Ellenzék, 1935. november (56. évfolyam, 252-276. szám)

1935-11-17 / 265. szám

( ti LLIÍN ZßK 113 6 ătuvmtubmr / 7. Vitatkozásunk Kovács Dezsővel Irl a: GYAI.l/I FARKAS Mu leplezik 1c néhai Kovács Dezső 'Y.ülőUilujáb.in, Târgul 1 apusul un ;>•’ rmlékt <b>l.i jár, mc.vw üy/ielót állítottak a teledbe reden elhunyt emlékére. Ebből <Kt alkalomból íródtak a/ alábbi sorok: Busán gubbasztottam asztalom mellett Hiúba ragyogott künn az áldott őszi nap, fújt ra kom és bántott, hogy m in mehetek fi Kovács Dezső róges-régi jóbarátom, ke nveres pajtásom emlékének nagy ntegtis/- liltetfsi iinneiK-lyoiv .szülőfaluja cmléktab- 1:! t útlitott neki templomában. Néhány nap múlva leplezik le ünnepélyesen az emlék jelt. A tárgysorozatba, igaz. hogy mi lsem tudtam róla. engem is belevetlek, mint aki egyik beszédet tartja. Valahogyan, tudat alatt, s/inte természetes dolognak éreztem, hogy nekem is ott kell lennem és közre­működnöm egykori diákpajtásom., később hírlapin'»-kollegám, majd sok minden kö/- dologban együtt dolgozó társam e megtisz­teltetésén .Szebb elismerést, mint a tem­plomba elhelyezett táblát nem is hallottam. Azt tudom, hogy Budapesten megjelölték emléktáblával egy újságíró emlékét kávé­házában. Am Isten házában . . . mélyen meg­ható a szeretet ily jele. Páratlan u magyar irodalom történetében. Nekem mégis itthon kell maradnom. Elém tartották, hogy nem vagyok egészséges, nem szabad ilyen fárasz­tó útra mennem. No. meg a korom. Min­dent lenyel az ember, ha muszáj. Hogy azonban megöregedett, azt senki se akarja magáról - bevül elhinni. Néha az öregség valamelyik pribék segédjével: betegséggel figyelmezteti reá. Neveletlen törtetők hamar szemedbe vágják. Most azonban hiába a kertelés, inie, itthon kell maradni. Ez már az öregségnél is több. Búsan lecsüggesztem fejemet és ime. valami öröraérzet fut át rajtam. Ott vagyunk Kovács Dezsővel, fiatalon, mindketten a reges-régi Erdélyi Híradó szer­kesztőségében. Szétnézek. Ez nem álom. nem „irodalom“. Ott ül íróasztalánál Dezső, irgalmatlanul cigarettázva. Régi, fiatal arcú­val. Magam, a segédszerkesztő, mint nádszál, oly vékonyan, az asztalnál irok valamit. Hej, de jó dolgom van! ilyen fiatalon, gondok, fájdalmas emlék nélkül. Elégedett érzése­met a nyomdászgyerek rontja meg, beront­ván szokott riadójával: „Kéziratot kérek!" Dühbe gurulok: „Meg van bolondulva a metrouipás? Hiszen csak a vezércikkre van másfélhasábnyi hely. az imént izente!“ ..Igen. válaszolta hegyesen ifjú hírnökünk, de Zilahi ur nem küldte be még a cikket és nem lehet várni!“ „Hinnye, az árgyélusát Júniusnak! — kiáltom oda Dezsőnek, lekés- ielleti a lapot“. ..Elküldted neki az egv fo­rintját?“ — kérdi aggodalommal Dezső. „Te vitted el. gyerek, szólok a nyomdászinashoz. Reményiem nem vesztetted el, mert aztán megeszlek!“ „Odaadtam Zilahi Kiss Béla ur­nák. szól önérzetesen az ifjú süvölvény, azt mondta, hogy beküldi a cikket“. ..Látod, szerelmes gyermekem, csípjen meg a kakas, megkapjátok a cikket Rohanj csak vissza fiacskám, ide hallom, hogy a nyomdában szedik már“. Dezső is megkönnyebbülten szól Írásából: „Már megijedtem. Azt hittem, hogy valamelyikünknek kell helyette írni“. ..Azt nem, mondom neki, de reggelre az el­beszélésed készen legyen. A vasárnapi szám­ra. Kora reggel küldök érte!“ Dezső morog valamit, mint ilyenkor szokta. „Most alko­tom. Nem látod?