Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)

1936-05-31 / 124. szám

T9?6 ELLENZÉK 3 Szenteli feltámadása BUDAPEST, (május.) Virágos, napfényes havában ötszázöt évvel' ezelőtt, május 30-án égették el Rouen piacterén, egy fiatal' lány restét. Mindössze tizenkilenc éves volt. Gyönge csontjainak porát bírái rendelkezésé­re a Szajnába «zárták a höhérok, hogy sem­mi se maradjon a bűnös testéből. Ml volt a bűne? ö maga beismert talán tizenkettőt a sokbóií... Men: hiteles adatok szerint peré­nek, vallatásának gyötrelmei megtörték. Testileg, lelkileg öisiszetnorzsollt, ellkinzott fiatal^ lány miit tehet? Pőre legelején boszor­kánysággal vádolták. Viilági hirnévre és ha- raikxnra áhítozott, ezért szövetségre lépett a sátánnal. „Sátáni“ súgóknak .alapján tudott bekövetkező eseményeket hárul adni! Jósolt, előrelátott... így szerezte meg, „tehát csa­lárd utóm“, a nép bizalmát. A népet, a vád szerint magához csábította és távútokra ve­zette. A franciákat az angolok eitlen uszítot­ta, holott azelőtt, szerették egymást, a mindössze száz évig na irtó háborútól elte­kintve. Még egy súlyos bűne volt az elítélt­nek. Boszorkánysága ugyan nem nyert iga­zolást de eretnekségén felül — ó gyalázat — megfeledkezett a női szeméremről, letette a szoknyát, mialatt férfiak, katonáik között élt, férfi-ruhát öltött! A történetíró azt is megemlíti, hogy sze­génykét ötven-hatvan jogtudós doktor fag­gatta heteken át. A kérdezősködés módja sem volt nagyon gyöngéd sőt. A kihallgatá­sok között kenyéren-vizen, sötét, dohos odúban tartották. Törékeny testét bilincsek- K be törték... A középkor kínzó eszközeivel is megismertették. Ki tudja mennyi testi kint szenvedhetett el, hányszor tűnt fel a halál szabaditónak! Az életösztön pedig nagyon erős! Tudjuk, a kánok piilanatszüneteiit is fel - használja. Újraépíti a legelgyötörtebb ember­ben is az élet legmélyebb titkát: az élet utóin kiirlthatatiian vágyat — pillanatok alatt. Az élet vágya ilyenkor szövetkezik a kinzótkamrával. A ilélek erkölcsi épülete ösz- szeomilik —• ez & beismerő vallomás . . . Mi­lyen jó, hogy a középkor, mint mondják, elmúlt s az emberek hasonló megpróbálta­tásait kivetette már a ,,kultúra, a fejlődés, a haladás“. Mondják . . . Ennek a középkori fiatal lánynak külö­nös sorsa évszázadok íróit, történetkutatóit, lélekbúvárait foglalkoztatta. Azért, mert itt vallatni igazságtalanság történt s az igazsá­got állítólag nem lehet eltitkolni. Ezt mond­ják az igazság fanatikusai. De most veszem észre, hogy az eddigiekből még. azt sem lehet tudni, kiről van szó. Persze, hogy Jeanne d‘Arc-róflj, az Orleans! szűzről1, Ber­nard Shaw „Szent Johanna“-járói, kinek ötszázöt éves halál évfordulójával összeesik Shaw darabjának századik budapesti előadá­sa. Biztosam régen kitalálták olvasóim, hogy róla van szó. Az előadások egyikén a mö­göttem üllő elegáns hölgy is kitalálta. Már az ötödik képnél izgatottan súgta, a mellette lévő urnák, hogy neki az egész rém ismerős, ugy-e az orleánsi szűzről van itt szó? Tehát róla van szó éis az eltitkoffihatatlan igazságról... Én is hiszek vailami ilyesfé­lében. De azért nem merném az igazságokat sorsukra bízni. Nem hiszem azt mégsem, hogy emberi beavatkozások nélkül az „igaz­ság“ úgy jelenik meg, mint valami termé­szeti erő, égdörgós, vagy északi fény .. . In­kább azt hiszem, hogy az igazságnak ezer ar­ca van. Vagy inkább .egy arca és. ezer álar­ca. Ezekbe az álarcokba leplekbe szükségsze­rűen burkolóznak iaz igazságok. Mert a té­nyek, ,a valóságok kétértelműek a