Ellenzék, 1935. december (56. évfolyam, 277-300. szám)
1935-12-01 / 277. szám
ELLENZÉK A ROSSZ NYELVEK u/.C állítják. Iiofjv n iif'» férfiak «liiH'iH’li állapota .1/ idők folyamul cgyro romlik A/ »-Iso lwillrpc.'t, incl\ .t szent házas-aggal veszi kezdetet. meg egy csomó kirvoti. ami biztos jele a fokozódó ész beli rendelleih ssegm k. K/t a feltevést most megértési t i a/. 1 hiv. hogy a házas cm- berek megalakították a „hallgatagok" klub- jót, melyben amint a elm is jelzi - tilos I Ih'szód. Ha ugyani- ezeknek a férfiaknak esuk <'ţ;y pirinyó józan eszük volna, akkor ft lh's/élö-1'mlxuek-Klubiát állítanak fel, tekintve a/t, hogy otthon úgy sem tudnak szóhoz jutni s asszonyaikat! Íratnák Ív a hallgatók egyesülőiébe, mintán azok a családi szentélyekben épjien < Ívszélnek ahhoz, hogy az erőltetett túlórázások utón rövid időre mogpilientcvsék örök mozgójukat'. ¥ VALÓSÁGGAL tobzódik, sőt fmtokli.k ,1 világ a békeben és a békés nyi lot koz at okivá n. Mintlen ország külpolitikaja a békét szolgálja. a diplomaták, nyári diktátorok ennek a szenvedélyes rabjai s erről zengedeznek ve- gveskari zsolozsmákat: az. olasz- abesszin, olasz- -angol, francia német, cseh - lengyel, japán—kínai eszmecserék a Ívke jegyében folynak: a milliárd okra me.no Iradiau vág. a katonák busás fizetése, a gránátok által hasi- tott termő barázdák, a kiengesztelő es vigasztaló tömegsírok mind a béke melegágyát készítik elő. - Fis ezt nz üdvös békemunkát durván megzavarta a cambridgei egyetem, mely a katonai repülőgépek tökéletesítésére szánt alapítványt csak azzal a feltétellel hajlandó elfogadni, ha a kísérletek a „szürke civil“ népség jólétének, az előmozdítására fog irtátnyulni. Ilyen határozat „érthetően kínos feltűnést keMelt" s a professzorok elleni példás rueglorló intézkedés bizonyára nem fog elmaradni. Mert a testvéries, épitö munkára sok minden módszer jó, de mégis legjobb az ókori: „ha békéi akarsz, csinálj háborút". 4 JEZ IS csak Amerikában lörlénhielett meg. bogy egy négy éves fiúcska egy évi kitartó szesz- és dohánygyakorlatozás után belépett az antinikotinista és antialkoholista egyletekbe. Vájjon milyen változatos jövő vár erre a csuda-gyerekre. akinek már ilyen múltja van? HOZZÁJÁRULOK az érdekeltek panaszához. mely arról siránkozik, hogy a nők emancipációjának még sok fogyatkozása van. Ezek között talán a legérzékenyebb és a legkirívóbb a nők születésnapjának nyilvántartása. Ezek a kényelmetlen családi ünnepek a nőknél olyanok, mint a „hosszai nap“, melynek 24 órájában a szépnemnek is bőven von ideje afelett elmélkedni, hogy minden évvel renyhébbek, lassúbbak, nehezebbek, egyszóval vénebbek vagyunk. A születésnap a nőre nézive annál nagyobb teher, minél híresebb. Greta Garbónak lefényképezték a keresztlevelét és azzal bizonyították be, hogy a „nagy“ nő már elrúgta a 30-at. Erre a durva indiszkrécióra a művésznő mit tehetett volna okosabbat, mint, hogy a 30-ik születésnapján seholsem mutatkozott. — Ha tőlem függne, a leánygyermekek születését nem is anvakönyvelném. Hála az uj divatoknak, a nőkből mind többet és többet fedezünk fel, legalább ez az egy maradjon belőlük ismeretlen. t Z EMBERI hiúság, mint minden szenvedély, rendesen elvéti a számadást. A new- yorki kereskedő is azt akarta, hogy’ a neve örökre fennmaradjon s egy csillagvizsgálót megkért, hogy a legközelebb felfedezendő uj csillagot róla nevezze el. A hibát azzal követte el, hogy a keresztelő diját előre kifizette. Azóta „születtek“ uj planéták, de más nevet kaptak, mire ambiciózus kereskedőnk beperelte a csillagvizsgálót kártérítésért. — Ha utólagosan díjazta volna a tudósok fáradtságát, eddig már meg volna örökítve a neve az égbolton is. így’ csak a földön érte el a célját 5 ott is egyelőre a bírósági jegyzőkönyvekben. Egyébként ebből is láthatjuk, hogy’ még a csillagvizsgálóknak sem lehet hinni. Omikron. HATÓSÁGILAG EMGEDÉL«EZETT Csak rövid iileig! VÉGKIÁRUSITÁS Csak rövid ideit»! Cluj, Calei Ree;. Ferd:nand No. 9. Erdélvi származású mérnök ✓ abessziniaikarrierje és menekülése a négus országéiból Angol repülőgépen hagyta el Fodor mérnök az abesszin fővárost. — Naponta tüntettek a benszidö-tek az európaiak ellen liefejv ró kő: !<1 rnény. 193 9 á 00 0 m b 0r l. Könnyű szívvel indult a fogházba Nvnöyvátlattst keres g$ acSminisztntiv teendőkben járta-, megbíz- ÎH ható, óvadékk épes tisztviselőt Ternr ny, fűszer, vagy gyarmatára szakmában jártas-k és több nyelvet ér‘ők előnyből részesülnek. Ajánlatok a kór, eddi i működés felsorolásával, referenciákkal és fizetési fényekkel „Garancia 939“ jeligére BLOCKNER J. hirdet”irodába, Budapest, IV. Városház utca 10 szám alá kü'dendők. BUDAPEST', november hó. Az olasz csatiatok benyomultak már Abessziniába, az első összecsapások megtörténtek és Fodor Károly erdélyi mérnök még mindig nem tudta elhagyni az abesszin fővárost. Pedig ekkor már igazán veszedelmes volt a helyzet azok számára, akik nem laktak valamelyik követség tőszomszédságában. Budapestre irt levelének ez a része nem titkolja, hogv mennyi szenvedésen és veszélyen ment keresztül, rímig sikerült elhagynia a négus országát. Európa iák k álváriá ja Hiúba volt minden elővigyázatosság — mert azt el kell ismerni, hogy a négus igyekezett megvédeni az európaiakat —- megtörtént, hogy az. abesszinek nyílt utcán megtámadtak európaiakat, akiket csak az azonnal megjelent rendőrség tudott kimenteni a kezükből. Előfordult, hogy fegyveres abesszin csapatok találkoztak szembe a város valamelyik girbe-görbe eldugott utcáján európaival. Ha nern is támadták meg, azzal rémítették, hogy fegyvert szegeztek rá, azután pedig gúnyos nevetés kü/b#n a levegőbe lőttek. El lehet képzelni, hogy hasonló esetek egyáltalában nem hatottak marasztalólag az Addis-Abebában élő európaiakra. Panasz esetén az abesszin hatóságok azonnal bevezették a nyomozást, de a hivatalos eljárás j rendesen azzal végződött, hogy: „a sajna- j latos rendzavarás felelőtlen eleinek mun- I kája“. (Hiába, a „felelőtlen elemek“ már Abesz- J sziniába is átvándoroltak Európából.) > Az olasz előnyomulás 1 miatt egyre jobban benépesedett az abesz- szin főváros. A kiürített vidékek lakóinak nagy tömege érkezett nap-nap után a négus székhelyére. Ezek a tömegek tajtékozó gyűlölettel beszéltek az olaszokról, akik miatt el kellett hagyniuk szülőföldjüket Bő anyagot adtak a haditudósítóknak, akik számára rengeteg „színes riport-téma“ kínálkozott elbeszéléseik nyomán. A többi európaiaknak azonban nem okozott valami nagy gyönyörűséget a menekültek megérkezése. Mert a gyűlölet még jobban fokozódott a fehérekkel szemben és az egyre nüvekvö drágaság is a végsőkig feszítette a hurt... Meuekü«£s-Mindenki igyekezeti biztonságba jutni. A szegény emberek állami védelem alatt kollektiven akarták elhagyni az országot, aki tehetősebb volt, az egyéni költségén szerette volna minél hamarabb elhagyni a négus háborús birodalmát. — Akkor jött a menekülés — irja levelében Fodor Károly mérnök — amikor már végleg felőrölték idegeimet az utcai lövöldözések és a léplen-nyomon felhangzó fenyegetések. Egy régi barátom, angliai mérnök. érkezett meg a négus székhelyére repülőgépen, hogy vállalatának nevében üzleti tárgyalásokat folytasson az abesszin császár megbi/ottaivul. Az. angol mérnököt kitüntető szívességgel fogadták, mint ahogy rendkívüli előzékenységgel viselkedtek mindazokkal szemben, akiknek valami közük volt a brit világbirodalomhoz. Előadtam barátomnak, hogy életveszélyben vagyok és szomszédaim többször tüntettek a ház előtt, ahol megszállottam. Az angol mérnök készségesen ajánlkozott, hogy segit rajtam. Huszonnégy óra múlva együtt hagytuk el az abesszin fővárost. Minden járandóságomat. végkielégítésemmel együtt, kifizették, úgy hogy tekintélyes pénzösszeggel indultam el Abesszíniából. Elindulásunk napján ismét hatalmas tömegek vonultak fel a fővárosban. Hallottam, hogy európai-ellenes tüntetésre készülnek. Engem azonban már nem érdekelt a tüntetés. Állami autón robogtunk a repülőtérre és minden fegyveres őr tisztelgett nekünk, amikor az angol gépmadár a levegőbe emelkedett ... Biztonságban Mint idegen világban, úgy érezte magát Fodor Károly London fönséges kultúrától átitatott levegőjében. Szinte álomszerűnek tűnt fel előtte, hogy’ fiatalságának legszebb éveit a négus országának embernemjárla vidékein töltötte el a kultúráért vívott harcban. És érdekes levelének végső megállapítása, amelyet a viszonyokkal ismerős szemlélő tárgyilagos Ítéleteként szögez le: — Bizonyos, hogy az abesszinek bátorsága, hősiessége és függetlenségük megvédéséért megnyilvánuló nemzeti öntudatuk: — tiszteletreméltó. De ha az általános kultur- szempontokat nézzük: feltétlenül az olasz álláspont jogosságát kell elismernünk. Abesszínia hatalmas földterület, amelyet a természet gazdagsággal, kincsekkel ruházott fel. Ezt az országot félvad nemzet uralja, amelynek lakossága minden ellenkező híresztelés dacára is folytatja a rabszolgakereskedelmet Az olasz győzelem uj szellemet jelentene úgy kulturális, mint gazdasági téren, ami a vén Európa vérkeringését is felfrissítené... * Ezeket irja abessziniai élményeiről Fodor Károly mérnök, aki most Angliában akar elhelyezkedni. Reméli, hogy ez sikerülni is fog mérnök barátja révén. Ha nem sikerül, akkor sem fog elkeseredni. Tovább indul szerencsét próbálni. Törhetetlen az energiája és optimizmusa. Vájjon mikor fogja ismét meglátni a bér- j ces Erdélyországot, ahonnan kalandos élete ) elindult? (k. j.) AJ.IJ.I. (\z Ellenzők tudósítójától.) Ghí Gllau-i földműves, két kezének tíz ujj/, sem halta megs/áinohii, hányszor szegte ríj. a lopást tiltó legfontosabb parancsohdp mert rövid négy év nlatt összesen 14-s/ei uf kisebb nagyobb lopások miatt foglíázlxnij Legutóbb egy zsák búzát lopott .1 (ifbüj-i malomból, mire szintén ráfizetni. Alig haladt ugyanis száz lépésnyire a malomtól m,-r kor szembe találta magát a csendörörjárat-í tal. Lupii Trai«rí csendőröm)ester, aki j6l& ismerte Cadis előéletét, nem is kérdezett tö-J le semmit, csuk bevitte az örsznbába. Itt az tán megkérdezte a veszedelmes tolvajt, hogy a búzát honnan lopta. Cadi.s eskiidőzrií kezdett, hogy e/ saját tulajdona, mire az őrmester kezeit liátrakötőzte. lábait e.gy /ék hez láncolta s ezzel magára hagyta. Cadis j addig mozgolódott a széken, inig lába J-.is/a ] had ült a kötelékből és megszökött a csendőr- ' őrsről. A szabadság azonban nem tartóit sokáig. A járókelők előtt ugyanis feltűnt n hátrakötözött karú ember s igy Cadisnok nem volt más tennivalója, minthogy kiabáló és osufolkodó falusiaktól követve, szépen visz- szasétált a csendőrőrsre. Az eljárás megindult a notórius tolvaj ellen, kit a helyi törvényszék Filipeseu tanácsa tegnap hat hónapi fogházra ítélt. Cadis az Ítélet elhangzása utón az elnökhöz lépett és nevetve mondta: — Kezét csókolom és köszönöm széfjén Nagyságodnak. Legalább hat hónapig lesz mit egyek. Ha a lopott búzát megerőltettem volna és kenyeret sütök belőle. Ind hónapig nem tartott volna. Megkönnyebbülten sóhajtott fel s elindult a fogházba. VÉR-, BOR- ÉS IDEGBAJOSOK igyanak hetenként többször, reggel