Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)

1936-05-17 / 113. szám

TAXA PO'-TALA IT.ATTTA I>, î\o„ i^x.ioy 1929. AftA 5 lE» »se biţ iiiii jgtjffi Efr. •• Szerkesztőség és kiadó hí varai: Cluj, Galeta Moţilor 4 Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9 szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS Előfizetési 840 lej, — pengő, A árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 440) évente Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 többi külföldi államokba csak a portókülönbőzettel több LVII. ÉVFOLYAM, 113. SZÁM. VASÁRNAP 1936 MÁJUS 17. îl Maki kai '«iu visszavonulását tegnap hivatalosan is beje- siníl 'lentették. A hónapok óta terjengő hir tehát bo'í szomorú valósággá vált. Mokkái Sándort be- tegsége visszavonulásra kényszeríti a vezető &iülo állásból, melyben nem csak egyháza, hanem • -n ; az egész erdélyi magyar kisebbség büszke ‘Ichj volt rá. A veszteséget kivételesen súlyosnak ■ ■W\ ■ kellene ereznünk akkor is, ha bővelkednénk bubi kiváló egyéniségekben. Makkai Sándort szel- inrü lemi képességei, karaktere, sokirányú tehet- S’ßsv sége ebben az esetben is predesztinálták volna Mm arra, hogy kisebbségi életünkben vezető sze- Mpn repet vigyen. Azt hihettük sokáig, hogy ezzel I a tehetséggel még beiéthaicetlan szolgálatn­ak kát fog tenni nemcsak egyházának, hanem *v> az egész erdélyi magyar népnek is, mely Mm mindinkább érezte, hogy ebben az élestá- J*»t tásu egyéniségben igazi vezetőt talált. Most üm minderről le kell mondani. A hivatalos jelen­■ ‘(M lés, mely Makkai visszavon olását adja tudtul, végét vágja a reménynek. Nevetséges dolog volna, ha föl akarnánk los sorolni, hogy sajnos, olyan rövid ideig tartó -su vezető szerepében is milyen elhivatottságot Jra mutatott és milyen szolgálatokat tett népé­in nek Makkai Sándor. A gyakorlati intézmények i'ßo egész sora tehet bizonyítékot vezetői képessé­ge gének áldásos eredményeiről. De talán még ' nagyobb eredménynek tekinthetjük azt a szel- *1 lemet, melyet működésének minden terén v> érvényesíteni tudott. Ez a szellem a világosim ín meglátott transziloán szellem volt, mely Er- íb dély legjobb pillanataiban érvényesült min- ib dig s amely a türelmetlenség nélküli, megértő s a nagy távlatok mellett a helyi viszonyok­kal szintén erősen törődő gondolkodásból szö­vődött össze s amely ennek a területnek vi­rágzását egyedül teheti lehetővé. Makkai Sán­dor ezt a szellemet hirdette közéleti, publi­cisztikai és irodalmi munkásságában egy­aránt. Ennek a szellemnek adott szárnyat és ékesszólást, ezt fejtegette borotvaéles vitat­kozó késziséggel mindazokkal szemben, akik kicsinyes elfogultságokkal állottak útjába az 6 nagy távolságokat átfogó koncepcióinak. Fiatalos erővel és lendülettel állott azoknak élére, akik nem akarnak szüntelenül szomor- kodrü az adott helyzet fölött, hanem szélső erőfeszítés árán is uj életet igyekeznek terem­teni a romok fölött is. És munkája nyomán mindenfelé kezdtek már fölsarjadzani ennek az életnek a csirái. Különösen eredményes volt a munkája az erdélyi magyar irodalom föUenditésében, melyben Makkai Sándornak már eddigi munkássága alapján is maradan­dó szerepet fog megállapítani a magyar iro­dalomtörténet. De. maradandónak indult a munkája minden téren, amely hatáskörébe esett. Kényszerű visszavonulása azért is lát­szik előttünk olyan különösen súlyosnak, mert ránk vár az örökség, hogy ezt a terem­tő munkát szellemiekben és gyakorlatban egyaránt továbbfolytassuk. Remélnünk kell azonban, hogy Makkal Sándor betegsége nem lm: tartós és nem zárja ki, hogy később ugyanabban a szellem­ben vigye tovább a munkáját, amelyet ná­lunk annyi reményt keltőén és olyan eredmé­nyesen folytatott. Kivételes tehetségével bizo­nyára akkor is megtalálhatja működési te­rületét, ha egészségi állapota arra kénysze­ríti, hogy a túlfeszített idegmunkát, mellyel püspöksége ideje alatt olyan pazarlóan bánt, ezután lehetőleg elkerülje. Erdély kisebbségi magyarságának és az erdélyi református egy­háznak mindenesetre a legnagyobb mértékben hiányozni fog ez a munka, melyet annyira szeretett volna állandó értékképen besorozni tevékenységének kereteibe. Makkai Sándort pótolni a legnagyobb feladatok közé tartozik. De. az a szellem, melyet működésével terem­tett, mindenesetre elő fogja segíteni, hogy a további munka útkeresésében ne álljunk tel­jesen iránymutató nélkül. con Diám cs Edén .! a c§ ülői Iliit C! Ilii mühödéseben állapodtak meg Az asigoi iíiilügyminiszler páffisi uija. — Gyarmatok újrafelosztásának kérdléséi «sksifa felveissi Ispán- — A kis álisnraok eiésgüleíleiísécge Sienffeü —— I. ...