Ellenzék, 1935. november (56. évfolyam, 252-276. szám)

1935-11-26 / 272. szám

X TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.16Vî<jî<>. 3 IEI Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA. BARTH A MIKLÓS Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre ic, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel több. LV1. ÉVFOLYAM, 272, SZÁM. KEDD ■OBBSMOn 19 3 5 NOVEMBER26. Csak átmenetinek tartsák a kat szakértők az abesszin ellentámadás sikereit. — Ewwra lobban elmérgesedik a fiefy- zei Olaszország és a szanktiős államok között A világ külközélete egyben a keletafrikai színtér is kétséges helyzetbe került. Olaszország és a megtorlásos államok közötti viszony egyre feszültebb és veszedel­mesebb. Egyrészt a megtorlások következtében, másrészt ama jegyzékek sorozatos át­adása folytán, amelyek egymásután adatnak át Olaszországnak ismeretes tiltakozó kör­jegyzékére válaszul. Az olasz idegesség az államokkal való eddigi barátság és szeretet külső jeleinek az eltüntetésében Is mutatkozik. A válság középpontja most már a kö- oiaj-kérdés. A levegő ennek a szagával van teli. A légkör ennek a robbanó lehetőségé­től feszül meg mégjobban. Szikrák röpködnek körülötte, lángralobbanhat s a béke levegőbe repülhet. Anglia szeret: í n kőolaj embargót keresztüli1 ajszolni, de Olaszor­szág hol a diplomáciai viszony megszakításával, sőt háborúval, hol a Népszövetségből való kilépéssel fenyegetőzik. Pedig nyilvánvaló, hogy a háború befejezését vagy csak a gyors béke, vagy esak a gyors benzinhiány hozhatja létre. Franciaország a petróleum döntést igyekszik elhalasztani s a megtorlások végső következményeihez ragaszkodni akaró Anglia egyelőre szántén támogatja ezt az obstrukeiós játékot. Az olasz—abesszin hadszíntér párhuzamosan szaporítja a nehézségeket. A tegnap nagy'jelentőségű híre, hogy az ogadeni fronton az esőzések létrehozta kedvező helyze­tet kihasználva, az abesszinek sikeres lámadást hajtottak légre és Gorohait, amely­nek elfoglalása itt az első nagy olasz siker volt, visszavették. Ezt a hírt most már egyik oldalról sem merik cáfolni. Az olasz magyarázat szerint a tankok a feneketlen sárban megrekedtek. De viszont repülőgépen nagy' eredménnyel dolgoztak. Az északi fronton is kuszáltabb és ingadozóbb iett a helyzet. Az olaszok Ismét a Takaze folyóhoz értek, ahol mint Aduáiól délre is, olyan pontokat foglaltak vissza ismét, amelyek már birtokaikban voltak. Jellemző, hogy az előrenyomuló olaszoknak erős „hátvédliareo- kat“ kell folytatni, ami az abesszin guerilla bekerítő mozdulatainak hatályosságát bi­zonyítja. A francia katonai szakértők szerint ezek az abesszin sikerek csak átmene­tiek, mert szerdától kezdve Badoglio tábornagy uj haditerve: ez az óriás tank lép a gőzhenger helyébe. kezes és az arany be gyűjtés megszervezésére. . A megtorló rendszabályok elleni intézke­désként 'takarékosság céljából az olasz la­pok hétfőtől kezdve csak egy-egy kiadást adhatnak az eddigi 4—5 kiadássai szemben. A hússal való takarékosság cél jából elren­I delták, hogy a vendéglők ezentúl kedden egyáltalában nem adhatnak húsételt és leg­feljebb egy tál halait szolgálhatnak fel. Szer­dán kizárólag csak egy tál halat vagy vadat lehet felszolgálni a vendégeknek. Az olasz kormány, teljes tudatában a megtorlások által előidézett helyzetnek, min­den# elkövet arra, hogy elősegítse a termelési és a munkalehetőségeket, a mezőgazdaság­nak a lehető legnagyobb jövedelmet biztosit és egyidejűleg a legnagyobb szükségben le­vő családoknak Ls. Éppen ezért a hadügymi­niszter elrendelte, hogy a katonáiknak a kö­vetkező szabadságokat engedélyezi: három- hónapos mezőgazdasági szabadságot és ugyancsak háromhónapos különleges sza­badságot' azoknak, akiknek családja külö­nösen súlyos