felkeléskor egy pohár természetes „FERENC JÓZSEF“ keserüvi- zet, mert ez mindig a’aposan kitisztítja és mé- rcgteleniti a gyomorbélcsatornát s ezenkívül az emésztést és az anyagcserét is jótékonyan befolyásolja. Az orvosi tudomány legjelesebb képviselői már régóta hangoztatják, hogy- a FERENC JÓZSEF víz hatójával minden tekintetben meg vannak elégedve. Lázár IHéií szabadiábra helyezik? Mára elkészül a vádirat a revolveres politikai incidens ügyében ORADEA. (Az Ellenzék tudósítójától.) Megírta az Ellenzék, hogy az Oradea-í ügyészség letartóztatta dr. Lázár Illést, a’ Mihalache párt Maramures-i tagozatának elnökét. Bár a törvényszék szabadlábra helyezés mellett döntött, a táblai vádtanács letartóztatásban hagyta a volt képviselőt, akit nem kevesebb, mint harminc ügyvéd képviselt. Az ügyészségnek most kiadott jelentése szerint a vizsgálatot az ügyben befejezték. Azt hiszik, hogy’ ma szabadlábra helyezik dr. LázáT Illést s az ügyészség a vádirattal főtárgyalás kitűzése végett a törvényszékhez még a mai nap folyamán átteszi az iratot. A főtárgyalást a jövő év elején fogják megtartani. g^MMgwaaif 1 O * Ha álmatlanságban szenved ■ Ha idegzi nincsenek remiben az egyetlen megnvugtaíó szer a JAWOL biztos segítség grippa és hä lés ellen. I doboz 3 tablettával L. 9*~ Kapható minden gyógyszertárban. Búza helyed rágalmakat! szállított CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Rendkívül érdekes rágalmazás pert tárgyalt tegnap a törvényszék FiHpescu-tanácsa. Az ügy előzményei még 1932-re nyúlnak vissza, mikor a helybeli Molnár és Pintér majom tulajdonosai nagymennyiségű búzát vásároltak Felecean loan Si- mand községi kisbirtokostól. Mikor az áru megérkezett, a malomtulajdonosok megdöbbenéssel állapították meg, hogy a már előre kifizetett szállítmányból 2 $co lej értékű búzamennyiség hiányzik. Azonnal értesítették erről Felecean Ioant és kérték q hiányzó buza értékének visz- szatéritését. Nagy meglepetésükre nem a várt pénz érkezett meg, hanem egy levelezőlap, melyen szóról-szóra a következő állott: „Tudva, hogy önöktől minden kereskedő őrizkedik, mert nem becsületesek és csalnak, megmondtam az állomásfőnök urnák is* álljon 5 fe # mérleghez, mikor mérem a búzát. Sze- [ retnék még válaszolni valamit, jő románosan, de csak annyit mondok, hogy majd a bíróság előtt elmesélem, müven adminisztráció folyik a Molnár és Pintér malomban. U. L A 2500 lejt pedig megfizetem, de csak akkor, ha a menykő belecsap a malomba és az teljesen leég.“ A mal om tula j d o n osok azonnal rágalmazás! pert inditottak Felecean loan ellen, okit azonban 2 helyi járásbíróság felmentett azon & címen, hogy nem személyt sértett meg, hanem egy vállalatot. Az ügy felebbezés utján került tegnap a törvényszék elé, ahoi megsemmisítették a járásbíróság ítéletét és uj tárgyalást tűztek ki az ügyben. NÖ! DIVATSZALONOK! VARRÓNŐÉ! A* őszi szezon kis és nagy divatlapjai hatalma* választékban kaphatók az Ellenzék k§.&&9* kedvezményben részesülneMi Sertéshús Németországba. Tudósítónk jelenti: A Satu-Mare-i városi vágóhíd igazgatóságánál megjelent az egyik nagy németországi exportcég képviselője és tárgyalásokat kezdeti abban az irányban, hogy a környéken beszerzett sertéseket a városi vágóhídon vághassák le s innen exportálják ki Németországba. Később a mennyiséget öt vagonra emelték fel. A vágóhíd igazgatósága természetesen örömmel engedte át a vágóhidat a cég rendelkezésére, mert ezzel tetemes bevételt biztosított a városnak és biztosította a megye állattenyésztőinek is a cég vásárlását. A szerződést már alá is írták, a földművelésügyi minisztérium azt jóváhagyta s igy a munkát megkezdhették. Az első küldemény 26-án indult útnak Berlin felé.