———I—■ I — Mussolini háborús kihívásnak tekintené a szankciók megszigorítását is  világpolitika eseményei változatlanul az angol—olasz ellentét jegyében folynak tovább. Ez az ellentét pillanatnyilag háttérbe szorítja Európa másik nagy és állandóan válságos problémáját, a német—francia ellentét kérdését is. Úgy látszik, hogy a föld­részt fenyegető nagy válságok között az angol—olasz és német—francia ellentét belát­ható időn belül valósággal versengeni fognak az elsőbbségért. Esetleg párhuzamosan is fognak baladui, ami elkerülhetetlenül két, egymással élesen szemben álló nagy állam- csoport kialakulásához vezethet. Ha hozzávesszük a bolsevista Oroszország társadalom- forradalmi és hatalmi igényei által keltett ellentéteket, a kisebb erőtömbök közötti fe­szültségeket nem is számítva, akkor joggal állapíthatjuk meg, hogy a mai Európa va­lósággal dúskál a fenyegető problémákba^ És a nagy ellentétek szegélyén kisebb válsá­gok fakadnak föl, melyek, hogy orvosi üíejezéssel éljünk, lokális tünetei a szervezet mélyében továbbfolyó kóros elváltozásoknak. Mussolini tegnap a legnagyobb eréllyel jelentette ki újra egy francia lap tudósítójá­nak, hogy Olaszország ugyan a békét akarja és dolgozik a békéért, de ha sok áldozattal szerzett győzelme gyümölcsétől meg akarnák fosztani, készen áll az ellenállásra és szükség esetén teljes bátorsággal és minden erejével fogja megvédeni érdekeit. Nyilat­kozatában célzott arra, hogy nemcsak a katonai szankciókat és a Szuezi-csat orna elzá­rását tekintené Olaszország háborús kihívásnak, hanem a szankciók megszigorítását is. Mussolini erélyes nyilatkozattételével egyidejűleg Eden angol külügyminiszter Parisban tárgyalt Flandin külügyminiszterrel és a jövő kormány fejével, Leon Blummel. S a mai francia helyzetre jellemző, hogy a Bíuinmel folytatott tárgyalásai jóval hosszabban tar­tottak, mini azok, melyeket Fianuinnel folytatott. A francia külügyminiszter ugyanis minisztersége utolsó napjait élt már. Hir szerint a mai államtanácson újra föl fog me­rülni a kérdés, hogy a nehéz európai helyzetre való tekintettel ne adja-e be a Sarraut- kormány lemondását még az uj kamara összejövetele előtt. Eden és Blum tárgyalásai­ról elterjedt hírek szerint a két vezető politikus között meglehetős összhang uralkodik a jövő külpolitikájára nézve. Élűmnek az az álláspontja, hogy az angol és francia de­mokrácia együttműködésének történelmi hivatása van s ezért a két országnak a jövő­ben is legnagyobb mértékben együtt kell tartant A párisi amerikaiak egyesületének ebédjén tegnap beszédet is tartott, melyben körvonalazta külpolitikai irányelveit. Han­goztatta, hogy a nagy forradalom hagyományaival szemben, melyek szerinte a háború­nak fölszabadító és forradalmi jelentősége is lehet, a francia szociáldemokraták Jaures nyomán ma végleg kigyógyultak minden ilyen hitből és politikájukból a háborús izga­tásnak és bosszúnak még a gondolatát is kizárták. Ugyancsak a háborút elítélő röpira- tot bocsátott ki az angol munkáspárt is, mely azonban az Olaszország elleni megtorlá­sok fenntartását, sőt megerősítését sürgeti. Ugyanakkor beszél arról is, hogy meg kell vitatni a gyarmati nyersanyagok újabb elosztásának a kérdését, de jellemzően angol motion, egy szóval sem említi, hogy a gyarmatok újabb elosztása is összhangban ál­lana a szociáldemokrata pártok eddigi elveivel. Viszont Olaszországból, ahol jól tudják, hogy mi érinti ma különösen érzékenyen az angolokat, azt jelentik, hogy a gyarmatok újraelosztásának kérdését Japán fogja közelebbről felvetni s az errevonatkozó igényeket, különösen Németországgal kapcso­latban, minden valószínűség szerint támogatni fogja az olasz kormány is. A nap ese­ményeihez tartozik a berlini jelentés, hogy Németország valószínűleg esak a népszövet­ségi tanács május 15.