körülmények között él, végül háromhónapi jutalmi szabadságot azoknak a katonáknak, akik a kiképzés alatt jó elő­menetelről és jó magaviseletről tettek bizony­ságot, ha legalább nyolc hónapot tényleges szolgálatban (töltöttek és különleges családi helyzetben vannak. Nem részesülnek szabadságban azok a ka­tonák, akik legfeljebb háromhónapos szol­gálatot kötelesek teljesíteni, vagy azok, akik a Kele©-Afrikáiba irányit ott csapatoknál tel­jesítenek szolgálatot. A szabadságra enge­dett katonák bármikor a legelső jelre köte­lesek csapatuknál jelentkezni. PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) A lapok hosszú cikkekben foglalkoznak azzal az an­gol igénnyel, hogy G szankciókat szigorítani kell s ezért leg­helyesebb, ha elvonják Olaszországtól a külföldi petróleumot. Általában azt han­goztatják, hogg alaposan meg kell fontol­ni ilyen határozatot. A fontos nyersanyag elvonása olyan elke­seredést válthat ki Olaszországban, amely a békés megegyezés lehetőségeit még inkább le­rontja. A Petiit Párisién szerint a petróleum gyujtószikrát kaphat s a lán­gok ott is égetni fognak, ahol tudatosan nem is számolnak velük. A Matin az# hangoztatja, hogy a Népszö­vetség a hatalmak kormányainak azt a meg­bízást adta, hogy tárgyalások révén igyekez- zenek békét létre hozni. Miért kellene tehát még jobban elmérgesiüeni a helyzetet? Az Echo de Paris azt írja, hogy Olaszország nem nézheti összetett kezek­kel az ellenséges lépést, melynek következ­ményei kiszámíthatatlanok. A Jour szerint a petróleumszáUitások betiltása esetén Olaszország végképen elveszett a genfi együttműködés számára. Kétségtelen, hogy a határozat másnapján Olaszország bejelenti kilépését a Népszövet­ségből s megy akár egyedül a maga utján. Elhalasztják a 18-as bizottság ülését PARIS. (Az Ellenzék távirata.) A Havas ügynökség jelentése szerint Lávái a 18-as bizottság november 28-i ülésének elhalasztását javasolta az angol kormány­nak. A bizottságnak ezen az ülésén Hoare je­lenlétére is számítottak. Általános vélemény szerint a francia kormány közbenjárása az ülés elhalasztása érdekében Mussolini erélyes tiltakozásának hatása alatt történt, teldntve, hogy a november 28-i ülésen határozták volna el a petróleumbevitel eltiltását Olasz­országba. Hír szerint Lavaű időt akar nyerni újabb tárgyalásokra. Laval tegnap újabb eszmecseréket folyta­tott Clark angol nagykövettel, A tárgyalások hírére a genfi lapok azt jelentették, hogy Anglia és Franciaország között megegye­zés jött létre a megtorló bizottság 28-ra tervezett ülésének elhalasztásával kapcso­latban. Ezen az ülésen kellett volna döntsenek az öllaispország elleni szankcióknak kiterjesz­téséről a vas, petróleum és szén bevitelre vonatkozólag. Valószínűnek látszik, hogy ez az elhatározás a London és Párás között az i utóbbi napokban lefolyt tárgyalások ered­ménye. Olaszország védekezése a szank­ciók ellen Rómából jelentik: Rómában az arany be­szolgáltatásának valóságos kereszteshadjára- • la indult meg. Rengeteg ékszert, aranyérmet, ; régi aranypénzt szolgáltattak be az állam­kincstárnak. Minden községben különleges bizottságok alakultak a megtorlások elleni helyi véde­tt A Havas-ügynökség római jelentése szerint bár pUltan&t/n világ nem folynak tárgyalások Olaszország és Anglia között és hasonló tár­gyalásokra közelebbről nincs Ls kilátás, Róma és a külföld közötti diplomáciai és politikai kapcsolatok Mussolini intézkedé­sére továbbra is fennállanak. A Duoe különben tegnap délután ismét ta­lálkozott Sir Eric Drummond római angol nagykövettel, amit politikai körökben rend- kivüilá fontosságúnak tartanak. MOSZKVA. (Az Ellenzék távirata.) A szov­jetkormány válaszát az olasz tiltakozó jegy­zékre Litvinov külügyi népbiztos átnyújtotta Di Valentino báró moszkvai