Ellenzék, 1936. február (57. évfolyam, 25-49. szám)

1936-02-23 / 44. szám

BLIBNIÉK m® fiirtír n. Ei^meiíéli Peierslseirgeir Frägye* fóblabiFÓtf CLUJ. (Az Ellenzék tud6.vt6j.itiM.) A tra­gikus körülmények között elhunyt dr. T'erers- berger Frigyes ráblubirót a lutheránus egyház r/eroart.W szerint (tegnap helyeznék örök nyuiuloraru a házsongirdi temetőben. A te- mctcsen a bírói és ügyvédi kar teljes lét­számban képviseltette may.it, nagy számban jelenlek tncg ezenkívül az elhunyt tisztelői és ismerősei. A köztemető halottas kápo'nájá- b.tn íelravatulbzott koporsót valóságos vá­rig- és koszom-endő boritotta. Koszorút küldött a járásbíróság, a törvényszék és rábla- biró! testület, azonkívül külön koszorút küldtek a járásbíróság» tisztviselők. A rava­talnál dr. Peitru Liviu járásbiró és dr. Drago- mir Alexandru ügyvédi kamarai dékán bú­csúztatták a halottat. Dnigomir így jelle­mezte Petersbergert: ,.Hibását jobban sze­rette, mint önmagát.“ A simái dr. Clujeanu helybeli ügyvéd mondom beszédet. Iradia a (engeren BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) Az éjsza­ka folyamán végzetes szerencsétlenséget oko­zott a BreiHenliaweu kikötőjében dühöngő vihar. A hullámok a Dipping nevű raotoros- Lajót hozzácsapták a Lagocian angol gőzös­höz. A moforoshajón lévő tulajdonos, annak felesége és két gyermeke, valamint egy ten­gerész az elsülyedt hajóba zárva. hnllánurir- ban lelték halálukat. Csupán egyetlen mat­rózt sikerült kimenteni, aki a hajó felboru­lásakor egyik felszínen lévő kajülben tar­tózkodott és kétségbeesetten verte annak ablakát. MINDAZON MÉRGEZÉSI ESETEK LEKÜZ­DÉSÉNÉL. mdveket romlott ételek okoznak — tehát főleg busmérjezés r*gy eombamérgezés előfordulásakor — a gyorsan ható természetes „FERENC JÓZSEF* kraeriiviz azonnali hasz­nálata rendkívül to»oos segédeíczköz. Híres or­vostudományi könyvekben fel-emhtik azt is, hogv a FERENC JÓZSEF viz ólommérgezés nél, miét spedfiku* ellenszer, teilet mértékben bevall k. H srameser vaus ss fófdrtasagésEielc LO\DON (Az Elférnék távirata.) T old ói jelentés szerint a tegnapi nap folyamán az ország több részén heves földrengések vol­tok 0soleai jelenté» szerint az ottani föld­lökések következtében több ház összeomlott, melyeknek romjai alatt 3000 ember halálát lelte. Az összedőlt házakban több helyen tűz keletkezett, tizenkét esetben a tűzoltók oltot­ták el a tüzet és akadályozták meg annak továbbterjedését. A földlökések következtében az o sokai v Ml am os müvek erősen megrongá­lódtak. FoMcssissamíás — idlosáíéáei1 szélességben RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) Store-vöL gyében, a liguriai Varese közelében nagy földcsuszamlás történt. Nyolc kilométer szé­lességben megindult a föld és a rajta levő épületeket magával ragadta. A veszélyeztetett bá^>ak lakóit és a házi állatokat kitelepí­tették. Az evangélikusok templomi ünnepélye. A helyi evangélikus templomban vasárnap e hó 23-án délután fél hat órakor templomi ünnepély lesz Az ünnepség köretében Kárpáti Emil or. gonoszéi ókat, a Lakatos-kvartett zeneszámokat, Reménvik Sándor verseket és Fogarassy Klára énekszámokat adnak elő. Az oltárnál Járosi An- ,dor lelkipásztor szolgál. A liturgia pontban fél hat órakor kezdődik. A templom fütve van és a perseé-ypénz « „Magyar Lutheránus Nőegylet“ céljait szolgálja. _ A Református Férf ószövetség folyó hó 23-lkára hírictett táncmulatsága közbejött akadály miatt elmarad. NŐI DIV ATSZALONOK divatlapjaikat leg olcsébbí»B és legnagyobb választékból az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, P. Unirii vásárolhatják. BngUs h l%oiísíion Company eég keres sziget, lésí és palóburkoló munkákhoz épitőszakmabeli, lehe­tőleg okleveles körzelképviselőket. Cím: Timişoara, I. Bui. Take íonescu No. 21. Együtt menjek a halálba a fiatal házastársak BUDAPEST. (Az Ellenzék távirata.) Debreceni jelentés szerint Pomádi községben az éjszabi folyamán megrázó családi tragédia játszódod le. Zobarec éjjeliőr egyetlen lö­véssel megölte feleségét, majd önmaga ellen fordította a fegyvert és magával is végzett A szerencsétlen házaspár alig egy hónappal ezelőtt házxmrdott össze. Bursnlevelet hagy­tak hátra, amelyben szüleiknek mondtak Isten lnrzzád-ot, de az öngyilkosság okáról a levélben nem tesznek említést. Halálra sebezték: a telepes kislányát a vasdoroaggal tárnádé négerek NEW YORK. (Az Ellenzék távirata.) Az Egyesült-Államok Aklnhmna területében Magnus városkában hat néger fejszékkel és vasdorongokkal felfegyverkezve megtámad­ta egy telepes feleségét és ennek hatéves kisleányát. A megvadult négerek halálra sebez­ték n gyermeket, aki még mielőtt meghalt volna, a rendőrségi közegnek részletesen elő­adta a merénylet lefolyáséi. Az anyát életveszélyes állapotban, eszméletlenül szállították kórházba. Az elmenekült négereket rendőrkutyákkal vették üldözőbe. Ötöt letartóztat­tak közülük. A hatodikat üldözés közben agyonlőtték. Az elfogott négereket erősen őrzi a rendőrség, mert a lakosság meg akarja lincselni őket. gfaffllR üli A VÍVÓ CLUBBAN VASÁRNAP Délután: 5 órai tea tánccal ! Valódi peritaa2Őny«g«ii0l láaárofofc, kérek részlete« leírást árajánlattal FISCHER, Bucureşti, Bdl. Carol No. 9. ______ ties tiltakozással akar felelni Németország a francia-orosz egyezményre Rómi Koz^ájárulásáí !í^res’?íí a n,;meie!í szovjeáellenes áílás- pon4jjuS<ho7. — H&dzsa B^ágrédba utazott Az európai külközélet figyelnie tegnap négy pont feli irányult és ezt a szemléletet a hét vége már aligha fogja megváltoztatni. A négy pont: Páns, Berlin, Belgrád és Madrid. A szellemtörténeti vizsgálat fogalmazásában ez azt jelenti, hogy az emberiséget a francia—szovjetorosz szövetségi szerződés ratifikálása, a dunai kérdés keserves elő­munkálatai s a nyugateurópai demokrata hullám megerősödése a spanyol választások utján érdeklik elsősorban. Az olasz—abessziu bábom felszámolását csakis c függő kér­dések és áramlatok további alakulása, eldöntése, vagy megszilárdulása után várhatjuk. A heves jelenetek, amelyek a francia—szovjetorosz szerződés ratifikációs vitáját bent a Bonrbon-palotáhan is tarkázzák, vitatbatlan bizonyítéka, hogy ez a kérdés még sok gondot és sok munkát fog adni. A legújabb hírek szerint és ezeket Hassel római német nagykövet ide-oda való utazása, a Hitlerrel, Mussolinival és Suvieh-al való sürii tanácskozásai nyomatékosan aláhúzzák, Berlird>en mégis csak egyre inkább erősödik a szándék, hogy a ratifikációs vita befejeztével Németország éles tiltakozással éljen a francia—orosz—cseh, esetleg román segélynyújtási egyezmény ellen, amely összeütkö­zik a loeamói egyezménnyel s igy megsemmisíti a rajnai katonailag semlegesített sávra vonatkozó megállapítást. Éhhez Németország igyekszik Itália hozzájárulását megszerez­ni. de úgy látszik, most még nem sok reménnyel, főleg az osztrák-ügy miatt. A Duna-gondolat ügyéi most Hodzsa Milán belgrádi utazása tartja szárazon. A cseh miniszterelnök Parisból hazajövet alig pihent valamit, már is útra kelt Belgrádba. ahol Boris bulgár király éppen befejezte még eléggé nem földerített tanácskozásait, valószí­nűleg a Balkán-szövetség és a dunavölgyi kérdés ügyében. Hodzsa rövid budapesti tar­tózkodása alatt a pályaudvaron a magyar sa jtó megjelent képviselői között igyekezett népszerűséget szerezni. Ez is és célozgatása egy magyar találkozás lehetőségére, rávilá­gít közismert szándékára, hogy Ausztriával és Magyarországgal nem csak szorosabb gaz­dasági, hanem melegebb politikai kapcsolatba szeretne lépni. Hodzsa belgrádi útja ter­mészetes folytatása párisi tárgyalásainak és nem csak a dunavölgyi kérdésre, hanem a szovjettel való viszonyra is kiterjeszkedik majd, ami nehéz dió, mert Jugoszlávia még a szovjet de jure elismeréstől s a diplomáciai kapcsolatok felvételétől is makacsul elzár­kózott. A tárgyalások kiterjeszkednek a Berlin—Róma és olasz—abesszin háború meg- torlásas ügykörére is, amelyben Jugoszlávia Angliának nagymértékű gazdasági és poli­tika! rokenszenvét sikerült megnyerni. Természetesen Károly királyunk fényes bevonu­lását Bucuresti-be és előző nyilatkozatait még mindig méltatják: a nyugati hatalmak Bománia tökéletes csatlakozását a népszövetségi politikához érzik benne. A spanyol választások Azana volt forradalmi miniszterelnök és a baloldal győzel­mét hozták meg; már a kormány első ténykedései bizonyítják (a politikai foglyok köz­kegyelme), hogy a demokráciának és polgári radikalizmusnak most már nincs más útja. mint a szocialistákkal való együtthat adás és teljesmértékü leszámolás Gil Robles klerí- kális-konzervaiiv és a királypártiak restauráció» politikájával, amelyet az eddigi koalí­cióban helyet foglaló közép-balpártokuak ölhetett kezekkel kellett elviselnie. Az általá­nosságra törekvő középeurópai jobboldaiiság Francia- és Spanyolország felé haladó hulláma ezzel végleg megtört. Ménílirsiii €s a irüdi—sr@ii sicniiés BERLIN. (Az Ellenzék, távirata.) A francia j képviselők áz csütörtöki vitája során Herriot I — mint röviden jeleztük az Ellenzék tegna­pi számában — a francia—orosz egyezmény­ről szóIVa, kijentette, hogy nemei részről, az 1935 május 2.5-i jegyzékben, — vagyis két- három nappal az egyezmény aláírása után, — fenntartásokkal ugyan, de elismerték, hogy az uj egyezmény nem érinti a locarnoi pactumot és a Rjajna-vidék katonámén tesirt ésér ól szóló szerződést. Német illetékes körökben Herriot beszédé­vé!! kapcsolatban hangoztatják, hogy Németország, — mint ismer el es, — ma is fenntartja magának a jogot, Hogy tiltakozzék « francia—orosz szerződé# ratifikálása d!fen. BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) A Ho- v«s távir-atozza: Von Hamel római német nagykövet, miután G«rmisch-Partenicircl»en- bem találkozott Hitlerrel és visszatért állo­máshelyére, aliol megbeszélést tartott Suvich külügyi állam titkárral, most Berlinben újból kihallgatáson jelent meg ü Fübrer-nél. A né­met nagykövet Láza# tevékenységét azzal ma­gyarázzák, mint a tegnap irtuk meg, hogy Németország én Olaszország között fontos tárgyalások vannak folyam a tl«n. Berlini dip­lomáciai körök azt hiszik, hogy Hassel lé­péseinek kapcsolata van a francia —szovjet paktummal. A birodalom támogatást keit» Rómáiban arra az esetre, ha ellenséges ma­gatartást tanúsítana a paktummal szemben és ha fel akarja vetni a lacarnói egyezmények érvényességének vitáját, miután a francia parlament ratifikálta a szovjetekkel kötött szerződést. Vihar a francia kamarában PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) A francia kamara tegnap reggeli ülésén rendkívül sú­lyos incidens játszódott le Surrant miniszter­elnök és Franklin Bouillon képviselő között. Sarraut a bizalmi kérdés felvetése előtt Franklin Bouillon felszólalása alkamával olyan megjegyzést tetl, amit a képviselő sér­tőnek talált magára nézve. Bouillon a megjegyzésre azt kiabálta Sar­raut felé, hogy ő a felelős a marseillei me­rényletért, amely miatt Sándor jugoszláv király és Barthou köztársasági elnök ha­lálát lelte, mert abban a: időben mint bel­ügyminiszter, nem tette meg a szükséges óvintézkedéseket. Sarraut a vádra rendkívül ingerülten vála­szol? és súlyos szavakat használt a képviselő­vel szem! >en. A délutáni ülés kezdetén, a jegyzőkönyv felolvasása alkalmával, Bouülon ki jelentette, hogy a délelőtti ülés végén keletkezett álta­lános hangzavarban nem hallotta jó! a mi­niszterelnök szavait. Most azonban, miután tudomást szerzett Sarraut megjegyzéseiről, kénytelen megállapitani, hogy a miniszter­elnök által használt kifejezések nem méltók a méltósághoz, amelyet betölt. Bouillon sza­vai nyomán óriási kavarodás keletkezett, ame­lyet a teremörők csak nagy nehezen tudtak lecsiMapitani. Hodzsa — Budapesten BUDAPEST. (Az Ellenzék távirata.) Hod­zsa Milán csehszlovák miniszterelnök és külügyminiszter Belgrádba utaztában pén­teken éjszaka 12 óra tájban Budapestre ér­kezett. Hodzsa vonata negyven percet késett, mint utóbb kiderült, a tóbi pályaudvaron történt szerencsétlenség miatt. A miniszter­elnököl megelőző vonat belefutott egy vesz­teglő szerelvénybe; tiz kocsi kisiklott, egy mérnök és két vasutas súlyosan megsebe­sült, a pálya megrongálódott és igy Hodzsa /Milán vonata közel egy órás késéssel tudott csak befutni Budapestre. A pályaudvaron dr. Bárczy Róbert ktl- ügyminisztériumi osztálytanácsos, a buda­pesti csehszlovák követ és a követség tiszti­kara fogadta Hodzsát, akinek Tiszteletére rendkívül nagy számban jelentek meg a saj­tó képviselői. A miniszterelnök kedélyesen elbeszélgetett az újságírókkal, de interjút nem adott. Hodzsa szavaiból kiderült, hogy Hodzsa a békeévekben az egyik budapesti lap politikai tudósitója volt. A miniszterelnök egy órát tartózkodott Budapesten, azután tovább utazott Belgrad felé. MEGHÍVÓ. Az Erdélyi és Bánáti Nyug­dijatok Szövetsége, valamint a CFR és köz- nyugdíjasok Egyesülete felhívja tagjait, hogy a f. évi március hó 8-án d. e. 9 órakor a Cili j-i városháza disz term ében tartandó ren­des évi közgyűlésén és kongresszusán minél nagyobb számban megjelenni szíveskedjenek Pop Valér elnök, Stanciu Vasi le titkár. n r etieatrsondás van a május aj-i német jegyzék és Herriot kijelentései között. Az akkori német jegyzék valóban részletesen foglalkozott azzal a kérdéssel, vájjon az uj francia—orosz egyezmény megmarad-c a locarnoi és rajnai egyezmény keretein belül, de a birodalmi kormány már akkor is meg­áll llapitóttá, hogy ez nincs igy. Franciaországnak az uj egyezmény értel­mében szabadságában áll, hogy Németor­szág ellen a népszövetségi alapokmány 16. szakasza értelmében eljárjon, tehát a fran­cia—orosz egyezmény megsérti a locarnoi kikötéseket. felfektetését, 'veze­tését, ellenőrzését, mérlegek és adóbe vallások készítését jutányosán vállalja FIDES ^ kereskedelmi iroda Cluj, Str.N. Bálces- cu 17. Tel: 13-63. Fehles szerkesztő: Or. GROISI kSTl/i. L. kíadótulaidonos: ELLENZIK BT. *■* A* Ellenzik Concordia“ ujüiotézetéuck körforgó uróvása. C£XLLBAt

Next

/
Oldalképek
Tartalom