legjobb esetben is. A dolgok, egszerüen szólva, nem­csak vannak. De azonfelül lehetnek jók és rosszak . . . Amíg pedig az emberek egész be­rendezkedése nem^ teszi lehetővé a jó és rossz egyetemes értelmezését, addig, a valóságok az emberiség egyrészének lehetnek rosszak, a másik részének meg éppen kívánatosak... így kell’ emberi tetteket is átértelmezni. így lehet a Johannák tiszta- szándékából, népük iránti odaadásból!, becsületesen élig on dőlt ügyükért vailő önfeláldozásból népellenesség és boszorkányság. Kínzó kamra- és máglya- haláll. .. Ám egy bizonyos. Azok az igazságok, me­lyek egy kor, egy társadalom tengernyi em­berének agyában már egyértelműek — azo­kat talán átmenetileg el lehet kendőzni, de az idő csak érleli őket. Az idő az igazságnak talán egyetlen pártatlan szövetségese-. Ma már ki látna boszorkányosat Jé-hanna lényé­ben? Személyének varázsa, tömegeket vonzó hite szuggesztávitása olyan csoda, mint — tálán az elektromosság. Csak csodálatosabb, iraóta használni is tudjuk, nemcsak félünk tőle. Az emberi lélek is ilyen kétarcú csoda. A vágy egy nagy közösség vágya, egyedeket milliós családokká kovácsoló törekvése is ilyen, erő . Félelmetes. és_ teremtő i lehet... Akik fokozott világossággal beszél­hetnek. Valahogy úgy -kjéül! annak illenni, hogy ami­kor a történelem, az emberei események ro­vása tömegeket sodró vágyakról’ ad szántót, olyankor jelenik meg az olyan egyéniségek emléke, kikből! a .mondanivaló fokozott vi­lágossággal kiál-ti föl. .. Tudjuk, hogy Fran­ciaország a százéves háborúban elvérzett. A hadviselés a nép nagy tömegeit sülyesztette a-z élet szűkös színvonala állá. Az adóik alatt nyögtek a tömegek. A nyomor, Ínség elvisel­hetetlen volt. A lelkek a középkor gondol­kodásának voltak rabjai-. Magúikon -segíteni nem tudtak akkori fejlettségük szerint. Csak. isteni, föfö-ttes erőktől, királyitól, egyháztól, égi hatama-któl vártaik valamit. .. Johanna a népből való volt. Paraszt Hiány. Hazafiiassa- ga: népének, otthonának sovány földjéért csorduló könny. Imádkozik népéért, királyá­ért s égi szózatokat bah. Látomásaiban álta­lánosan felfokozott, izgatott kedélyállupot beszél. A nép nyomorában, csodavárásában a felmentő szűz eljövetele — valóság. A jóslatok jövendölték érkezését. Johanna is erre gondol Champagne-i falujában. Termé­szetes vágy ébred benne, hogy ő legyen né­pének, övéinek, szikkadt földjeiknek meg- mentője. Szent Katalin biztatását nem nehéz sóhajokból és jajszav-akbóll kihallani. Johan­nát meggyőződése emberfelettivé emeli. Hi­szen az csak emberi, nem más, mint meg­szokott, egészséges önzés . .. Emberi lény, kiben az odaadás a segítés vágya túlnő saját határain, paraszti során, osztályán, a kiráiv elé mer lépni, urai- elé; azokkal is- megérteti — hogy egészen ügyének eszköze — ez eigyet jelent az emberfeletti csodával. Néphit és legenda. Johanna megtudta koronáztatni gyenge királyát. Ki tudta űzni -az angolokat Or!e- ánsból ás véghezvihette asszonyt odaadásával! a legnagyobb hadászati csoda tetteket... A tömegek fölébredt élet-ösztöne, kétségbeesett cselekvésvágya sodorta őt magához s vittek egymást, mint a mágneses testek. De éppen ezért kellett Jo-h-anát ártalmatlanná tenni. Veszélyt láttak benne. Azt a veszélyt, me­lyet -az egész elnyomott francia nép jelentett akkori urai számára. Johanna a tűznek egy villanása volt... Szimbólumnak elég, hogy semmit sem kért a maga számára, -amikor sikerteljes di­csőségében a francia udvar előtt megjelent. Csupán a nyomasztó adók eltörlését kíván­ta faluja