“ Folytattam: „Igen, aztán holnapután hajnalban együtt kell utaznunk szülőfaludba az ünnepélyre. Emléktáblád leleplezésére. Dezső szelíden feleli: „Én ott leszek, de te minek fárasztod le magad? Panaszkodtál, hogy rosszul érzed magad’.“ ..Fiam. mondom bosszúsan, hogy kérdez­hetsz ilyet? Ki irja meg a tudósítást erről a szenzációról? Hisz ez a lapnak és az egész irodalomnak nagy eseménye. Emléktábla a templomban. Te nem írhatsz róla. Másra meg nem bízom . .„Ne csináljunk olyan nagy dolgot belőle, szól csendesen Dezső“. „Ugyan kérlek. Túl szerény vagy, mint egy ibolya' Erről a budapesti lapoknak is kül­dök tudósítást“. „Nem is érdemiem meg, folytatja konokan Dezső“. „Ne annyit To­tyogj, fiam, mert kiváglak innen, mint a huszonegyet! Ellenben, reményiem, a vála­szod már készen van?“ „Miféle válaszom?“ kérdi ámulva Dezső. ,.Szerencsétlen, kiáltom reá. Beszédet tartanak neked, mint egy mi­niszternek és úgy teszel, mintha nem tud­nád, hogy neked meghatva kell válaszolnod. Nekem elkészítsd a beszédedet! Előre lead­juk a nyomdába . .. Azt hiszed, hogy még a te beszédedet is jegyezni fogom?“ „Ott leszek, felelte Dezső halkan, de válaszolni nem fogok“. „Jó, feleltem, majd irok én a tudósításba olyan meghatott választ, hogy megemlcgtMed!“ „Nem, édes jó barátom, ne rontsd !<• magad. Kapsz valami IxMcgséget és belepusztulsz''. „Hm, válaszoltam kissé keserűen. Senkinek se lesz abból kára“. Dezsőben fellobbnnt ismét a kollégiumi diák. Mikor négyszemközt voltunk, legtöbb­ször mindvégig kel református kollégiumi régi diák beszélt egymással hetykén. Egy kollégiumi diáktalálkozón nekem kel lett a tanári karhoz beszédet mondanom. Összes/örült torokkal és csuklások közt be­szeltem Dezső, az igazgató pedig könnyeivel küzködütt válaszában. \/ ünnepély végez­tével félrevont és fél hangon súgta felém mélységes meghatottsággal: „Disznó! meg- ri köt tál“. Hogyne lett volna a szerkesztő­ségben kálvinista diák, mikor alig hagyta el az iskolát akkor. Halál-sejtelmes mondá­somra oclaszőlt: „Hogyisne! Azt csak szeret­néd! Jő volna ugye, szép csendesen hanyat- feküdni. \/tán a szerkesztőségbe mi állít­suk össze a lapot és mi veszekedjünk Kor- Inily Jóskával, a savanya szerkesztővel!" Most egyszerre elkomolyodott: „Tudom, hogy jó barátom vagy. Azt is tudom, hogy szeretettel gondolsz reáin. Tapasztaltam. Ezért szükségtelen rá/alm magad a hoss/.u utón, telviz. idején..." Csodálatosan gyön­géd szava meghatott, amit palástolnom kel lett Rászóltam, mint annyiszor, ezzel a vég­ső ellenvetéssel: „Hogy mersz te velem ví talk > oi te kölyök. Velem, az idősebb em bérrel?“ Dezső mosolygott. Tréfás meghu- nyászkodássn! szokott ilyenkor mindig el­hallgatni, mire nagyot kacagtunk, mert egyetlen egy hónappal volt fiatalabb, mint én. Ezúttal, amint reá néztem, színe vállo- zolt. Ragyogó fehér lényben állott mar. Oly földöntúli szelídséggel, amilyent ezék a széniekről festett remekműveken, vagy sze retteinek arcán lát az ember, midőn mar kis/envedtek, vagy mikor késöl.I» megjelen­nek előtte álmában, vagy látományban, ne- luz éjszakán, ha a fájdalomtól és lelki szen­vedéstől vergődik. így állott előttem Dezső, mosolyogva, szelíd szeretettel. Megbüvölve akartam mondani neki: „Mégis csak talál­kozunk, drága fiam, ünnepélyeden“. Egyszerre azonban ismét a saját ottho­nomban találtam magam. Kábultan emel­kedtem föl a székről. Néhány lépést tettem támolyogva. A falon lévő tükör előtt lalal- 1am magam. Egy ősz ember arca tekintett velem szembe . . . Nem, nem, már nem ine­hetek el ünnepedre, eltávozott jó barátom, <le mint annyiszor, gondolatban veled leszek itt is, mig ott nem találkozunk. Egészségéi is megóvja, CftlS 1 Al_ lm ruháit vegyileg tisztítja. Sír. Moldov i 15. Telefonsz. 