olasz nagykövet­nek. Az orosz jegyzék hangoztatja, hogy az olasz kormány nem várhat egyéni vá­laszt egy olyan intézkedéssel kapcsolat­ban amelyet 50 állam egy nemzetközi szer­vezet utján határozott el. A szovjet Unió nem viseltetik ellenséges ér­zülettel az olasz néppel szemben. Az olasz— abess'znm viszály ügye teljesen kiesik a szov­jet Unió érdeklődési köréből és Oroszország csak mint népszövetségi tagállam vett részifi a genfi vitában, ahol a béke fenntartásáért küzdött. A szovjetkormány igazságtalannak tartja art a helyzetet, amely szerint Abesszínia Idvételt képezzen az általános szabályok alól és ne élvezze ugyanazokat a jogokat, mint a többi tagállamok. A szovjetkormány szerint az összes tagál­lamoknak egyenlő jogai vannak az őket érő esetleges támadás esetén, tekinteti nélkül, ASMARA. (Az Ellenzék távirata.) A Ma- kallétől délre fekvő területeken az első olasz hadtest tovább folytatta a tisztogatási munkálatokat. Az olaszok sehol sem talál­koztak ahesszin harcosokkal. A Sceliko- Calet szakaszon működő csapatok minden ellenállás nélkül elfoglalták az Adiiától délkeletre fekvő Zongult. Az est folyamán az olaszoknak sikerült elfog­lalni a Takazze folyó melleit fekvő Guest. Egy olasz felderítő repülőgép Cacioamo- náű bombázta az abessiineket. A bombázás­nak az abesszinek részéről nagyszámú ha­lott és sebesült áldozata van. RÓMA. (Az Ellenzők távirata.) Az olasz lapok jelentései szerint Seyum herceg, aki Tembien vidékén vezeti az abesszin hadmű­veleteket, rendkívül elkeseredett az ott élő törzsek ellenséges magatartásaiért és elhagy­minden különleges tényezőiére. A szovjet­jegyzék ezután hangoztatja, hogy miután költséget kizárólag bebizonyosodott, hogy j Olaszország volt a támadó fél, egyetlen ál­lam sem vonhatja ki magát vállalt köte­lezettségei alól. Hadszintéri jelentések PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) A Havas­ügynökség jelentése szerint az előrenyomuló olasz csapatok elfoglalták a Takaze folyó több gázlóját és Zongorit nevű városkát. Ciano gróf, az olasz légihaderő parancs­noka sikeres tevékenységéért ezüst vitéz- ségi érmet kapott. Visszafoglalták Gorohait az abesszinek ADDIS-ABEBA. (Az Ellenzék távirata.) Hararból az olasz főhadiszállásról érkező hirek szerint szombaton az abesszin csapatok az ellen­támadás eredményeképen visszafoglalták véres és elkeseredett küzdelem ntán Gorohai városát. A város elestét szomba­ton az olaszok még cáfolták, de vasárnap hivatalos abesszin jelentés közölte a város visszafoglalását. Az utóbbi napok esőzése Ogaden tarto­mányban kedvező terepviszonyokat terem- i tett az abesszin csapatok részére, amennyi- I ben a motorizált olasz haderő a nagy sár I következtében nem tud eredményes had- \ mozdulatokat végezni és felfejlődni. Az l északi fronton abesszin csapatok az olasz I front mögött és a front két szárnyán ered­ményesen operálnak és nyugtalanítják az olasz csapatokat. I ta a környéket. Valószínűnek tartják, hogy I Seyum herceg a Takazze folyó mögé vonalit I vissza Ceten ti (tartományba, a Tembienben maradt abesszin harcosok azonban továbbra is folytatják a harcot egyéni kezdeménye­zésiből. A jelenlegi olasz hadműveletek egyetlen célja az elfoglalt vidékek megtisztí­tása azoktól a: abesszin haderőktől, amely­nek az olasz vonalak mögött maradtak visz- sza. LONDON. (Az Ellenzék táviirata.) A la­pokhoz érkezett jelentések szerint De-Bono és Badoglio tábornok kedden találkoznak Marsauálján. De-Bono átadja a főkormánv- zóságot és főparancsnokságot utódjának és visszautazik Olaszországba. Párisi megálla­pítás szerint az abesszinek néhány sikerét csak átmenetinek Ítélik. Az uj olasz hadi- terv már kész, (végrehajtása nem késik és a siker biztos, mint a halál. Olasz előnyom

Next

/
Oldalképek
Tartalom