Ellenzék, 1936. március (57. évfolyam, 50-75. szám)
1936-03-26 / 71. szám
S #1LLBNZÚW 1 9 3 6 má re I ob 2 6. Miklós herceg átutazott városunkon .CL.UJ, (A? Ellenzék tudósítójától.) Tegnap csite io óru 30 perckor udvari vonat ha- l.uir ál a C.lu j-i pályaudvaron. A külön vonat Miklós királyi herceget szállította haza kültőidről. A pályaudvaron nem volt hivatalos fogadtatás. Visszakér Simian a nemzeírparasz^árilia BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) MIhalache királyi kihallgatása után tovább folytatja pártjának vezetőivel tárgyalásait. A Curentul úgy tudja, hogy a tanácskozások Iunian volt igazságügy- miniszternek a pártba való visszatérésére vonatkoznak, aki már elküldte erre vonatkozó feltételeit. Ami már most Maniu helyzetét illeti, ez a kérdés a Curentul szerint, igen egyszerű. Maniu elfogadja a párt központi végrehajtó bizottságának határozatát, ellenkező esetben „taktikájáról“ nem fog a párt- vezetőség beszélni. Iunian visszahívásával Lupu dr. a Maniuval szemben álló csoportot akarja erősíteni. Maniu Badacinból ma Cluj-ra érkezik. A SZENVEDŐ. BETEG NŐKET reggel éhgyomorra egy kis poh-Vr természetes ,,FERENC JÓZSEF“ kcíerüviz 2—3 óra alant könnyű, Iü|gy bélkiürüléshez: segtri és ezáltal igen sok esetben rendkívül jótékony hatással von a beteg szervekre. Az orvosok ajánlják. Bezárta a Yégrcíiafíót CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Tegnap délelőtt a Piata Mihai Viteazul-on nagy csődület támadt dr. Schnabbel orvos háza előtt, ahol a rendőrök egy Horváth Árpád nevű laboránst igyekeztek ellenszegülésében megfékezni és a rendőrségre bekísérni. Horváth az orvos rendelőjében teljesített szolgálatot, ahol ma reggel megjelent Trfan végrehajtó egy rendőr kíséretében, hogy adótartozás fejében lefoglalt bútorokat szállítson el. Az orvos nem tartózkodott otthon, a végrehajtó az egész lakásban csak. Horváth laboránst tálalta ott, aki azonban hevesen ellenszegült és kijelentette, hogy gazdája nélkül innen senki nem vihet el semmit. A végrehajtó azonban a rendőrrel együtt belépett a szobákba, hogy a bútorok szállításához fogjon. Ebben a pillanatban Horváth kiment a szobából és annak ajtaját kívülről bezárta. A végrehajtó és a rendőr dörömbölni kezdtek az ajtón, azonban Horváth nem akarta k nyitni az ajtót. A hatósági személyek segítségére a szállítómunkások érkeztek meg, akik a közelben álló rendőrt is oda hívták és kiszabadították őket. így együttesen fogták le a még mindig hevesen ellenkező laboránst és bekísérték a rendőrségre. ' SílMél álfali halálra lícifc a szófiai feg- fclsóbli bíróság D Jlgőrla volt dihfâferât, fiz magasranga tíszffórsával együtt SZÓFIA. (Az Ellenzék távirata.) Bulgáriában óriási izgalmat okoz., hogy j legfelsőbb hadbíróság tegnap helybenhagyta a Velcev ezredes é-s ttz vádlott társa ellen hozott halálos Ítéletet, Velcev pár év előtt még fi bulgár politika ku| lissza mögötti i intézője volt, <vz ország leghatalmasabb embere. Most azon a címen hoztak Ötlene és társai elen halálos Ítéletet, hogy katonai összeesküvést készítetitek elő a jelenlegi kormányzat ellen. Bolgár katonai törvények értelmében a hafMUraátélueket huszonnégy óra leforgása általit föl kell akasztani. Az ítélet következtében, hír szerint, kormány- válság fenyeget és Kiosseivanov miniszterelnök valószín ill egj még « mai map folyamán megpróbálja átalakítani a minisztertanácsok A hadügyminiszter az el Ítéltek érdekében, hír szerint, kegyelmi kérvényt nyújtott be az. uralkodóhoz. Eddig azonban a kegyelmezés még nem (történt meg. Szófiában óriási az izgalom. Venízelosz holttestét nem merik Athénbe hozni Véres utcai harcok Görögországban ATHÉN. (Az Ellenzék