számára. A jobbágy és paraszttöme- gek küldötte volt Johanna. Ez az igazság bujt a boszorkánypör mögé. Felforgató, a fennálló rendet fenyegető volt Johanna... Aztán szentté avatták és kötmeneteket ren­deztek emlékére Rouen-ban. Veszélytelen naptári szent lett belőle. Néphit és- legenda őrzi néha- az igazság egy töredékét; mint üvegkoporsó a halott Gsipkerózsikát. Egykor áramló vérének szí­ne még rajta piroisllik. Johanna szive nem égett el a tűzben így szól -a rege. . . S azt hiszem, hogy ez a rege igaz. Mert -a szív nemcsak anatómiai értelemben lényege éle­tünknek. Hanem a dolgok gyökere, belső igazsága. Johanna évfordulóján a budapesta des Óiamps őíysees.... A Hudnut THREE FLOWERS púder, a francia nők kedvelt pudere, megérdemli, hogy kipróbálja. Fordítsa Ön is hasznára a világ leg'oájosabb nőinek tapasztalatait és használja a Richard Hudnut szépitőszereket. RICHARD HUDNUT THREE F L O W E R S CPudeí és TéíTmeic ___A korzó idején, egy napos májusi délelőtt, telve a liliom illatával... Csodás látvány, el­ragadó keret, lelkes hangulat, amelyben visszatükröződik egy expanzív nép élénk, intenzív ritmusa, lázas élete. Ki tudná lefesteni szavakkal ennek a bájos környezetnek teljes ra­gyogását, amelybe a luxus, az elegancia és a női szépség, meleg tónust visz be, lelkes­séget, még több bájt, még több ragyogást, az ég egyik sarkává teszi ? A párisi nők... csodás nők, tündéri teremtmények, könnyű és kecses járásuak. Nézze meg őket közelebbről, bájuk ugya­naz, ellenállhatatlan... Metódusuk ? Egyszerű, könnyű, minden nő rendelke­zésére áll: a Richard Hudnut szépitőszerek és a Richard Hudnut Thrée Flowers púder, az Óceánon tuli híres par- fümkészitő egyik legtökélete­sebb készítménye, a púder, amelynek sikere Franciaország­ban— a szépitőszerek hazá­jában — minden várakozást felülmúlt. A Hudnut labora­tóriumok specialistáinak si­került egy csodás pudert kreálniok, amely rendkívül fi­nom és tapadó, amelynek deli­kát árnyalatait Páris raífinált esztétikai érzéke diktálta. színház századszor is megtelik. Ha a nyár nem közeledne, kétszázadik előadását is megünnepelhetné a darab. Az emberek el- fogódancak, -meghatottak s nyiltsz-inen.^ k'it-ki- robban a tetszés zaja. Vájjon Shaw érdeme ez és a -kitűnő színészeké? Igen, de .. . itt öt­száz év kisérteteihen ma újból álarcos igaz­ságok kelnek életre. Shaw elmést égé megta­lálja a szót, amely elavult intézmények és elavult nyelvhagyományök képein át mai vágyat formál kérdéssé Johanna osöndes szavaiban: Istenem, mikor, mikor fogják e világon megérteni a Te szentjeid szavát? Ebben a kérdésben én is és mindenki ma­gával viszi' az előadásról Johanna halhatat­lan, foltámadt szivét. .. Szeghő Julia. HARSÁNY! ZSOLT Ki mii szes’eielt ? Hogy miért kapós ma a történeti élet­rajz, az útleírás és egyéb ilyesmi, ami a valóságot járja körül, azt talán annak a hajótöröttnek példájával lehetne megma­gyarázni, aki a vihar elülte után, a nyílt tengeren vergődve, korántsem a szép szivárvány után kapkod, hanem meg­markolja az első keze ügyébe eső desz­kát, mert az óra nem az ábrándok órája. Aki valaha valóban élt, az jobban ér­dekel bennünket, mint akit csak ki­eszelt valaki számunkra. A valóban élt nevezetességek emberi lényére vagyunk kiváncsiak. Olyan vonásaikra, amelye­ket az eddigi történelmi módszerek elég­gé elhanyagoltak. Ezért estem neki kü­lönös érdeklődéssel annak a Philomneste nevű francia írónak, aki a mi korunkat megelőzve, éppen száz esztendővel ez­előtt ilyen emberi írások összegyűjtésé­vel