180. 12 ezer liter tejet fog feldolgozni naponta a tejszövetkezetek központi telepe Mit mond az üzemről dr. gróf Bethlen László, a Gazdasági és Hitelszövetkezetek Szövetségének vezérigazgatója Targu-Mures. (Ac Ellenzék tudósítójától.) Rövid pár hónappal ezelőtt nagyjelentőségű gyár alapköveit tették Le a székelyföiáros- ban a régi Transilvania gépgyár volt terü­letén. Ma már készen állanak a falak, az impozáns építkezés teljes egészében elké­szült és rövid idő választ már csak el a pil­lanattól. amikor megindulhat az üzem, amely napi 12 ezer liter tej színének feldol­gozására rendezkedett l>c. Ebből az egy adat­ból már a laikus is megsejtheti, hogy a telep felállítása a környék falvainak, tejszövetke­zeteit és ezáltal magukat a községeket is fel fogja gazdaságilag lendíteni. A napokban dr. gróf Bethlen László, a szövetség vezérigazgatója az építkezés meg­tekintésére a városban időzött és felhasznál­tuk az alkalmat, hogy mint legillet ékeseid­től, kimerítő információt szerezzünk tőle az érdekes vállalkozásról. — Milyen okok késztették a szövetséget egy ilyen nagyarányú központ tejfeldolgozó üzem létesítésére? — kérdeztük. — Szövetségünk a hitel szövetkeze fi tevé­kenység mellett más gazdasági ágak fejlesz­tésére is nagy gondot fordít és igy program­ját képezi a régen beszüntetett, részben el is felejtett tejszövetkezetek újra való beindítása és uj tejszövetkezetek alakítása. E törekvé­sünknek erős lökést adott a konverziós hely­zetből következő megbénulása a hiteléletnek, mert addig is, mig évek munkája rendjén a normális viszonyok e téren helyreállanak, gondoskodnunk kell szövetkezeteink tagjai részére mgél h-etés ükéi előmozdító más esz­közökről. A szervezkedés várakozásunkat meghaladó sikere uj probléma elé állított azonban bennünket. A nagy vajmennyisé­geknek piacr akerül és ét nyomon követte az értékesítés gondja és nehézségei, továbbá az a körülmény, hogy a sok kis tejszövclkezet mindegyike más-más minőségű, színű és izii vajat gyártott, úgyhogy az árunak lekötése biztos, állandó cégek utján csaknem lehetet­lenné vált. Ezáltal a kistermelők ki voltak téve az árak ingadozásának és részben ter­mészetes, részben mesterséges lemorzsolódá­sának. Szükségessé vált tehát, hogy szövet­ségünk belenyúljon a kérdésbe és nagyará­nyú szervezettel siessen tajgalnak segítségére, annyival is inkáb, mert nagy értékek meg­mentéséről volt szó, hiszen Icis tejszövetke- zeteink az utóbbi két évben 25—25 millió lejt fizettek ki tejtermelő gazdáinknak azért a tejért, amely sok községben a tejszövetke­zet megalakulása előtt eladhatatlan volt. Hogyan jutott a szövetség arra a megálla­pításra, hogy egy ilyen nagyarányú üzemmel segíthet tagszövetkezetein? — Szövetségünk — folytatta ismertetését Bethlen Látsz ló — többféle megoldással kí­sérletezett, de egyetlen megoldást mód kí­nálkozott) éspedig a tagszövetkezeteink által szállított lejnek és tejszínnek központi tele­peken való feldolgozása, annál tál a legmo­dernebb gépek és chcmiai eljárás