy törődjenek ve­lünk egy kicsit, segítsenek rajtunk. Szabad teret a cigányzenének — Tegyék lehetővé, hogy mi is rendez­hessünk hangversenyeket, mint a szimfo­nikusok és hagyjanak bennünket muzsi­kálni mindenfelé a városban, ahol csak idegen megíorduil. Hogy ne vigyen be a rendőr bennünket, ha a nyomor arra kény­szerit, hogy hivatlanul állítunk be egy kis kocsmába. Mert ez még mindig jobb, mint­ha lopnánk. Mi tisztességes emberek aka­runk maradni és a nótázással nem ártunk senkinek. — És mi; kérnek ma azért, ha eljátsz- szák valakinek a nótáját? — Nem kérünk mi, instállom, semmit, nagyon boldogok vagyunk, ha egy nap egy pengőt keresünk tisztán. Még antig magyar dalokat is játszunk nekik, olyat, mint a Naptól virít, naptól hervad a rózsa. Ez a beszélgetés volt hirtelen felvázolt .kottája annak a lélekbemarkoló keserves panasznak, amit a cigánysoron a cigányok de szívesebben öntenének dalba. Már azok, akiknek a hegedűjük, még nincs a zálogházban. Mert most elsején sok primhegedü vándorolt oda... ORVOSOKNAK FONTOS! 1 1956. éva uj kiadása l 2 kötetben, 1740 oldalon, ára 1.485-— lei. — Kapható az ,Ellenzék"5* könyvoszláSyában Cluj, Piaţa Unirii 9. sz. alatt. Vidékre küldjük utánvéttel is! MULT HÉTEN TÖRTÉNT Hilla Shipley 34 /-vés h amps te ad i tflri*- rement polgár , .azé re lemből“ próbálta meg ölni a feleségét. Szerelemből. Így nyilatko­zott Mr. Shipley a biró, a riporterek és ál tálában mindenki előtt. Shipley ur imádta jelenleg kórházban fekvő nejét, aki szintén imádja őt k a kórházból szerelmes, megbo­csátó szavukat küld felé. — Még mindig szeretlek — üzente Sbip- leyné és Shipley (aki szerelemből megmér­gezte, majd kalapáccsal fejbeverte hites esz- szonyátj, szintén imádja feleségét. „Szerelemből tettem — mondotta — nem akartam, hogy feleségem nyomorogjon. Gyű­lölöm, ha szenvedni látom. Egyetlen dolog, amit tehettem, hogy megszüntessem szenve­déseit — az, hogy megölöm“. így nyilatkozik a nemes Shipley, aki nem birja nézni, ha Dorothya-ja (ez Shipleyné leúnyneve) szenved s ezért egy kicsit meg­mérgezi, majdfejbeveri Dorcrthyt. Ép, egész­séges ember, aki nem tudja nézni, ha felesé­ge nyomorog. Tehát méreghez és kalapács­hoz nyúl, de még ölni sincs tehetsége, mert Dorothy csak kórházba kerül a „házi keze­lés“ következtében. A tehe ts ég télén Shipleyt 1D évre Ítélik. S ő igy ir hozzátartozóinak: „Akarom drágáim, hogy megértsétek mi­lyen fontos számomra, hogy ne is próbálja­tok segíteni rajtam. Ha Dorothy meghal, fel­akasztanak, de ha meggyógyul, csak könnyű büntetést kapok. S visszatér hozzám, mert vissza akar térni, ha kiszabadulok. Csak nyomort, bajt és boldogtalanságot ismert mellettem. Gyakran könyörögtem, hogy sa­ját érdekében hagyjon el, de ő annyira ra; gaszkodott hozzám! Biztos vagyok benne, hogy most is hozzám sietne, ha lehetne, mert ő ilyen. így legjobb lesz, ha hosszú bünte­tést kapok, mert addig elfelejt, szegény kis szerelmem! Tehát ne rajtam, de rajta segít­setek.“ Megáll az olvasó esze, ahogy nézi a Daily Sketchet, amely első oldalon hozza a Sh'p- ley-riportot, a jóképű Shipley arcképével együtt. Dorothy miatt is, aki zokogott, mikor megtudta az ítéletet és Shipley miatt is, aki szegény kis szerelmemnek nevezi áldozatát. Ejnye, az a rossz bíró bácsi, hogy’ is választ­hatta el tiz évre egymástól a két fiatal sze­relmes lelket! 2. Mikor a spanyolországi „Aula Dei“ kolos­tort romokká lőtték a kormánycsapatok, a halottak között később megtalálták Pierre de Morissac barát holttestét is. Ez a francia származású férfi a hires táncosnő-kémnek, Mata Harinak volt a vőlegénye 1917-ben. A szerencsétlen pap hasonló sorsra jutott Mata Harival, a ragyogó, tragikus és legendás kém-nővel, életének egyetlen nagy szerel­mével. Tizennyolc évvel ezelőtt ment felejteni Morissac a Penaflor közelében levő kolostor­ba. Mikor 1917-ben Mata Hari-t halálra Ítél­ték, az akkor 22 éves Pierre kétségbesetten küzdött megmentéséért. Nem sajnált semmi fáradtságot, megaláztatást, minden fontos emberhez elment, Mata Hari életéért könyö­rögni. őt magát a kémkedés legkisebb gya­núja sem érte. És egész életében megvolt győződve arról, hogy Mata Hari is ártatlan volt. Morissac, mikor a katonák elfoglalták a kolostort, nem akarta elhagyni a helyét. A feldühödött katonák erre fal mellé állították. Mata Hari hős szerelmesét, aki 20 sebből vé- rezve esett össze. * James Morris angol ezredes rendkívül ér­dekes cikket ir Matuskáról, a bktorbágyi rémről. Az ezredes a háború alatt ismerte meg a hires vonatszerencsétlenségokozót s most, hogy a Matuska-ügy újra aktuálissá vált, elmondja a vele kapcsolatos emlékeit- Morris ezredes szerint Matuska már a há­ború alatt feltűnő érdeklődéssel és szeretet­tel viseltetett a vonatok iránt. Egyizben el­mondta, hogy már gyermekkorában is leg­kedvesebb játéka volt a vonatkisiklás és hogy ellenállhatatlan lelki kényszer vezette több­ször életében vonatszerencsétilenségek szín­helyére. Egy ízben arról beszélt, hogy egy el­lenséges csapatokat szállító vonatot ki kel­lene siklatni: Tervét nem találták elfogad­hatónak, amire majdnem extázisbán magya­rázta a dolog előnyeit és lelkesen ajánlko­zott, hogy ő egyedül is képes vállalkozni a feladatra. Ugylátszik, hogy Maiuskának — 2 pszi­choanalízis kifejezésével élve — egész életé­ben leküzdhetetlen vonat-komplex urna volt. M. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom