Ellenzék, 1936. január (57. évfolyam, 1-24. szám)

1936-01-19 / 15. szám

1936 j mm u ár 19. BLLBNZÉK I IO1J0 __ 23Uáj iísn ariaí £ hí süxd ns^a aox ttnsxa /ijv> orifc-H mól T§ßn nőj SSg ...019^1 íasjíÖT ^ qqen aia?l 1 •••S7g£rí «IOißldu öxg hari 339296137 ^°7 sJsni ,gíoíi/ dart JIov m9í) 3íov xnoii ni Ó2Í0ÍJU Asumai [ ßiCß áaba tsÜai 7Ío ß röíüq >§B2Öífairi ürn ,ttot iß 2a ßn üß IßSXij I ?7IlB3i asfamiai riiiqmasz d Jioyg T 2 aoíij Í9T ífega 1T7 2Q}ßj i6q A aj - Í9Í ÍE?n r£) —^ Í.Í9Í ián A ...mai Oil ifiSZ ISfiSl ?:)-’I .mci'l ni :do/i mse r.ii I£LÍ£ Sí; [fi ioíav ayaavzo •Mirív aŞŞăiffâ 2aí xriil □ VgOfí mabexz fg&ls'tö J£ 513X íu dán fgäefelü e(ieíj; ..Jóm > zxyr* ssţBSg n is : nie ... I sA □E0SOÍ3 í OlÍ2 xA 30225.“ ,í*s2 ÍÓ 9C tt£7Gî « d: 3 ­ÜÜBCj Cp: t«M C rp: ■Z5'/ í um mmm Báthory Zsófia gyónása Irta: uÓRICZ — Gyónom atyám bűneimet, szivem- J nek teljes igazságában. És kérlek, ments fel a tehertül és könyörögj érettem I Szűz Mária anyámnál, hogy irgalma/- I zon nékem... Soha nem akartam felesé­gül menni György urfihoz, a fejede­lem fiához: ő futott utánam és ö ékte­len nagy énekléssel könyörgött énné- kem... szavainak nem volt szere száma és röttenetös tülekedéssel, sem éjjel, sem nappal nekem nyugodalmat nem hagya... Ajtóm előtt alkonyodott reá és ablakom alatt virrada meg neki... em­beri szó azt el nem mondhatja, mint verdesett érettem... ldvességnek gyer­meke voltam én és Márialeány, nemem­nek utolsója, kivülem több Báthory már nem volt e föld kerekén s szent szándé­kom volt kolostorba menni és ezt az utolsó magot, ki e földön valék, Iste­nemnek áldozni. Szivem tele volt nagy édes ájtatóssággal és énnekem semmi oly kellemetes nem volt, mint a térgye- pülés, a zsolozsmák és a nagy szép méltóságos imádkozások... De ő meglá­tott, mikor a templomba mentem vol­na és akkor mindjárt elébem lépett és azzal állított meg utamon: „Ivi vagy te leány? Isten báránykája s nekem sze- relmetes ajándék?“ Attól kezdve egy szempillanatra engem békin nem ha­gyott, hanem az ő nagy természetivel irton s útfélen csak utánam leselkedött, cselt vetett és szépeket mondott és utá­latos virágénekekkel rontott... A páter megszólalt: — Leányom igazán beszélj: Mégis csak feleségül: ménéi hozzája. — Gyónom atyám vétkemet, szivem­nek teljes igazságával. Könyörögj éret­tem... Anyácskámhoz futottam panasz- szál, hogy mentse meg az én telkemet és testemet a rossztól... s ő azt mondta: fiam, Istennek utjai kiszámíthatatla­nok: imé a nagy prótestáló fejedelem fia benned megbotla s Istennek talán az ;iz akarata, hogy te miveid, amit <"> mi­xelni akar... Egész Erdélyország a bűn ösvényére fordult, hogy immár el kell vesznie, tűzesővel, vagy pestissel, vagy éhséggel, vagy hadak romlásával. Ta­lán téged szemelt ki a mennyég arra, hogy megfordítsa a pogányságnak ve- szedelmiből és térítse az igaz útra és őfelsége a legkatolikusabb császár ke­zére adja ezt a szegény házat... Isten­nek útjaiba belelátni nem lehet és Isten őfelsége talán a kicsin}’ leányzóval akarja megbocsáttatni a végveszedel- raöt... És én meggondoltam, hátha csak­ugyan nekem, a kis rögöcskének, a semmi madárnak kelletik a tüzel; es vi­zei és pokolt elfordítani... Így lettem fe­lesége... Leányom, emlékezz a vérnek tü­zűről: igazán beszélj. Gyónom atyám bűneimet... szép voll, gyönyörű voll, férfi volt... amerre ment. az emberek mind levették süve­gükéi és levegőégbe hajigálták és ri valgottak, hogy vivát, vivát... Nekem is megforrósodott vérem, de nem azért, csak mert hittem, hogy Istennek kedves dolgot cselekszem... Mikor menyegzőre vittek, olyan voltam, mint a vére vesz­tett s csak azt éreztem, kötelességem... Tizenkét szolgáló kisasszony öltöztetett. Vont ezüstruhát adtak rám, pártámról tizenkét rőf drága csipke úszott utá­nam, fejemen ezüstkorona oly nagy gyémántokkal s gyöngyökkel, hogy mindenek elkápráztat füle... és énben- nem csak az volt, hogy Istennek tetsző dolgot kell cselekednem és a megrontott világnak jóvá tételére kell igyekeznem... György úgy lépe mellettem, mint egy árkangval és a forró keze égetett, mint a láng. Ám én csak azt éreztem, amit a hitvallók érezhették az oroszlánnak vermében és a tüzes kemencében: mind azt mondtam magamban ágyasa lettél egy eretneknek... így történt az én ná­szom éjszakája... — Leányom, igazán mondd meg: igazábban beszélj. — Gyónom atyám... irtózatos kínok és kétségek gyötörtek... fiatal leányka voltam, semminek tudója... még most is borzongok a bornak szaga miatt és az iszonyú cselekedetnek miatta, ami velem történt: de én csak azt mondtam, Istennek méltói tátik velem ezt csele­kednie... legyen minden az ő akarata szerént... Öregvár gyermeke voltam... Vár kertje virágokkal tele, ameddig lát­ni lehető, mindenütt ártatlan virág... én is annyi voltam, mint egy a szegfűk és a bazsalikomok közül... Mikor megéb­redtem első éjszakám után, egy sötét pincészagu rossz házban voltam, puri- lánus fehér falak, ócska és éktelen bú­torok s minden cselédem egy közönsé­ges öreg boszorkányféle asszony... Oly árva voltam, atyám, mint valami kita­szított... Reggel mindjárt vittek a trón- terembe... Ott ültek a fejedelem és a fe­jedelemasszony... A fejedelem rideg, ko­mor nagyszakállu, sovány ember, a fe­jedelemasszony éppenolyan, fejér pa­tyolat kendőjéből csak nagy orrát lát­tam rettegve... Leborullam s lelérdepel- tem, mintha emberhússal élők köze ke­rültem volna: de ez kell az igaz marti riumra... Lányom, igazabban beszélj láttad a hatalomnak dicsőségét. Gvónom atyám minden gondolato­mat és vétkemet... én csak a keresztény üdvösségre gondollam... és a fejedelem­asszony azonnal szóll: kel j fel és hőb­bet ne vétkezzél, térdepelni csak Isten elölt szabad: fel kelle venned az igaz bitnek láncait... Papokai adtak mellém, pogány papokat, akik erővel verték be­lém az ő szavaikat... Elmém megta­nulta, szivem kihányla magából. Lányom: már akkor arra gondoltál, hogy evvel a csellel felébe kerülj a fe­jedelmi trónnak s kezedbe vedd ;i kor­mányzást. — Gyónom atyám, hadd mondjam rendre, hogy könyöröghess érettem... György, uram, nappal aludt, este tivor- nyázott, éjfélkor megjött és ez igy ment I egész éven át... Soha nem kaptam öl. j csak ha utálatos szaggal és éktelen arc­cal fontolt reám... Istenem, meddig tart még ez a soktőrü szenvedés... A fejedel­mi akarat parancsolta, hogy meg kell az országnak mutatni a fiatal párt... Akkor útra keltünk s amerre mentünk, a nép mindenütt, mint a méh, nagy ra­jokban állott az utak mellett és ujjon- gattak és tomboltak és boldogok vol­tak... És én is boldog voltam, hogy ki­kerülhettem az udvar hideg ceremó­niáiból és az ég sugarai hullottak rám... Éreztem, hogy a szegény nép bennem látja mentő angyalát... De amint bár­hová megérkeztünk, uram ment vadász­ni az erdőkre, erdei disznót űzött és szarvast kergetett és madarakat ölt... és én sohasem találtam őt, csak ha éjfél után borban fürödve s részeg dalokból szabadulva rontott reám... Igv jártuk lie az országot és mindennap uj és halha­tatlan martiriumot éltem át... Volt, hogy engem cipelt lie tivornyaházába és látnom kellett, hogy dőzsölnek és fertelmes nőkkel mulatnak szemem lát­tára... Ez az úri virtus, kiáltották és vi- vátozták Györgyöt, aki élükön járt... — Lányom, mondd meg, magad örö­möt lestél, ugy kerültél oda. — De nem, atyám, bűneimet gyó­nom... hallgasd meg imám és könyö­rögj érettem... Fékevesztett napok, kan- tártalan férfiak... szemérmetlen asszo­nyok... Hát ez az élet?... En jártam a szegények hajlékait és segítséget vittem Aki a lejjjobbij], SeffHnamahbaí és eß c'gcuxsegesebbcf akarja felhasználni a na;;;' egészségére, kizárólag az antiszeptiknsan ké­szített és fertőtlenítő a betegeknek és éhezőknek es a nép mindenütt áIdol la lépéseimet... í non kurtán parancsolt: most ezl tedd. 1110*0 azt: vacsorára buszán leszünk, harmin­cán teszünk, ez s az legyen s bor eleg... S nekem főkötelességem voll minden parancsát teljesíteni és solia hiba nem volt, mindenkor mindenek megelégil- tetlek, csak az én lelkem volt üres és el­csigázott... Ez-é, kérdeztem, a fejedelmi élet?... ez-é az ország élete?... Így kell-' vezérelni a népet, hogy éljen és meg elégedjék a föld javaival?... Lányom, le nem ettél és nem ittál? Gyónom, atyám: ettem is. ittam is de vétek-é?... Nem csak kenyérrel él a/, ember, monda az edes ídvezitó: én mást nem láttam, nem kaptam és nem ismertem, csak a testnek kényét, ked­vét és a rablás!... S eljött az idő, mikor György atvja halála után lejedelem lön... Most itt van az idő, hogy tehetek valamit, kötelességem szerint... s akkor György uram, fejébe szállott dáridók hőse, háborút indított, egyiket a másik után s én otthon imádkoztam, titkon, térdepelem: a háború nem dicsőség, rablás... Uj. meg uj koronát akart sze­rezni: uj, meg uj népeket akart leigázni. tönkretenni... Amerre lépett. tüzlángja gyulladt ki. asztagok égtek le, házak gyulladtak ki és megölt emberek fet- rengtek vérükben... — Lányom: viselted-é a koronát? föl tetted-é az uj dicsőség koronáit? .—- Gyónom, atyám: ott voltam, benne voltam, fejemre tették, ünnepeltek és én viseltem, mint a töviskoronát... Nem is maradott más nekem, csak a sok seb. amit homlokomon és szivemen a sok tövis ejtett. Láttam, ahogy az utolsó nagy hadra tízezrével mentek el a jól ruházott, jól fegyverzett daliás népek. Elmentek a nyár elején s őszre jött a hire, hogy minden elveszett. Tízezren estek a török fogságába. S akkor meg­indult az anyák, feleségek és leányok tízezreinek siráma és rohanása ellenem és énnekem kellelt hallgatnom a jajve­székelést és átkot és egeknek szakítását s mikor a kétségbeesésben már nem .és ha az anya ismeretlen Irta: Huguette Garnier Leberquois és felesége határozatlanul ál­lanak a bölcsők előtt, amelyekben az elha­gyott csecsemők pihennek. A háló terem füg- gönyezetlen, széles ablakain bevetődő napsu­gár ráesik a gyűrött arcocskára, meg villan a parányi hadonászó kits öklökön. Az őszi; szél vidám táncba kergeti a szá­raz faleleveleket. Megperdülnek a légben, aztán, mint fáradt ballerinák dőlnek el az előcsarnok előtti gyepen, ahová nyafogó, síró hangok szűrődnek ki a teremből. Az ápolónő, aki a látogatókat bevezeti, ugy ajánlgatja a. kis porontyokat, mint ke­reskedő a portékáját. Igaz, olcsó gyümölcs­ként, kicsit bizonytalan hangon mutatja be őket. — Ez itt Claude, alig hathetes, egy kicsit .soványka, de jól fejlődik. Mellette Lucette, 26 napos. Sohasem sir éjjel — egy angyal! ■ Ez- a legidősebb a teremben, háromhóna- pos. Raymond. Nincs szerencséje, nagy orra és kiesi szemei miatt, senkinek sem kell, — mintha bizony a logcsunyább pó- üyas babákból nem válhatnának a legszebb fiuk! — Ez pedig a legújabb jövevény — ; Marcelline-nek hívják, mert Szent Marcelle j estéjén érkezett. Persze csak röviden Mar- \ ceülane. A családi nevét majd az örökbe­fogadótól kapja. — Mi,b szólsz hozzá Paul? — fordult Marthe az urához. De az csak szótlanul, elgondolkozva né­zegeti ezeket a csöppségeket, akiknek ér­kezeset senki .sem kívánta. Gyermekek nél­kül töltve be ötven évüket, Leberquois-ék egyidő óta busán gondoltak arra, hogy most már egyedül kell tölteixiök öregségüket Marthe tudta, hogy a hiba egyedül benne van és ez mindég egy kicsit bátortalanná tette. Azért sohasem gondolt volna adoptá­lásra, ha az ura nem hozza elő. — Miután biztosak vagyunk benne, hogy nem lesz örökösünk, — mintsem, hogy az áll ómnak vagy távoli rokonokra hagynánk j vagyonúnkat... És ő meghatva egyezett bele: „Igazad van — egy ilyen kicsike...“ — Egy szép, egészséges gyermek, aki itt nő tel a szemünk előtt..., akit megőrzőnk minden bajról... és ha az anya ismeretlen, nem kell majd attól tartanunk, hogy az apa I jelentkezni talál érte... Marthe behunyta a szemeit, maga elolt látta már a nagy, sivár szalonban vidáman iutkarozni a szőke csöppséget, meztelen lábszáraival — majd matróz ruhában —, azután fehér gallérosán... egy kicsikét, akit .szeretettel és gyöngédséggel fog körülvenni, akit kézen fogva visz iskolába... milyen ba­rátságos lesz az otthonuk. Az ötlet [estet öltött. Az orvos, akinek lanacsat kikérték, ezt a lelencházat aján­lotta Paris mellett. És most itt állanak a választás nehézsége előtt. Marthe, Claude fölé hajolva, gyönyörköd­ve nézi. Ugy érzi, már is kezdi megsze­retni. — Milyen szép!... Láttad már a szempillá­ját... az ujjait... — Nagyon gyönge — nézd csak. meg jobban — feleli Paul — ő inkább Marcelline iránt látszik érdeklődni. Egy fiú? Vagy egy leány? Melyik sze­gény kis teremtés fogja nevetésével felvi- dámítani a visszhang nélküli otthon csend­jét, — puhán, melegen térdükre támasz­kodni, vigasztalást várva? Melyikei fogja Marthe kabátja alá rejteni. Mint kis, éjő zsákmányt? — Ez itt. —- Nem, nem, inkább ezt. Első eset, hogy kívánságuk nem egyezik. Leberquois gyöngén ellenáll: — Nézd Marthe, a szeme színe, hogy ha­sonlít az enyémhez, — olyan lesz, mintha a mienk lenne. Ez az érv hatott, — Marthe sóhajtva beleegyezik. Különben is régi szokás, hogy mindig ő enged. Mint jó házi asszony gon­dolatban már is elrendezi, hogy is legyen most már, hogy ezzel a pöttön kis nővel többen lesznek. — Julaettenek éppen elég dolga van, ha én egyedül nem győzöm, fogadunk még egy gyermeklányt. Juliette, a szobaleány — két. év óta van szolgálatukban. Magas, csinos, barna leány, de elég gyenge. Nemrégiben haza kellett küldeni, pihenni vérszegénysége m iatt. A dg j nyolc napja tért vissza, -- nem lenne mél­tányos még külön dologgal terhelni. Marthe, mikor az örökbefogadást elhatározták, mind­járt meg is nyugtatta:- Magának nem lesz semmi dolga a gye­rekkel, — egyedül én foglalkozom majd vele. De sohasem lehet tudni, hogy jubelte mire gondol — munkakosara fölé hajolva, szótlanul folytatta a varrást, olyan sebesen, * mintha a gyorsasági rekord megdöntéséről 1 lenne szó. Hanem egy kis emberkét nem lehet csak ugy egyszerűen elvinni, mint egy kis cicát, vagy kutyakölyköt. Vannak formalitások, amiken előbb át kel! esni. Végül, mikor vizsgálat után Marcelline-t átadják a párnak, Marthe még ügyetlenül, nem nagyon tud­ja, hogy is fogja a kezébe. Késői szereplés... Milyen idősnek látszik most egyszerre ez­zel a csecsemővel a karján!' Paul zavartan fordítja el róla a tekintetét. — Bizony’osan az erőltetett apaság fáj neki. — gondolja Marthe —, jobban szere­tett volna egy .saját gyermeket. Végtelen hálát érez a férje iránt, akit becsapott s aki ezt. vele sohasem éreztette. Gyermekszobát rendeztek be Mareeiine- nek, — becézgetik, kényeztetik, — a leg­kisebb bajra orvosit hívnak. Marthe régié ­től estig fáradhatatlanul gondozza, elra­gadtatással szemléli friss, üde bőrét s mi­lyen büszke rá, hogy már száz — már két­száz gramot hízott. Csakugyan gyönyörű kisleány — nevetésre készteti az egész 'lá­zat, - kivéve Julielte-et. Ö ugy lesz, mint­ha nem is látná. Telnek-mulnak a hetek, — hónapok. Egysezr csak eljön a nap, mikor a kis baba megteszi első bizonytalanul botorkáló lé­pései!. Elpön a nap, mikor az asztal mc'Iett, magas székében ülve, tisztán és érihe!ővn megszólal: „mama...“ Juliette, aki éppen a kávét szolgálta V. — hirtelen elejti a tálcát, a csészék c ö­römpölve törnek össze. Bizonyára a baie fölötti ijedtségében össze akar rosk.i : Leberquoisnak alig van idej e vissza 1 irt:>- Na! Na! Mi az leányom, rossz ul v. A szobaleány bocsánatot kér, — c ' v esit elszédült. De sápadt . olyan n.vív sápadt', hogy napközben, m ielőtt Ni, 1 íveli

Next

/
Oldalképek
Tartalom