Ellenzék, 1935. szeptember (56. évfolyam, 200-224. szám)

1935-09-18 / 214. szám

IO « /. / V.N za K m paszntofi a dcsiKarflfcîârM C.I.UJ. (A/ Ellenzék tudósitójától.) Tegnap délután 2 óra körül Iii/ ülőit ki :i Poetas- iitra •( szám alail lovo UVis:-félo deszká­nktól ban. V Iii. ol rövidzárlat okozta. amely I lavágógépet kr. oii) munkások hoz/átieni- .• lésének tulajdonítható. A villanyvezetékből kicsapó láng hamarosan lángbaboritotla a t.unklar lodélzetét, majd áttérje M a szom­szédos islállórn, ahol a fVllulnio/oll szón a lii/ot fogott. A kihívott tűzoltók mindon 0Ki­írsz ilóso ellenére is a tiiz átterjedt a szoin- s ódos (>-os ós S-a.s számú házakra is. ahol s inlén jelentős kárt okozott. A főraktárban, ahol a tiiz keletkezett, nagyszámú deszka ós i legyed vagon tűzifa égett ol. úgy, hogy a kar mintegy öt) ezer lejre lx'esülhető. A szomszé­dos (kos szánni házban körülbelül (>0 ezer leiayi kárt okozott a tűzvész. A rendőrség letartóztatta a villanyeröre trendezett fa­vágógépet kezelő munkásokat, mert az. a gya­nú merült fel, hogy a hanyagságuk idéz­te elő a tűzvészt. A munkások tagadják, hogy hanyagságuk okozta volna a tű­nd és azt állítják, hogy a tűz a szomszédos házban keletkezett. A tűzoltóság mintegy há­rom óra hosszat tartó munka után ludta a tüzet lokalizálni. Sséssné égéig a visvásailasi viüaziWMs emlő Topfit a Romana. (Az Ellenzék tudósítójá­tól.) A kis város lakosságát borzalmas szerencsétlenség tartja izgalomban. Gheorg- he Tataru villanyszerelő a város központ­jában levő egyik magasfeszültségű transzfor­mátor javítására volt kiküldi. Annak rend­je és módja szerint nekifogott a vezeték ja­vításához, de munka közben vigyázatlanság­ból megérmiette az egyik drótot. A követke­ző pillanatban a villamos áram a szó szoros értelmében szénné égette. A szerencsétlenség­nek sok tanúja volt, akik elborzadva látták a szerencsétlen fiatalember halálát és érte­sítették a hatóságokat. Szerelőket küldtek ki a helyszínére, akik kiszedték a biztosítéko­kat és eltávolították Tatar holttestét a dró­tok közül. A szerencsétlenség ügyében meg­indult a vizsgálat. SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK. Szépe. 14—20-ig, a következő gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot: Lukács Dénes (Me- moraaáuiui utca. 2, teá. 12—13). Dr. Oaru D. (RjqgLm Maria utca 9). Popa Joan (Fer­dinand ut 28., tel. 10—63). LEDÖNTÖTTE A MACSKA A PETRÓ­LEUMLÁMPÁT — SZÉNNÉ ÉGETT EGY 7 ÉVtES KISFIÚ. Tudósi-tónk jelenti: Megren­dítő szerencsétlenség történt két nappal ez­előtt a szasnosmenti Bobota községbn. To- mola György földműves lefektette 7 éves kis­fiát, majd ő is lefeküdt a másik szobába. Úgy 12 óra tájban egy macska ledöntötte az égve hagyott petróleumlámpát, amely össze­tört. A szétfolyó petróleumtól lángba borult az egész szoba. Mdre az apa észrevette a tü­zet, már csak kisfia megszenesedett holttes­tét találta meg. Â missziói munka áldozata. Könnyebb ter­mészetű szerencsétlenség áldozata lett Sipos Géza belvárosi református segédlell ész. A Feleac-i utón missziói munka közben egyik ház udvarán egy veszett kutya megharapta a fiatal lelkészt. Sipos Géza a Pasteur inté­zetben jelentkezett kezelésre. Állapota nem súlyos. FIiEfDfLiER PÜSPÖK ZALA UAL D éj­ről jelentik: Fiedler István, római katolikus Oradea-i püspök vasárnap Zalau-ba látoga­tott el. A város nevében Ursu főszolgabíró üdvözölte az előkelő vendéget. Az iskolák nevében Ilié Dumitru tanfelügyelő, a római katolikus egj'ház nevében gróf Béldi Kálmán, a magyar párt nevében Csutak Károly refor­mátus lelkész, a zsidó egyház nevében Min­zen Salamon üdvözölték a püspököt. Fiedler István meleg szavakban köszönte meg az ün­nepélyes fogadtatást. Hétfőn a püspök tisztel­gő látogatásokat tett a város előkelőségeinek házánál. Megjelentek az ifj kiadása Knnéfmy- Gazdac: ABC és I. o. Számtankönyvek ! Kaphatók az Ellenzék könyvosziáíyéban, CÎMf, Piaţa Unirii. I DJ IICNNslMÂţ/AL vrovíiszi’i1,:.’ CZiNK-nÓl n.*m drágább, csak jobb, mint bárhol, ■kw €&miu ismét meg akart szökni a f BOTOŞANI. (Az Ellenzék távirata.) Coroiu, Moldova „első számú közelien sége“, akinek romantikus szökése nemrég országos visszhangot keltett, újból vakmerő szökést tervezett, de annak végrehajtásában még idejekorán meg­akadályozták. A bandita — nem tudni lionnan — reszelő! szerzett és átvágta kezén és lábán a láncokat. Átfiirészelte a vasajtó zárát is és éppen ki akart lopózni a folyosóra, amikor szerencsére odaérkezett a körútját végző fogház­igazgató. Az igazgató riadót fuvatott, összeszaladt a fegvürség és a banditát újból láncraveríék. A börtönfeliigyelöség rendeletére Coroiut a Suceava-i fegy- házba szállítják, Elárulta szeretőié a fssi-f tömeg-gyilkost JASI. (A: Ellenzék tudósítójától.) A hatóságok nagy felkészültséggel nyo­moznak a Jasi-i tömeggyilkosság ügyében. Mint ismeretes Taciuc banditát gya­núsítják azzal, hogy bűntársait eltette láb alól. A rendőrség a tegnapi nap folyamán letartóztatta Elena Ciurela asszonyt, Taciue vadházástársát. .4 hatóságok most már bizonyosra aeszik, hogy Taciuc cinkosait eltette láb alól és azoknak hulláit a ház padlózata alatt rejtette el. A felmerült gyanút megerősíti a bandita szeretőjének vallomása, aki határozottan kijelentette, hogy a bűncselekményt Taciue követte el. A Ixmdita azonban állha­tatosan tagadja a terhére rótt bűncselekményeket. A rendőrség tovább folytatja a rejtélyes ügyben a nyomozást. BEíRiL/IN. (Az Ellenzék távirata.) A nürn­bergi nemzeti szocialista nagygyűlés bezárá­sakor i/ff/cr újabb beszédet mondott. Törté­nél™ visszatekintés után bejelentette, hogy Németországban a mo­narchia csődöt momtott és a keresztény felekezetek sem tudták többé azt az össze­tartó erőt gyakorolni, amelyre régebben képesek voltak. Különösen támadta a nemzetköziség szel­lemét, a parlamenti rendszert és marxismust. Ezután a nemzeti szocialista párt szerepére Bakiis Dezső tragédiái® Cluj. (Az Ellenzék tudósi tójától.) A gaz­dasági válságnak áldozatai napról-nap- ra szaporodnak. A megélhetés nehézsé­gei miatt dobta el az életét magától az elmúlt héten Patai János, városunk ke­reskedő társadalmának egyik érdemes tagja és ma reggel ugyanez ok miatt ki- j sérelt meg öngyilkosságot egy másik de­rék kisebbségi iparos, Rakits Dezső cukrász, a volt Layda-féle cukrászda bérlője. Rakits kísérlete szerencsére nem sikerült. Az elkeseredett ember ma reggel bo­rotvával felvágta az ütőereit, de idejé­ben meggondolta magát és még mi­előtt elvérzett volna, ömaga kereste fel a mentőket, akik sérüléseit bekötözték és megmen­tették az életnek. Rakits Dezső egy évvel ezelőtt vérmes re­ményekkel jött Oradearól Cluj-ra. Oradean jóforgalmu cukrászdája volt és azt gondolta, hogjf szaktudásával és szorgalmával Erdély vezető városában tud magának nyugodt meg­IC tért át Németországban és kijelentette, hogy „a párt a vezér!“ ^ „Nem tudom, hogy mikor hunyom le a szemeimet — folytatta —, de bizonyos va­gyok benne, hogy a párt túl él engem és a párt kötelessége, hogy a nemzet vezető­jét kiválassza. A hadsereg, mint a nemzetvédelem képvise­lője, szintén köteles meghallgatni a vezér parancsait, akit a párt jelölt ki a maga élé­re. A párt vezetője egyidejűleg legfőbb ve­zére a birodalomnak és a hadseregnek *. élhetést biztosítani. Egyik társával kibérelte a Főtér legjobb helyén levő Layda-féle cuk­rászdát, amely az utóbbi időben a gazdasági viszony miatt erős hanyatlásnak indult és állandóan kongott az ürességtől. Azt hitte, hogy iij életet tud varázsolni az üzletbe, de számításaiban keservesen csalódott. Még a bérleti összeget sem tudta kifizetni és ezért Layda Jenő többrendbeli pert tett ellene fo- ] lyamatba. A bérösszeg erejéig. lefoglalta a cukrászda berendezését, amely voltaképen az ő tulajdonát képezte és csak bérbe adta. Egyidejűleg kitelepitési pert is tett Rakits elten folyamatba. Időközben békés megegyezés jött létre és ennek értelmében Rakitsnak távoznia keltett a helyiségből, amelybe minden tőkéjét bele­fektette. A csalódott és anyagilag megren­dült ember megnasonlott az élettel és látva munkájának eredménytelenségét, a halálra szánta magát. Hála az orvosi beavatkozásnak. Rakits már túl van minden veszélyen és valószínűleg nem lesz életében több olyan pillanat. amely­ben el akarná dobni magától az életet. Titulescu népszövetségi tanácstag le!t GENF. (Az Ellenzék távirata.) A népszö­vetségi közgyűlésen tegnap megválasztották a három választott tanácstagot. A választá­son legtöbb szavazatot Románia kapta, 50 szavazatot az 52 közül. Ugyanakkor az újon­nan megválasztott lengyel ország csak 42 szavazatot és Equador 45 szavazatot kapott. Titulescut a választás alkalmából nagy ün­neplésben részesítették. A tegnapi közgyűlé­sen élénk vitára került a sor Reck lengyel külügyminiszter és Litvinov szovjetorosz kül­ügyminiszter közölt. Beck Litvinov beszéde alatt el is hagyta az. üléstermet. A tanácsko­zás alatt l/02oritis litván külügyminiszter vé­dekezett azok ellen a vádak ellen, melyeket Hitler hangoztatott tegnap nürnbergi beszé- dében Litvánia ellen. Miiiei Popovíc tnoN miniszter vâreftâmii íftetteteDt HücnresfS-ften BUCUREŞTI. (Az. Ellenzék távirata.) Mi­liői Popoviciu, ki a Brasov-i tragikus me­rénylet következtében külföldön pihent, vá­ratlanul megszakította üdülését és tegnap Bu- curestibe érkezeit. Popoviciu hazaérkezése az utóbbi napok politikai eseményeivel van ösz- szefüggésben. tfyapoiíoi es üíióftmzert vásá­rai Románia Olaszországtól Bucureşti. (Az Ellenzék távirata). Teg­nap fontos megbeszélést tartottak a ke­reskedelemügyi és ipari minisztérium­ban Costinescu dr. elnökletével s elha­tározlak, hogy' megteszik a szükséges intézkedéseket a magyar, osztrák, len­gyel kereskedelmi egyezmények felmon­dására. Ugyanakor elhatározták azt is, hogy az olasz áruk behozatalál fokozni fogják s Románia hidroplánokat, gép kocsikat, gyapotot és gyógyszert vásárol Itáliában. Diákok ! Fontos hir ! Minden román, magyar, német tankönyv LEPAGE-nál. Minden írószer, rajzeszköz olcsón LEPAGE-nál. íaía e$ca el&füaciiiel iie'Ugti ■ miniszter m?m fürályá kiír lHtaíásra BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Tătă­resc 11 miniszterelnök tegnap a szőnyegen le­vő politikai kérdésekről InculeL belügymi­niszterrel tanácskozóit, majd Franasovici közlekedésügyi minisztert fogadta. A Curen­tul úgy tudja, hogy Talareseu mára terve­zett kihallgatása elmarad s előbb Inculel bel- ügyminiszter jelenik meg kihallgatáson Si- naia-ban. Kormánykörökből kiszivárgó hí­rek szerint a kormány átszervezési munká­latai még néhány napig eltartanak. Tolvaj galamb. Furcsa eset történt Olasz­országban. Több mini 250 nősténygalambot rabolt el egy — himgalamb, amelyet tulaj­donosa erre a furcsa feladatra nevelt. A ga­lamb Don Juan mindennap egy Róma mel­letti galambdúchoz repült, kicsalta a nős­tényeket és gazdájának kertjébe vezette őket, ahol már csapdák várták a szegény szerelmes áldozatokat. A foglyul ejtett ga­lambokat levágták és eladták. A rendőrség letartóztatta a himgalamb gazdáját és magát a galambot is őrizetbe vette, mini bűnjelet. FELAKASZTOTTA MAGÁT, MERT FELE­SÉGE ELHAGYTA. Dejről jelentik: Ciumani községben megdöbbentő öngyilkosság történt. Ladár Gheorghe ottani lakos a padlás geren­dájára felakasztotta magát, mire rátaláltak, halott volt. A szerencsétlen embert az utóbbi napokban felesége elhagyta és ebben vélik öngyilkosságának okát. Az összes iskolái LEPAGE-nál Clni!! felelős szerkesztő: Dr. GROIS LÁSZLÓ. — Kiadótulajdonos: ELLENZÉK RT. — Az Ellenzék „Concordia“ mííintézetének körforgó nyomása. GenzursS* jcm fülem, légi mikor traimm ic szemeimet, le a kővetkező rezeit is a pírt felöli ki“ Öngyilkosságot kisérmlt in®® a wáros legnagyobb cukrász­dáiénak bérlőié

Next

/
Oldalképek
Tartalom