távirata.) Venizelosz holttestének hazaszállítása rendkívüli feszült helyzetet teremtett görög pol i uikai körökben. A kormány a várható zavargások elkerülése végett elhatározta, hogy « külföldön elhunyt nagy államférfi holttestét nem szállíttatja Athénbe, hanem egyenesen szülőföldjére, Kréta szigetére viteti és ott adja meg neki a végső tisztességet. A rendkívüli intézkedésre elsősorban az adott okot, hogy Ariién polgármestere kijelentette, hogy ha a kormány ragaszkodik ahhoz, hogy a ho1ttes- tet Arii énben ravatalozzák fel, ő nem váljál felelősséget az esetleges rendzavarásokért. Pyrcusban a rendőrség és a tüntető munkásság között véres közel harcra került sor, amelynek 9orán mintegy 50 sebesülés történi. A hatóságok szigorú intézkedéseket tettek a további zavargások megakadályozására. eins 19-én «-"fogadott szöveget, :un«-Jy«:t utUi az érdekelt kormányok felül vizsgáltak A tn mór* úgy falátja, hogy a folyamatban Iraa megbeszélések miatt pillanatnyilag fel kell függesztenie működését, felhívja az érdekelt kormányokat, hagy folytassák a megbeszél/- sekcl és úgy dönt, hagy ha a körülmények vira kívánatossá fogják tenni a helyzet mey vizsgáló sőt, újra összeül. A rendkívüli ülés szak valószínűleg tíz nap múlva kezdődik Genfben. A loearnói hatalmak között rneg- lKíSzélések addig is diplomáciai utón. fognak történni. Egy másik londoni távirat szerűit a Nép- szövotség zárt ülése tegnap délután 1 óra körüli i'iHt össze. Előzőleg Paul Boncour Titnles- cuvnl folytatott megbeszélést, öt óra húsz perckor közleményt adlak ki, amely többek között megállapito'Ma, hogy a népszó vets égi tanács hivatalosan még nem tanulmányozta át a locamói hatalmak állal most elkészítés alatt álló javaslatokat é-s nem is kérték fel a tanácsot arra. hogy a népszövetségi alapok mány 1E szakasza értelmében akcióba lépjen. Bruce elnök szerint a tanácsnak változatlanul fennáll az a kötelezettsége, hogy a béke fenntartása érdekében megtegye a szükséges lépéseket. Az a véleménye, hogy a jelenlegi tanácsülést nem kell berekeszteni, hanem csal: el kell napolni és a tanácsnál; újra össze kell ülnie, mihelyt a jelenlegi nehézségek kiküszöbölése lehetővé válik. Hosszabb vita után elfogadták Bruce javaslatát, amelyet a következőképen szövegeztek meg: ,.A folyamatban levő megbeszélések miatt a tanácsI, amely kézhez vette a loearnói javaslatok szövegét, úgy találja, hogy tanácskozásait egyelőre fel kell függesztenie. A tanács felhívja a loearnói hatalmakat, értesítsék a megbeszélések eredményeiről. A tanács elhatározta, hogy újból összeül, ha a helyzet kívánatossá teszi a kérdés ujbóli megvizsgálását'1,. Az olasza—magyar—osztrák megállapodás szövege Eltemették Herzeviczy Aíkertet BUDAPEST. (Az Ellenzék távirata.) A magyar tudományos élét nagy halottját, Berze vic 7. y Albertet, a Magyar Tudományos Akadémia több mint harminc éven át volt elnökét ünnepélyes gyászpompával tegnap délután temették az Akadémia márvány előcsarnokából. Az Akadémia főbejárata előtt a tatabányai bányászok álltak sorfallat, kezükben égő bányászlámpával, a virágerdővel borított koporsó mellett a magyar cserkészek válogatott csapata állott diszőrséget. A ravatal melüett öt bíbor-párnán helyezték el az elhunyt összes kitüntetéseit. A temetésen a magyar politikai, tudományos és közéleti előkelőségek nagyszámban képviseltették magú kait. Horthy Miklós kormányzó megérkezése utón kezdetét vette a gyászszertartás, ame------——..