foglalkozott. Példának okáért ösz- szegyüjtögette, hogy a történelem hí­rességei mit szerettek enni és inni. Hadd követem példáját jelen pár sor írásom­ban. Caesar mindig ugyanazt a szerény élelsort ette: apró halat, sajtot és fügét. Vizezett bort ivott hozzá, de hogy meny­nyit, arról igen nagy vitát folytatnak a történetírók. Egyesek szerint minden étkezéshez három fröccsöt ivott a csá­szár, mások viszont szenvedélyesen bi­zonyítgatják, hogy minden étkezéshez hatot. Én ebben a vitában nem óhajtok állást foglalni. Claudius, akiről éppen mostanában olvastunk regényt, roppantul szerette a gombát. Különben nagyon kedvelte a lakoma-társaságokat és feljegyezték róla, hogy császári rendeletet bocsátott ki: vacsoravendégei semmiféle szigorú illemszabályokhoz nem kötelesek asz­talnál ragaszkodni, kiki egészen feszte­lenül viselkedhetik. Martialis, a költő, a nyulat ette szí­vesen, meg a fenyőmadarat. Nagy Ká­roly asztaláról sohasem hiányzott a vad. Lakomái rendszerint négy válogatott fogásból állottak, de az ő számára min­dig külön sütöttek még valami va­dat is. A német történelemi\ megemlékezik egy Frigyes császárról és annak fiáról, aki őt //. Miksa névvel követte a tró­non. Apa is, fia is éltek-haltak a diny- nyéért és különös, hogy mind a ketten a mértéktelen dinnyeevéstöl kaptak olyan „belső betegséget“, nyilván tífuszt, amely sírba vitte őket. VI. Hadrián pápa idején az előkelő római körök nagyon pórias ételnek tar­tották és lenézték a tőkehalat. — Aki tőkehalat evett, nem számitott elegáns embernek. A pápa azonban szerette a tőkehalat és konok szigorral polgárjo­got szerzett ennek az ételnek a jó há­zak asztalán. Luther Márton, köztudomás szerint szeretett sörözni. Életrajzírói feljegyez­ték, hogy a különféle márkák közt a tor- gaui sört kedvelte legjobban. Tanítvá­nyának, Melanchtónnak, az árpaleves volt kedvenc étele, utána pedig főtt zöldséggel kevert husvagdalékot szere­tett enni. Tasso imádta az édességet. Nem tu­dott betelni a cukrászsüteménnyel, a marcipánnal és a befőtt gyümölccsel. Még a salátáit is bőven megcukrozta. IV. Henrik, a kecskeszakáUu francia: király, az osztrigának volt nagy barát­ja. Egyebet is mértéktelenül evett, de osztrigából éppenséggel valószínűtlen mennyiségeket volt képes elfogyasztani. XII. Károly, a svéd király, a vajas­tésztát szerette, Lessing a lencsét szeret­te, Nagy Frigyes a puliszkát, I. Pál orosz cár a májpástétomot, Klopstock a szarvasgombát és lazacot rajnai borral, Kant a passzirozott babot és lencsét, valamint az aszalt gyümölcsöt. Schil­lert mindig a romlott almával hozzuk összefüggésbe, pedig ennek csak a sza­gát kedvelte, ha evésre került a sor. akkor leginkább sonkát evett. Nem múlt el napja, hogy sonkát ne evett volna. Wieland, mint Tasso, édesség-párti volt, Napoleon a kávét részesítette előny­ben, naponta húsz feketét is megivott. Hasonlóan szenvedélyes kávéfogyasztók voltak Voltaire, Buffon és Balzac. By­ron három dolgot szeretett: a nagyon érett sajtot, az uborkát és a vörös ká­posztát. A mi nagyjaink közül tudjuk Mátyás­ról, hogy szerette a gyümölcsöt. Ferenc: József ugyanazt szerette, amit Munká­csy: egy szelet jól kisütött húst. Petőfi kedvenc étele a csiga volt. amelynek a: akkori Pesten nagy divatja járta. A bort nem kedvelte, pedig elég bordalt irt. Amit ő meg nem ivott, azt bőven meg­itták előtte Csokonai és utána Ady. Azt pedig egy mai költő barátomtól hallottam, hogy szerinte: ki a csirágot szereti, rossz ember nem lehet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom