Ellenzék, 1935. november (56. évfolyam, 252-276. szám)
1935-11-27 / 273. szám
ELLE N ZfilC I 9 3 fi nove nt b e r 2 7. ü fiüsicisrcsü'j »fu döntés? iioiofí a Ecisiáimsilfös Md-íélc öröhslgi perften D«adó K«í lm ««ii, a íegemlá* «irökség ura Svájcba utaxík, SiatQiy a rosnáin bíróság által elismeri örökség! jogát ö/v. lovag Deutsch Gyuláné vagyona fölött érvényesítse BUCUREŞTI Az I llfii/.ók tudósítójutói. A mult század nyolcvanas eveiben a l«‘g- guzdugubb erdélyi íamiliák egyike voll a patrícius iKudó-család. Miután lassanként kihalt az egész család es tradicionális családi szokás szerint az aradi származású lovag Deutsch íiyulaue volt az életben maradt egyedüli matróna familiae — - ö maga kezelte a hires csaliul megmaradt vagyonát, i s a legendás vagyon még mindig elegendő volt ahhoz, hogy a matróna nagyúri életet élhessen belőle, még pedig többnyire a külföldön. főleg Kémiában, hol műkincsekkel megrakott saját villában élte le csöndes özvegyi éveit. Volt Deutsch Gyuláéknuk egy Kiró nevű rokona, aki Szegeden élt és leutazván egyszer római nagynénjéhez. behízelgő modorával, meg a könnyen megvesztegethető kür- uvezet segítségével rávette az idős hölgyet végrendeletének megirására, még pedig — saját javára. Amint elérte célját, elhagyta kíséretével az örök várost, a magára maradt lovag Deutsch Gyuláné pedig föleszinélve tettének hibás következményeire, annyira elkeseredett, hogy kevéssel utóbb, 1933 január 3-án veronál- lal megmérgezte magát és meghalt. A halálhírre a szegedi Biróék alig néhány napos végrendelettel a kezükben visszasiettek Kómába, hogy birtokba vegyék a nekik járó hatalmas vagyont. Ugyanekkor megmozdultak a vagyonos rokon tragikus haláláról értesült közelebbi rokonok is, igy dr. Radó Károly né aradi lakos, akinek nénje volt az elhunyt és akinek nevében fia: Kadó Kálmán Bucuresti-i kereskedelmi igazgató indította meg az akciót a családi vagyon visszaszerzésére. Munkája amerikai izii regények fordulataiban bővelkedett, inig végre rájött arra, hogy a példátlanul széles apparátussal megindított örökösödési eljárást képtelen sikeresen lefolytatni a külföldi hatóságok elölt. Hiába bátorította Radót a római bíróság előtt való megjelenésben egy formális tőkés csoport, az első fórumon, Rómában elvesztette a pert, még pedig anélkül, hogy egyetlen tanúját kihallgatták volna. Emiatt, valamint azért, mert az ítélet körüli hangulat felkeltésében Radó politikai befolyást vélt feltalálni, egyszerűen lemondott a pernek az olasz bíróság előtt való folytatásáról és Csak rövid ideig Rendkívüli kedvezmény olvasóink részére: \ MAGYAi? A’EMZET TÖRTÉNETE I RTAi Dr GÖRÖG FERENC küzdelmeinek színterét áttette .Svájcba. Itt kérésére a lausannei bíróság megtagadta a Dcutscliné-vagyonnak a római pernyertes örökösök részére való kiutalását, kimondván, hogy miután az örökhagyó román állampolgár volt. a hagyatéki és örökösödési perek lefolytatására nem az idegen olasz hatóságok illetékesek, hanem csakis a román bíróság. Az első váratlan jelentőségű csalunyerés után Kadó Kálmán a nemzetközi érdekességéi ítélet birtokában az aradi bíróság előtt kezdte meg örökösödési perének harmadik felvonását. Miről is volt tulajdonképen szó? Egy erdélyi eredetű vagyon külföldön történt elhelyezéséről. Világos tehát, hogy egyedül a román bíróságok dönthetik el a legendás vagyon sorsút. Teljes három esztendeig pereskedett Kadó Kálmán, anélkül termes/« - lesen, hogy elmulasztotta volna bírói zár alá helyezni a Bernben és 1 ribourgbau, az ottani Nemzeti Bankokban kezelt vagyont. Annyi keserven küzdelem után a legutóbbi Honokban megtörtént a Bueuresti-i ítélőtábla II. szekciójának szenzációs döntése, amely kimondta, hogy