Ellenzék, 1935. szeptember (56. évfolyam, 200-224. szám)
1935-09-29 / 224. szám
I '/ .1 5 H / v ft I <• /// b 0 r - '/ / /. /. / \ / I: K rjvmmmm:-■;.TLFJnmmtx>” ' emnama. RIPORTSOROZAT A SZÉKELYF0Í.DRÖ1 siâhadt ic ai erűdisi magyarság fesier#! a Sichcl^fdSddn ODORUKUL (A/ Fiion/ék tudósítójától.) A s/ókoly an v:i városban megjelenő román lapok már régen l>e jelöniét lók. hogy nincs S ékel V föld, csak olszékelyosilelt roman vi - dók. Ebben a szellemben folytatja munkáját a ..Glas romanesc" es a ,,Ga/et;t Odorlu’iului“ cs ebben a szellemben működött éveken keresztül a Seouinoa" is. A hivatalos román körök mu-nkája pedig oda irányul, hogy e/t be is bizonyítsák. Köztudomású, hogy a -Székelyföld egyetlen sarkán sem olyan erős az olrománositó áramlat, mint Odorheiu megyebeli, a székely*ég legerősebb központjában, hol a legkevesebb román él. Templomot, iskolát építenek annak a néhány, többnyire hi- vativlos. román embernek. ki a falvakban él. de aztán sor kerül a magyar lakosságra is, hogy kiválogassák, kik ..román eredetűek". A megyében most újabb nagyarányú térítés történt. csendben, észrevétlenül, csak azoknak a tudomása mellett, akik személyesen voltak érirrtve a dologban . . . Kétszáz ember román vallásra tér... A megye legészakibb pontján, az isten háta mögött, havasok közé eldugva fekszik Varsag község, ti zen öt-busz kilométerre a hozzá legközelebb eső falutól is. Famunká- ból élő. deszkás székelyek lakják, szétszórva az egész, havason, egymástól kilométeres távolságokban. erdőn, tisztáson, kinek hol van a birtoka. De hiába laknak akármilyen mesz- sze a világtól, * > cV»r- ye.'A\p 'u’.'.V .' J? Közel kétszáz embert térítettek át ez év folyamán a görögkeleti verilásra. okik azelőtt valamennyien római katolikusak voltak. Az áttéritési kísérlettel már régóla foglalkoznak. ' ’ > •- * r> V- V ^-> - f > » * '* % •-«'» V ' ■ - ^ V p* • v — . ...........J. Lv Egészen a legutóbbi időkig vrem ..kadt olvan ember a megyében, ki erre vállalkozott volna. Éneikül pedig a megyefőnök ur nem kezdhetett semmit, mert a faluban egyetlen román sem volt. a jegyzői állást is magyar ember töltötte be, akit azóta már elhelyeztek onnan. A dolog igy állott függőben, mig végül akadt egy tanító, ki nem is magyar, nem is szász, nem is román, de vállalkozott arxa, hogy hittérítőnek csap fel a román egyház ' mellett. A habom előtt különben római katolikus pap-tanár volt. • » ; -r . V f * ▼ r >3».« - *. í ' $1 éit ífe ».! hl / I gjm » wtm\ kfjfcl iát i 3 Ik ’ifi L ír. Ml I • 1 af íSf ,f n s« f & ) Ah 1 i - ! ; V: a ma) $ mív 1 Ul? 1 i oeţ \J jő -is li; f 11Jfii & ti * .. rsí %, :*J jsm n lţî te ír i iő a&üsái&z » SfS.Í'1 .'8! mm a m ac í Sssrék v ■■ j r 7 ü \ 1 n. ^ V-I#kjs8$r $ a r- .fas. T 1 »'1 3 ?*i.«áás*".- j^ts\ íA $ vük j ti it i > v I M T*fl á? W hro * \ 4L r > ’S + \ ~ v w '- • X V > * - T kezellek áttér ni tömegesen, harminc-negyvenen egyszerre, úgyhogy a katolikus plébános kénytelen volt szót emelni híveinek elhóclitása ellen. Minden erőfeszítése eredménytelen maradt. Névelemzés Vitéz /Mihály idejében itt is, mint a legtöbb helyen a névelemzés szolgált Útmutatóul a térítések megkezdésénél. Feltűnt, hogy igen sok székelyt hívnak Tifon-nak. amely név nagyon gyanús. A tanitó és társai egy kis etimológia után kiderítették. hogy mindezek az emberek elma- j gvarositott románok, akiket valaha Stefan-ok- j nak hívlak. Etimológiai érvek ellen csak ha- | sonló érvekkel kellett harcolni és megkezdő- j dött az az etimológiai eljárás, amely minden bizonnyal páratlanul áll az etimológia történetében. A magyarok nem próbálták megdönteni a fenti etimológiai következtetést, hagyták, hogy legyenek Stefanok a Tifanok, hanem i csak egyet csavarin toltak a dolgon. Azt j mondták: jól van. Stefan volt a nevük valamikor, de a Stefan előtt mégis magyarok voi- Ş tunk. De most már egy olyan időpontot kel- J lett keresni a történelemben, amikor megtör- j fenhetett volna ez az ,,első“ elrománositás. j Ilyennek mutatkozott Vitéz Mihály korszaka, j amikor ]601-ben a román sereggel együtt J bevonult Erdélybe és hosszabb ideig meg- * szállva tartotta. A Varsag-i 1 tirtém\szok sze- rinl ;i székelvek ekkor románo.silottúk el a nevüket. Istvánról Stefan-rn, később pedig \Iihnly vajda kivonulása után próbálták viss/amagvn rositani Oly szenvedélyes harc folyt ekörül a mese körül, hogy i falu békés lakossága egymás ellensége lelt. Valóságos Guliver i történet. Komolyan vették a mesét az emberek, a felnőtt emlterek és komolyan harcollak körülötte. Es a harc eldőlt. Kétszáz székelj ember és Ilii katolikus szakadt le az erdélyi magyarság testéről. Készül az ui iskola, távozik a jegyző Az áttéréssel egyidejűleg hozzákezdtek a templom és iskola építéséhez. Természolcseii közmunkával, amelyben BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósitójától) A külkereskedelmi rendszer közvetlen folya- mánya a devizaárfolyamoknak az utolsó időben történt feltűnő emelkedése is, amely semmiképen sincs indokolva az ország gazda- sági helyzetével. Aktiv kereskedelmi mérleg mellett voltaképen a devizaárfolyamok emelkedése nincs indokolva. Ezzel szemben tény az, hogy a Nemzeti Banktól dacára 0 44 százalékos felárnak, az importőr nem kap devizákat, a kormány pedig három hónap óta nem adott ki uj kompenzációs engedélyeket, miért is a kompenzációs keretek boldog birtokosai azt kérhetnek, amil akarnak. A cseh magánkliringben, mely a tényleg nemmiiködö hivatalos kliringből ki van véve. a cseh koronáért már 7.50-et fizetnek, holott annak árfolyama még néhány hónappal ezelőtt 5.50 körül mozgott és a hivatalos árfolyam 4.16. Az emelkedés néhány hónap leforgása alatt egészen fantasztikus volt. Nyugati ekszkontingensért devizával együtt a monopóihelyzetet élvező Cagero- és a Grupper-csoport jelenleg 145 százalékot kér, a német ekszkontingens, amely két hónappal ezelőtt még 35—38 százalék volt, jelenleg 50 százalék körül mozog. Az utolsó időknek van még egy külön specialitása is. A Cagero- és a Grupper-csoport bizonyos homályos jellegű buzakivitel keretében kaptak ekszkontingensengedélyeket deviza nélkül, ami bánsági hirek szerint annyit jelent, hogy behozatali engedélyeket adnak el 50—55 százalékos felár ellenében, ezzel szemben a devizáról az importőrnek kell gondoskodni. A schilling árfolyama szintén nekilendült. a lain irt nem tért lakossága is rés I kel leli vegyen. \ katolikus plébános próbálta felvilágo situ ni híveit arról bogv milyen téves utón járnak. v'............... ' ................. A magyar ,|<*gy/ö magatartás,ivat nem voltak mcgelégedxe mert úgy látszik, nem segédkezett az egyházi jellegű munkánál, aminek szintén eljárás lelt az eredménye, végül pedig, hogy állását megmenthesse, áthelyezés a regótba. A község elöljáróságát feloszlatták é-s uj tanácsol választottak az 11 j románokból, mely a tanító vezetése mellett mindent jóváhagy, ami a községben történik. \z iskolai év kezdetén már megnyílt az uj iskola, habár az épületnek még csak az iroda feletti része volt befedve. Jövőre majd már teljes tanítói karról is gondoskodnak. Nemsokára kész lesz az iskola mellett a templom is. a két legfontosabb lielv, ahol az emlier fanul és imádkozik. (b.) ELHÍZOTT EGYÉNEKNEK a már régóta s/ivescn alkalmazott természetes „FERFNC JÓZSEF“ keserűvjz.kura a bélmüködést erőteljesen előmozdítja. az anyagcserét tetemesen élénkíti, a zsirmennyiséget megfelelően lecsökkenti és x testet könnyeddé teszi. Az orvosi sznk- irodalom kimutatja, hogy FERENC [ÓZSEF víznek a máj és a végbél felé irányuló vértrvulá- solui.il. valamint aranyérnél és prostecabajóknál is valóban .ildásos listása van. Még három héttel ezelőtt 30.50 körül mozgott, majd arra a hírre, hogy az osztrák— román magánkliringszerzödést felmondják, hirtelen emelkedni kezdett és ma 31.50 pénz és 31.80 árufolyam körül mozog. Gazdaságilag ez az emelkedés teljesen indokolatlan, mert Ausztriában irányuló kivitelünk lényegesen felülmúlja a behozatalt. Ha ezzel szemben meggondoljuk, hogy az osztrák schilling hivatalos árfolyama 23.40 és ehhez hozzávesszük a jövőben felszámítandó 44 százalékos importfelárat, úgy egy 33.70-es árfolyam jön ki, ezt eszkomtál ják az eladók, amikor a schillingért magasabb árakat követelitek. A kormány ennek a mind veszedelmesebbnek mutatkozó irányzatnak úgy akar gátat vetni, hogy újból megkezdte a kompenzációs engedélyek kiadását. Tegnap óta már külön kompenzációs iroda működik. Ha oly mértékben fognak adni kompenzációkat, hogy mellettük a legális iniport-ekszport el fog törpülni, akkor helyreáll az a helyzet, mely Manolescu-Strunga minisztersége alatt volt, de akkor felesleges fenntartani a prémiumos rendszert. Ez az a kérdés, mely a gazdasági élet irá- j nyitóinak jelenleg súlyos fejtöréseket okoz. !--------— 1 uMKifraniraMwii -------A hadirokkantak, özvegyek és árvák Er- délyrészi gyűlése városunkban. Az erdélyi és bánsági hadirokkantak, árvák és özvegyek szövetsége, az IOV tagjai október 6-án Cluj-on nagygyűlést tartanak. A nagygyűlést délelőtt 1Ó órakor nyitják meg a városháza dísztermében. k i v ál ó énekes uj film? ; ma és holnap utoljára HÉTFŐI kezdettel * :i 3 tilosban. William Warrenleguiabb filme ! Ami gazdasági életünk irányítóinak legtöbb fejtörést okoz A devizaárfolyamok drágulása Minden versenyen telülálió valódi HOMESPUN uri és n i divatszöveteket készít és önköltségi áron elad a Fonógépet, szövőszékeket elad betanítási kötelezettség mellett. Egyedüli elárusító hely: CLUJ, STR. BRATIANU No. 51 AJóemeiés következik? HUCIJHFSTI. (Az Ellenzék távirata.) A Dimineaţa jelentése szerint Dinit Bratianu, a liberális-párt elnöke és: Tatarescu miniszterelnök hosszas tanácskozást folytattak a hadfelszerelésre vonatkozóan. Dinu lîra- tianii ezután Baduleseu pénzügyi államtitkárra! tanácskozott afelől, hogyan lehetne előteremteni az e célra szükséges alapokat. A lap magánforrásból nyeri értesülés alapján úgy tudja, hogy a tanácskozások során az egyenes-adók felemelésének és egy uj adófajta behozatalának terve is szóba került. A fogyasztási-adó további emelése ezzel szemben kizártnak tekinthető. Megürült egy mandátum a Httnedioara-i kerületben BUCUREŞTI. 'Az Ellenzék távirata.) Miti- ta Constantinescunak, a Banca Naţionala kormányzójává történt kinevezése folytán megürült egy képviselői mandátum a Hune- dioara-i kerületben. Kormánykörökben úgy tudják, hogy Constantinescu helyére Vinti- la Dongoroz ügyvédet fogják jelölni, ki a büntető-perrendtartás javaslatának lesz a parlamenti előadója. Elzárássá! büntették a hessz&ráhlai Izgató &ó@ákat BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) A hadbiróság tegnap Ítélkezett azon besszará- biai pópák fölött, kik az ó-orosz naptár mellett izgattak. A bíróság Bineczki Boris pópát tiznapi, Koleakov Vladimir pópát és Dumitru Stetkievic pópát 3—3 hónapi, Klimov i c s pópát pedig 3 havi fogházbüntetésre ítélte slilista-propaganda miatt. Kéziratokat ccm adunk vmza; leveleket csalt BSfyon fontos esetben, váÍ2szbéíye^ eilesébe» trunk. Leveleken kérjük feltűnőén ieíezais —* szerkesztő! üzenetek — részére. Cs. Á. Címére levél ment, amelyet reméljük meg is kapott: Sajnos, levelébe elfelejtette a község román nevét is megírni, már pedig, mivel ennek postahivatala nmes, helységtárunkban nem szerepel. — K. István. Clark Gable a legdivatosabb amerikai filmszínészek egyike. Címe: Metro Goldwyn Mayer Stúdió, Hollywood, USA. .— M. Z. Bucureşti. Ma már nem csak hetilapok, hanem a világ legnagyobb napilapjai is hoznak gyermekmeliékletet. A gyerek a jövő, legtöbb családban a legfontosabb személy, megérdemel annyit, hegy hetenként egyszer megkapja, szülei újságjában a maga oldalát. Az angol és amerikai lapok naponként hoznak gyermekmeliékletet, amelyeknek külön szerkesztője van, épp úgy, mint más rovatnak s ez a melléklet egyáltalán nem változtat az újság komolyságán. A Dat’y Sketeh, a Daily Mirror, a Daily Herald, de a több nagy londoni újság állandóan ad olvasnivalót * gyerekeknek s a leghíresebb oasz napilap, a Corriera della Sera. Corrjera del Piccoii címmel külön oldalakat szentel a gyermekeknek, a legkiválóbb meseiró és rajzmüvészek munkáival Walt Disney egyébként a ma leghíresebb rajzolója, akinek sorozatai a !egn:gyobb világlapokban jelennek meg, s akinek s.ines trükkfümjeit bizonyára ön is ismerj. — N. Margit,,, Oradea. Verse, sajnos, nem közölhető. Próbálkozzék hetilapnál. vagy valamelyik női újságnál, ott talán fel tudják használni. — Fogadás. Bizony elvesztette a fogadást. P:erre Lotjt b:rátái nevezték el Lórinak, egy Indiában, termő gyönyörű virágfajról, amelynek Loti a neve, ugyanis a világhírű tengeréijz-iró finom és gyöngéd lényével érdemelte ki ezt a nevet a többi marcona tengeri medve között. — S. Iván. Nem kell hosszú fi’m- forgaró-könyvet írni- Minden gyárnak meg vannak ehhez a szerződtetett emberei, a laikus ember úgy sem ért ehhez. Röviden, novellaformában küldje el fümtémáját a gyárnak, mert máskép e! sem olvassák. Bizony majdnem reménytelen dolog, mert ma már csak hires könyvek és színdarabok kerülnek filmre s a gyáraknak olyan írók dolgoznak, máit például H. G. Wells, aki jelenleg Korda Sándorra! dolgozik. NŐI ŐSZI DIVATLAPOKAT óriási választékban Ellenzék könyv osztály á* ban kaphatl J '■* ' Á 1 ■ * 11 . . - . . ' * ■ • „eíiirofégiai vita két Siemljenálló részre szalíija a üalu népét