-iki ülésszaka után fog választ adni az angol kérdőívre. A halasz­tás annyit jelent, hagy Berlin fönntartja a lehetőséget arra, hogy az események fejlő­dése szerint közeledjék London vagy Róma felé. Ugyancsak a tegnapi nap eseménye, hogy Gautemala amerikai köztársaság kilépett a Népszövetségből. A kilépés ténye magá­ban nem nagy jelentőségű, de jellemző az elégületlenségre, melyet a kisállamok a Nép­szövetség működésével szemben tanúsítanak. LONDON. (Az Ellenzék távirata.) A Sir Eric Phipps berlini angol nagykövettől foly­tatott megbeszélései során Hitler rámutatott arra, hogy az angol kérdőívre a német vá­laszt csak később fogják átnyújtani. Valószínűnek látszik, hogy a német kor­mány még a válaszadás élőét meg szeretné ismerni az uj francia kormány szándékait. Azt hiszik, hogy Hitler az angol kormány egyik tagjával szeretné a tárgyalásokat le­folytatni, hogy a tanácskozások ne a követek utján, hanem közvetlen formában történje­nek meg. A Reuter-ügynökség szintén azt jelenti Ber­linből, hogy Hitler a legutóbb hozzáintézett angol kérdőívben ^glaltakra vonatkozólag a feleletek elhalasztását határozta el. Ennek az oka a jelentés szerint valószínűleg Hitlernek abban a kijelentésében keresendő, amely szerint a mai helyzet bizonytalan és változó, ezért határozott feleleteket a német kormány a kérdésekre még nem adhat. Az olasz kérdés LONDON. (Az Ellenzék távirata.) A kon­zervatív párt parlamenti képviselői a csütör­töki ülés után elhatározták, hogy közelebbről kérdést intéznek a kormányhoz az Olaszor­szág ekeni szankciók ügyében. A Morning Post szerint az angol konzervatív párt több­sége a szankciók ellen foglal állást. Mer lirisilM Angliával RÓMA. (Rador.) A Havas jelenti: Olasz felhatalmazott körök úgy értesültek, hogy a nemzetközi munkakonferencia júniusi ülés­szakán a japán delegáció szóba fogja hozni a gyarmatok ujraszétosztásának kérdését. Az olasz kormány kedvezne ilyen tervnek, mert a német pretenciókat indokoltaknak tekinti. A japán kezdeményezést mindenesetre szim­pátiával fogadták Rómában. GENF. (Rador.) A norvég külügyminiszter tegnap a genfi rádión át a következő nyilat­kozatot adta: Hosszas tárgyalások után az abesszin vi­szály ügyében csupán komprommisszumra jutottak. Én nem vagyok megelégedve. A hatá­rozathozatalnak majdnem egy hónappal való elhalasztása sajnálatos. A jövő tanácsülésig sok minden fordulhat elő. Azt hiszem, hogy nem volt szerencsés gondolat az ülést elha­lasztani, mert ebben az esetben a tanácsnak azonnal döntenie kell, akár a szankciók meg­hosszabbítása, akár azok felfüggesztése mel­lett. A jelenlegi határozatokkal inkább a szankciókat alkalmazó államok megkárosítá­sát érik el, mint Olaszországét. Anglia és az olasz leleplezés A Daily Herald a következő részleteket közli a vád felől, metyek az olasz kormány és sajtó Anglia ellen emeltek a dum-dum golyóknak Abesszinia számára való szállítása ügyében: „iDr. Martint, Abesszinia londoni követét, kormánya megbízta, hogy vásároljon fegyve­reket és muníciót. Martin többek között ajánlatot kapott egy Gustav Mezler nevű volt ezredestől, aki 3 millió „puha fémből készí­tett liegyü golyót“ ajánlott fel. A rendelés létrejött, de az ezredes eltűnt, mihelyt a ren­delőokmányokat aláírták s a rendelt golyó- szállitmány máig sem érkezett meg rendelte­tési helyére. Az angol kormány által indított vizsgálat megállapitóttá, hogy az egész insz- cenálás volt a célból, hogy az olasz hatósá­goknak bizonyítékuk legyen az angolellenes propaganda alátámasztására. Az abesszin kö­vet kijelentette, hogy visszaéltek járatlansá­gával fegyverkezési téren, mert nem tudta, hogy a puhafémhegyü golyók dum-dum lö- vegeket jelentenek. Megállapítást nyert, hogy Martinnak bemutatott mintaanyagok egy va­dászgolyókat gyártó üzemtől erednek és nem egy municiógyártól. A titokzatos Mezler ez­redes eltűnése után az olasz kormány azon­nal birtokába lépett a látszólagosan kompro­mittáló okmányoknak. ........ .....—............................... ......... Bethlen Isivén gróf tárgyalásai Becsben BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától). Magyar politikai körökben nagy feltűnést keltett a „Magyarság“ cimü lap híradása. A lap közli, hogy Gróf Bethlen István pénte­ken este Béesbe utazott és szombaton foly­tatja útját Róma felé, ahol keddig fog tar­tózkodni és csak szerdán tér vissza Magyar- országra. Bethlen külföldi utazása alatt az osztrák és olasz vezető körökkel folytat megbeszéléseket

Next

/
Oldalképek
Tartalom