a vagyont Kadó Kálmánnak kell kiadni. A sok izgalmon és keserűségen átesett és makacs pereskedés folytán már-már eszelősnek tartott Kadó Kálmánt széleskörű ismerősei néhány nap óta meleg szerencsc- kivánatokkal halmozzák el. A szerencsés örökös azonban megmaradt egyszerű, derűs kereskedüeinbt'rnek. Reméli, hogy nem kell többé harcolnia és a szokásos diplomáciai formalitások elintézése után, amelyek végett maga fog Svájcba utazni, a legközelebbi hetekben birtokába veheti a vagyont. Jogászkörökben általános megelégedést váltott ki az Ítélet nemzetközi vonatkozásban is emelkedett jelentősége. A bíróság nemcsak a román törvények objektiv alkalmazásával, de a nemzetközi jogi törvények szellemében is cselekedett, mikor inegvé- delraezte egy állampolgár inár-már elveszett jogát. Nem szabad azonban elfelejteni ez alkalommal, bog}' a pernek voltaképen a svájci bíróság adott szerencsés fordulatot, melv mindenképen méltónak bizonyult a svájci igazság és szabadságszeretet tradícióihoz. S. I. Befejeződlek az erdélyi reformátusok három sxapos CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az erdélyi reformátusok nagy napjai a tegnap tartott lelkészi értekezlettel véget értek. Az egyházkerülcti közgyűlés több, mint 2(j0 tagja, az. újonnan felszentelt 79 uj lelkipásztor, valamint1 az érdeklődök óriási serege városunkból már a tegnapi nap folyamán eltávozott. A november 23 óta eltelt három nap a reformátusoknak igazi ünnepe volt. Ez a három nap alkalmat, nyújtott a reformátusoknak, hogy a: egyház ügyeit Dánéi jobban megismerjék és hogy a nehéz viszonyok között útmutatást találjanak a jövőben való munkára. Így a városunkból eltávozó református vezetőférfiak ujult erővel foghatnak hozzá ahhoz a nehéz munkához, amelyet a mostani viszonyok közölt végezniük kell egyházuk és nemzetük ügyeinek előbbre vitele érdekében. A nagy napok irtán nagy remény van arra, hogy Erdély minden részébe nemcsak a vezetők, hanem a hívek körében is megindul a legbensőbb munka. Remélhető, hogy igen jótékony hatása lesz az Erdővidéken folyó téritő munka megakadályozására és növehá fogja az ott élő székelyek öntudatát, hogy minden körülmények között hívek marad jónak egyház ükhöz. A közgyűlés és az ezzel kapcsolatos ünnepségek az összegy ültek ne k megmutatta, bog}’ a mostani nehéz időkben is lehet eredményes munkát végezni, mert mindnyájunkra igen nehéz feladatok hárulnak. Borzalmas titkot a BucurestH urífiu öngyilkossága II. kiadás., Minerva Irodalmi ós Nyomdai Müintézet R.-T. kiadása, 1935. 416 oldal, 160 képpel lei 8 J helyett csak 40 lei. Ez a kedvezmény csakis az esetben érvényes, ha november 30-íg fenti összegei befizeti az Ellenzék kiányvösxtáSyába, Oui, Piaţa Unirii. Vidékiek 46 lejt küldjenek be! —Ä könyv november végén jelenik megBUCUREŞTI. Az Ellenzék tudósítójától.) Megírta az Ellenzék, hogy Guy Aslan 22 éves Bucuresti-i fiatalember öngyilkosságot követett el az egyik fővárosi szállodában, hol a személyzet vértócsában feküdve, holtan találta. Ugv látszik, borzalmas titkot rejteget Guy Aslan öngyilkossága s mind valószínűbb az, hogy a züllött fiú anyagi okokból 1932-ben édesanyját meggyilkolta. Három évvel ezelőtt ugyanis Elena Aslan dúsgazdag Bucuresti-i asszonyt, a fővárosi társaság ismert iagját lakásán megölték. Elena Aslan egy fedél alatt lakott öreg férjével, kinek a házban külön hálószobája volt. Az öreg Aslan éjjel revolverdörrenést hallott, felesége szobája felé szaladt, miközben ismét eldördült a fegyver az éjszakában. A golyó most már a férjnek volt szánva, aki szerencsére megmenekült s a hálószobába rontott. Itt borzalmas látvány tárult elébe. Ott feküdt holtan, átlőtt halántékkal a padlón felesége, aki jobb kezében egy hajcsomót szorongatott. Ez volt az egyedüli tárgyi bizonyíték arra nézve, ki lehetett a gyilkos. A nyomozás első percében az asszony fiára, az, öngyilkos Guy Aslanra terelődött a gyanú s a szakértők megállapították, hogy a kérdéses hajcsomó az ő fejéről való. Megerősítette ezt a feltevést, hogy Guy Aslan régtől haragos viszonyban élt gazdag anyjával, kitől állandóan nagyobb összegeket kapott. Még ma sem lehet tisztán látni, hogyan menekült meg az igazságszolgáltatás sújtó keze alól. A bűnügyi eljárás során ugyanis egy „Tata Mosu4' nevű ismert haramiát vádolt meg az ügyészség, akit aztán lő évi fegyházra ítéltek és sóbányába küldtek a gyilkosság miatt. A vádlott hiába mondta a tárgyaláson: — Sok bűn terheli a lelkemet! Igazi rabló vagyok. ítéljetek el akár húsz évre is, de ne ártatlanul: Nem én öltem meg Elena Aslant! Másutt keressétek az igazi gyilkost!... „Tata Mosu " azonban nem tagadta, hogy abban az időben lopás céljából besurrant Elena Aslan házába. A veszedelmes embert balszerencse kísérte ezúttal s a legsúlyosabb büntetést kapta. Hiába ordította magún kívül: — Más volt a gyilkos! Nem tudom mi célja volt! — senki sem adott hitelt szavainak. Az Aslan-ház személyzete csak súgva beszélt arról, mi történt a kérdéses éjszaka midőn Guy Aslan a revolverdörrenés után papucsban a ház kertjébe szaladt és az ott lévő kutnál véres kézzel mosakodott. Inge és papucsa is telve volt vérfoltokkal... Két év műit el azóta. Az örökösödési eljárás során Guy Aslan ügyvédje utján jelentkezett a vagyonért és örököskép 700 ezer lej készpénzt kapott. Felvehette a pénzt, mert néhány hónap múlva atyja is meghalt bánatában és nem volt más, ki a hagyatékra igényt tartson. Guy Aslan morfiummal, itallal, kártyával élt azóta. Mindenki látta, hogy menthetetlenül elpusztul. Egyetlen éjszaka 2ő0 ezer lejt vesztett el egy klubban az utóbbi napokban. Aztán tőbelőtte magát szállodai lakásán anélkül, hogy a rejtélyes ügyre világosság derült volna. A rettenetes dráma nyomorult hőse, a 15 évi kényszermunkára ítélt „Tata Mosu1' — a 4-68-as szánni rab — is megszólalt erre s iizenetet küldött ügyvédjének a sóbányából. Ügyének ujrafelvételét követeli. Azt állítja, hogy Guy Aslan levelet hagyott hátra, melyet titokban tartanak és ebben beismerte a gyilkosságot. Az ujrafelvételi kérvény folytán felgördül a függöny s a bíróság előtt a rettenetes drámát uj szereposztásban játszók le rövid idő múlva, MIT ÍR A ROMÁN SA|T< Vc«izctí>v — Repülő-bélyeg. I Jtiij kukon. — Fék. DIMINUATA: Erdeié, vil.v/i :id«/t a küllői döu tartózkodó Voiiízrlos azoknak a görög k a társasági pírunknak, akik. utasítást kérte!: tő) jövőbeli mayan-'rt*-ukra vonatkozóan. A vitass | ékesen bizonyítj..; hogy Vmizclo: kudarca haza szcrctetét és bölcsességét semmiben sem bcfoiyá «soita. Azt. ajánlj: barátainak, ismerjék el a ki- j rílyságot éi esküdjenek hűséget a ház,:érő | György királynak. Vcnizelost nem a köztársaság és királyság, ck elsősorban hazájának sorsa érdekli. A hatalom csak másodsorban bír jelentőséggel az ó szemében s a lényeg az, hogy a mai súlyos nemzetközi helyzet az összefogást és összetartást parancsolja. — Az. európai helyzet — arja — nagyon súlyos. Minden állam kormánya meg van győződve, hogy a háború kikt-rü1 (veretlenül közéletük és ha nem tör ki 1936-ban. bekövetkezik majd két év múlva, midőn Németország hadseregét felszerelte, mert ezen dolgozik most éjjel- nappal-“ Íme, a főpont, a legfőbb probléma, mely nemcsak a görögöket, de Kü/épeurópa minden népér és országát keli foglalkoztassa. Ve- nizclos azt .«iiitja. hogy uj háború küszöbén állunk és Németország Jcsz az, mely ezt elindítja- Ez a felfogás különben nem áll egyedül, nem hat ma riasztásként egy ember részéről, hogy- ezzel ez indokkal régi álláspontját feladja. VenizHosz nem hódol be, csupán amnesztiát kér hívei számára, mer: egységet óhajt. Venizelos példája ösz- szefogásra int, mi is meg keil szabaduljunk a politikai harcok átkától. AKINEK A SZÍVMŰKÖDÉSE RENDETLEN, úgyszintén az, akinél a vérnyomás emelkedésének tünetei mutatkoznak, úgy é-rhet el erőlködés nélkül mqgfekdő könnyű székelést, ha reggel éhgyomorra égj- kis pohár természetes „FERENC JÓZSEF‘ keserüvizet iszik. Szivszakorvosok már régen megállapították, hogy a FERENC JÓZSEF víz szivbil'lcntyühtbáknál é> szivelzsirosodásnál ás enyhén, biztosan és mindig kellemesen hat. EPOCA: A lapok különböző híreket közöltek ez adóemelési tervekről és ezzel kapcsolatban ezt is megirták, hogy 1936 január i-évcl kétszeresére emelik a repülőbélyegek alkalmazásával lerótt taksákat. Nagy szükség van pénzre mindenütt, különösen nálunk, hol az ellenőrzés annyira hiányzik. Miniden adót törvény alapján fizetünk, nincs tehát helye annak, hogy ezeket törvénymódosítás nélkül emeljék. Vonatkozik ez a repülő-bélyegekben icrótt illetékekre is, annyival inkább, mert -ez n>ncs az állami költségvetés tételei közé sorozva. Ki kezeli és ki ellenőrzi ezt a bevételt, mely közel egymiliiárd lejt hoz -évente a kincstárnak? Nem szereped ez ez összeg a hadügyi tárca keátségvetésében sem, kiváncsiak vagyunk tehát, mire költik a bevételt? A repülő- bélyegek eladásából befolyt összegek felhasználását az. állami számviteli törvények értelmében, meg kell vizsgálni, eaélküi nem szabad a jelenlegi illetéket megkettőzniUNIVERSUL: francia diplomások egyesületbe tömörültek rLatia front“ elnevezés alatt, mely a latin műveltség terjesztésére volna hivatva. Az a. cél, hogy -a> latin szellemet ápolják és a -atin újjászületés: -mozdítsák elő. Nem a fajt, de a szellemet méltatják ügyfelemre elsősorban. Ezzel magyarázható, hogy' Magyarország és Lengyelország is csatlakozni fogknak a latin kultúra szolgálatában a mozgalomhoz. Ily körülmények között zűrzavar keletkezik a név felhasználásában. Ha univerzális jellegű is * latin, műveltség, mégsem lehet egységes magatartást létesítem ily jelszóval csupán a római eredetű népek között, akik azonos- kultúrával, rendelkeznek. A lelket nem leltet a testtől elválasztani. CURENTUL: A romániai belpolitikai helyzet mind jobban jkövsfeh a féket, a tekintély uralmát. Mindenféle demagógiában részünk volt már 19x9. óta- s ha a nemzeti «demagogia megerősödött az utóbbi években, ennek egyedül a baloldali demagógia az oka. Egyik a másikat hozta a világra. Miért tagadjuk a valóságokat? Hol gyöngült meg ennyire a fegyelem? Hol tűnt el eny- nyire a bölcsesség árnyéka? A pártvezérek, volt miniszterelnökök meggondolatlanul nyilatkoznak, hiába keressük a politikai felelősség érzését szavaikban. Mozgósítanak, Katalinét játszanak s veszélyeztetik a közrendet. Kihivóak s gyönge kormány áll velük szemben, mely- nem mer fellépni ellenük, hogy hatalmát megtarthassa. Megfogalmazza a rendelkezést, aztán önmaga riad vissza. Nincs a-z összeesküvésnek, földalatti munkának semmiféle kockázata. Az anarchiát mindig a kormány gyöngesége okozza. Akármilyen kormány következik, nem fog tekintélyre valló kivételes intézkedések nélkül boldogulni. Ha Mihalache jönne, ő sem adhatna nagyobb szabadsagot anélkül, hogy veszélyeztetné az országot. Mentői inkább késik a megtorlás, mentői jobban késik a tekintély hatalma, annál nagyobb az anarchia bátorsága- A diktatúra nem szeszélyből ered, ezt máidig az idő parancsolja. Jó fékre van szükség, hogy ne legyen kisiklás útközben. Ezt nem kellemes, de szükséges intézkedésnek keli tekinteni.