—— iyet az egri nagyprépost celebrált nagy papi segédlettel. A kormány nevében Hórnan Bálint kultuszminiszter bucsuzitatta e halottat 6 az elhunytjait, mint embert, mint poditikust, mint tudomány«» férfit és közéleti nagyságot méltatna. A kultuszminiszter gyász.beszéde után az Akadémia nevéoen báró Szalay Gábor, a Kisfaludy Társaság nevében Hcrczeg. Ferenc emlékeztek meg Berzeviczy Albert érdemeiről. A koporsót ma déleiőít külön vonaton szállítják Berzeviczére, Berzeviczy Albert szülőfalujába, ahol « családi kriptában helyezik örök nyugalomra. Az elhunyt lelkiüdvéért az engesztelő szentmiseáldozalot pénteken délelőtt mutatják be a budapesti főpöébániaí templomban. (RÓMA (március). Az olasz—magyar—osztrák megállapodásokat tartalmazó három jegyzőkönyvet Rómában közzétették. Címük: ,,Az 1934. évi március lizenhete- diki római jegyzőkönyveket kiegészítő jegyzőkönyvek“. Az A. jegyzőkönyv szövege a következő: — Az olasz kormányfő, a magyar miniszterelnök és az osztrák szövetségi kancellár Rómában 1936 március 23-án megelégedéssel állapították meg azokat a szerencsés eredményeket, amelyekhez a három kormánynak a béke fenntartására és az európai gazdaság újjáépítésére irányuló folytonos együttműködése vezetett és újból ünnepélyesen kijelentették, hogy szilárd akaratuk az 1934 március 17-i római egyezmények politikai, gazdasági és kulturális elveihez tovább is híven ragaszkodni, elismerve, hogy mindhárom ország érdekében áll tevékenységüket minden téren mind jobban és jobban összhangba hozni azon jövőben történendő fejleményekkel, amelyeket az európai helyzet előidézhet. Elhatározták, hogy csoportot alakítanak és evégből egy állandó, kölcsönös konzultatív szervet létesítenek. A nyolcadik számú jegyzőkönyv a kövelVÉRES VEREKEDÉS A TÁNCISKOLÁBAN NÉGY SEBESÜLTTEL. Tegnap este 10 órakor a Piata Carolina 5. szóm alatt levő tánciskolában több fiatalember verekedést kezdett egy lány mialtt. Az elfajuló közelharc során négy fíataTember megsebesült. Mire a rendőrség megérkezett, a verekedők eltűntek. Az eljárás megindult. BEHASITOTTÁK A FEJÉT. A P. Fa- nuluion tegnap délután Puniiatu Teodor falusi gazdálkodó összeveszett több ismeretlen férfivel, akik rá'lémadtak, fején öt centiméteres sebet ejtettek és balkezének egyik ujját is eltörték. A gazdálkodót a mentők szállították el a hó!yszinéról. A rendőrség megindította a nyomozást. VIZREBOCSÁTOTTÁK A VILÁG LEGNAGYOBB SZEMÉLYSZÁLLÍTÓ HAJÓJÁT. Londonból jelentik: Ma vizrebocsátották Queen Mary-t, a világ legnagyobb szeméiy- iszálliló hajóját. A vizrebocsátásnál több mint kétmillió <?mber volt jelen. A hajó május 1-én teszi első óceántuli útját. A hajó 80773 tonna súlyú, 700 tonnával súlyosabb, mint a francia Normandie. Rovottmultu betörőnőt tartóztatott le a rendőrség HERMES MENETJEGY IRODA CLUJ, CALEA REGELE FERDINAND 13. SZ^M le&clőnyösebben áll az utazóközönségrendelkezésé c úgy belföldi, mint nemze - közi menetjegyekben. Külföldi kedvezményes ut zások igazolványait állandóan árusítja. - Minden utazási ügyben azonnali készséges felvilágosítással szolgál’! GLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A bűnügyi osztály Rotar nevii detektivje nagyszerű fogást csinált tegnap. Az utcán felismerte és letartóztatta Hámos Erzsébet 20 éves. elegáns fiatal nőt, akit betörésekért egy Ízben már elitéit az igazság sz 0 lg áltat ás. Hámos Erzsébetnek fiatal kora ellenére nagy múltja van. Utolsó betörését az Oradea-i Eminescu-park egyik villájában követte el mintegy három héttel ezelőtt. Feltörte az ajtókat és a lakásból 30 ezer lej készpénzt, rultanemüket, értéktárgyakat és ékszereket vitt magával. Az oradeai rendtirség rövid nyomozás után kiderítette, hogy ki volt a tettes és megállapította, hogy* Hámos Erzsébet a lopott tárgyakat oradeai orgazdáknál értékesítette és azután Chijra szökött. Az oradeai rendőrség körözőlevelet adott ki ellene, amelynek alapján Rotar detektív felismerte és