mellett el­sőrangú minőségű, hetekig eltartható vaj ál­lítható elő, amilyent semmiféle kisüzem pro­dukálni nem tud. A központi telepek révén egyrészt állandóan jobb árak lesznek elérhe­tők, részlten nem leszünk kitéve a piac pil­lanatnyi áringadozásainak, mert szükség esetén vajunkat bármikor képesek leszünk akár hetekig is tárolni. Végül, ha egy-két év múlva tnlprodukció áliana be a belföldi piacon. bekapcsolódhatunk a nemzetközi vajkereskedelembe, ahol máris annyi elő­nyünk. hogy- a jó vajpiacot képező déli és keleti országokhoz a sok vajat termelő nyu­gati államoknál lényegesen közelebb fek­szünk. Miért döntött a szövetség az első telep fel­állításánál Targu-Mures mellett, hol szándé­kozik még hasonló üzemet létesíteni és a je­lenlegi vajgyár körzetébe hány község fog kapcsolódni? Erre a kérdésre a választ a számok adják meg. Technikai és szövetkezeti szakemberek hosszas helyszíni tanulmányozása és kalku­lációja alapján történt a döntés. Amennyi­ben a telep működéséhez fűzött reményeink csak némileg is teljesednek, ugv már a kö­zeljövőben sor kerül második üzemünk fel­állítására is Odorheiu megyében, előrelát­hatólag Gristur székhellyel. Első központi tejfeldolgozónk körzetében cca. 30 község tartozik, melyek nagyrészében máris műkö­dik tlejszövetkezet napi 300—1500 liter tej­mennyiséggel, úgyhogy a napi 12.000 lite- rso kapacitás kihasználása máris garantált­nak tekinthető, de fennakadás több tej szál­lítása esetében sem lehetséges, mivel az üzem napi négy órára kalkulált működését bármikor módunkban van meghosszabbí­tani. Mikor fog az üzem megindulni? — November hóra irányoztuk elő a megin­dulást, mivel azonban egyes gépeket nem állott módjába a Bucuresti-i cégnek leszál­lítani. azokat külföldről kelleti) megrendel­nünk és ezeknek behozatala körül merültek fel nehézségek. Minden reményünk megvan, azonban arra, hogy még az újév előtt üzem­ben leszünk. Sándor Pál. Sürgetik a munkások a téli munkanélküli segélyt CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.j A i•! még ugyan nincs itt, de már nem .sokáig ív/ késni. A külvárosi nvomorkikasokban remeg ve várják az első havat, amely a nélkülö/é sek megkezdését is jelenti, azoknak, akik kenyérkereseti lel »e tőségek tői ezen a nyáron is elestí k. Kétségtelen, hogy ebben az évben a munkanélküliség nem volt olyan nagy. mint az előző években, mert a/ építőipar­ban és ezzel kapcsolatos munkaágakban volt hőven munkaalkalom, ámde más iparáguk­ban még nagyobb volt a munkahiány, mint az előző években. Ilyen körülmények között érthető, hogy a rnnnkástömegek már előre akarnak védekezni a tél nyomora ellen és most érdeklődnek, hogy mi lesz u munka­nélküliek léli segélyezésével. Tegnap déjiicu több taginál álló • munkás- küldöttség kereste fel a városházán Pop Petre alpolgármestert. A küldöttség nevében ás a mimkáss-zervezetek képviseletében Kati­déi Ignác emlékiratot adott át a hdyettes polgármesternek. Az emlékirat felhívja az. időközi bizottság figyelmét a munkanélküliek helyzetére és kéri, hogy a munkanélküliek segélyezése érdekében már most tegyék meg a szükséges lépéseket, hívják össze mun­kanélküliek segélyező nagybizottságát és ne­vezzenek ki élére elnököt, nehogy megismét­lődjön az, ami a múlt évben történt, hogy a munkanélküliek csak karácsony hetében kapják meg az első segélyt. Pop Petre válaszában kijelentette, hogy a munkásság kérését elő fogja terjeszteni a vezető polgármesternek és az időközi bizott­ságnak, amely hivatott a szükséges lépések megtételére. Kijelentette egyben a polgármes­ter. hogy nem igaz az. mintha egyik, polgár- mester társa azt a kijelentést tette volna, hogy ebben az évben nincs munkanélküli, tehát segély sem lesz, hanem csak azt mon­dotta, remi különben igaz is, hogy az idén a munkanélküliek száma sokkal kevesebb, mint az előző években. A polgármester kijelen­tését a munkásküldöttség tudomásul vette. A helyi munkások arcvonalán különben élénk tevékenység uralkodik. Ezt a De nun­ta-gyárban kitört sztrájk váltotta ki. A toa- gána lka Írna zot la k szervezete a sztrájkkal kapcsolatban a napokban látogatott gyűlést tartott s ennek ered mén vek épen emlékiratot adlak át a munkaügyi felügyelőnek, melyben tiltakoztak az ellen, hogy a gyár igazgató­sága tisztviselőket és lisztviselőnőket alkal­maz sztrájktörőknek. Ugyancsak táviratot in­tézett a magánalkalmazottak szakszervezete a munkaügyi miniszterhez, amelyben sürgős intézkedést kérlek a tisztviselőket lealázó kényszermunka ellen. A magán alkalmazottak egyébként kimondották, hogy egy napi kere­setüket n sztrájkolok támogatására bocsájt­ják­SZÍVBETEGEKNEK és érelmeszesedés- j BEN SZENVEDŐKNEK re ege! éhgyomorra egv fél pohár természetes ..FERENC JÓZSEF' ke­> serüviz — a legkisebb erőlködés nélkül — igen ! könnyű ürülést biztosit, a gyomor és a belek működését elősegíti s az emésztés renyhétekét csakhamar megszünteti. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogy a rendkívül enyhén ható FERENC JÓZSEF víz elsősorban agyvérzésre és gutaiitésre hajlamos idősebb embereknek tesz nagyfontoskágu szolgálatot. Tatar C. professzor ünneplése. A helyi orvoskamara bőrgyógyászati szakosztálya a bőrgyógyászati klinika előadótermében teg­nap a szakosztályi ülés keretében meleg ün­neplésben részesítette Tatar Coriolan orvos- professzort, a bőrgyógyászati klinika veze­tőjét a közelmúltban Budapesten lezajlott dermatológiai kongresszuson elért sikerei alkalmából. A dexmatológusok nevében dr. Goldberger Ede üdvözölte a professzort és örömmel állapította meg. hogy a helybeli j bőrgyógyászati klinika készítményei milyen nagy sikert érlek el. Sokoldalú tevékenysé­gének csak egy részét képezi azonban ez a munka, amelyet Tatar Coriolan klinikája végez. Dr. Colbazi Emil tanársegéd csatla­kozott ■ Goldberger jókívánságaihoz és elis­merését fejezi ki Goldbergernek is a nem­zetközi kongresszuson elért sikeréért. Vála­szában Tatar kifejtette, hogy a siker nem csak neki. hanem munkatársainak is érde­me, kik közül dr. Hoffmann, dr. Pop Leó­iddá. dr. Lengyel neveit emlitetto fel. Ki­emeli dr. Veres és dr. Goldberger értékes felfedezéseinek sikerét, amellyel nagyban í hozzájárultak az orvosi tudomány fejlészté- 1 séhez. Dr. Veres és dr. Goldberger gyors gonorhea gyógyítási módját amelyet Buda­pesten is bemutattak, ellenőrizték a helyi bőrgyógyászati klinikán is és itt is teljes sikert értek vele el. Megköszönte az elhang­zott üdvözléseket, ezután megkezdődött a szakosztály tudományos ülése. Budapest, IV., Egyetem-utca 5. sz. ICO modern, kényelmes szoba. Lif­tek, Hideg-meleg folyóvíz. Központi fűtés Az étterem és kávéházbap. vinde-; este szalonzene. Menü: 1 '63 P. :r- zsébet-pincében egypincé: rends zer I

Next

/
Oldalképek
Tartalom