letartóztatta. A megtévedt nőt Ora- deára kisérték át, ahol lefolytatják ellene az eliárást. Kibbenfrop Londonban (Eh6 oldali cikkünk folgtatása.) LONDON. (Rador.) Ribbentrop tegnap délután 5 órakor megérkezett a croydoni repülőtérre. A német főmegbizotl nem volt hajlandó a megjelenő újságíróknak nyilatkozatot adni. Ribbentrop megérkezésekor a népszövetségi tanács ülése már befejezést nyert. A délutáni ülésen N«émetországot Dickhoff kül- iigyminiszterségi igazgató és a londoni nagykövet képviselték. Ribbentrop megérkezése után egy órás kihallgatáson jelent meg Edennéf, akinek átnyújtotta a német kormány ideiglenes válaszát a loearnói hatalmak javaslataira. A válaszjegyzékben először azok az okok vannak (felsorolva, amiért Németország csak mini egyenrangú fél hajlandó tárgyalni, majd az, hogy Németország felségjogának visszaáJllitá- sa végett vonult be a Rajna-vidékre. A válasz ezután kijelenti, hogy a küszöbön álló választások miatt a német kormány egyelőre nem tehet konkrét javaslatokat, amelyekre azonban március 31-én, a választások le zajt ása után sor kerül. Egyelőre Ri'bbenílrop van hivatva a német álláspont részletkérdéseivel kapcsolatban a szükséges szóbeli felvilágosításokat megadni. Németország továbbra is folytcrtni óhajtja a béke érdekében megkezdett harcot. A német válasz jegyzékből, bár nincs benne határozottan kimondva, kiviláglik, hogy Németország semmi körülmények között sem fogja csapatait a Rajna-vidékről visszavonni és a tartomány katonai megszervezésétől Ls csak abban az esetben tekint el, ha Franciaország és Belgium hajlandók ugyanezt megtenni. A tanács egyelőre felfüggeszti működését LONDON. (Rador.) A Népszövetség elnapolása előtt a tanács a következő, T tulescu és Litvinov által javasolj és Paul Boncour által támogatott javaslatot fogadta el: „A tanács köszönetét fejezi ki Anglia képviselőinek és átveszi a loearnói hatalmak által márkezőképen szól: — A mai napon kelt, 1. számú jegyzőkönyvben kifejlett elvekre támaszkodva, a három kormány újból megerősíti azt az eljárást, hogy nem fog harmadik állam kormányával a dunai kérdésekre vonatkozó fontosabb tárgyalásokat folytatni anélkül, hogy a két más kormánnyal, akikkel együtt az 1934. évi március 17-i római jegyzőkönyveket aláírták, érintkezésbe ne lépne. Bár mind a három kormány teljesen egyetért más dunai államokkal való gazdasági összeköttetései kiszélesítésének hasznos voltát illetően, elismerik, hogy jelenleg az ilyen kifejlesztés csak kétoldalú megegyezések utján érhető el. A harmadik jegyzőkönyv szövege a következő: — A mai napon kelt első számú jegyzőkönyv által tervbevett állandó kölcsönös konzultatív szerv a három aláíró állam külügyminisztereiből fog állani. Ez a szerv időszakonként és olyankor fog ülésezni, amikor azt a három kormány kívánatosnak tartja. A jegyzőkönyveket három eredeti példányban, olasz, magyar és német nyelven állították ki. Vitás esetekbe az olasz szöveg a mértékadó. Román~magyar keres- kedeími tárgyalások BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Gheorghiu kereskedelmi államtitkár, aki visz-- szi altért Budapestről, hol fizetési és kereskedelmi egyezmény megkötése érdekében tárgyait, beszámöl't miniszterének a tárgyalások eredményeiről. A román delegáció kielégítő eredményeket ért el úgy a devizák értékesítését, mint a román kivitel számára biztosított kontingenst illetőleg,. Csupán a szabad és erős devizák kérdése maradt megoldatlanul, mert Románia petroleuimkivitele 50 és tengeri-exportja 25 százalékát erős devizákban kéri kifizetni. felelős szerkesztő: Dr. GROiS LÁSZLÓ.. — Kiadótulajdonos: ELLENZÉK BT« *** 4« Ellenzék „Concordia“ műintézetének körforgó nyomkuk CEOS JUT