Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

1935-01-12 / 10. szám

/ V ci o i ;i n u u r 12. ELLENZÉK 3 Gangosán és „rangosán" látiocg&titia meg kedveséi a katona KOLOZSVÁR. (Az Ellenzék tudósítójától.) Érdekes kis per előzte meg tegnap a „nagy ügyet", a kolozsvári katonai fogház lázadó foglyai perének tárgyalását. Nicolae Con­stantin nevii katona volt a vádlott. Tavaly október havában szabadságot kapott, amit falujában, a szilágymegyei Felsőka zna csőn töltött. Egy ízben látogatást tett valamelyik szomszédos községben. Erre az alkalomra katonaruháját öltötte magára § azt, közka­tona létére, az őrvezetőnek kijáró vállsza­laggal díszítette ki. A csendőrhalóságok el­járást indítottak az idegen toliakkal ékes­kedő katona ellen, minek következtében az tegnap a hadbíróság elé került, amely Dia­mant ezredes elnöklete mellett tartott ügyé­ben tárgyalást. A vádlott nem tagadta a terhére rótt bűn­cselekményt. —- Elismerem, hogy vétettem, csak arra kérem az elnök urat és a tisztelt hadbírósá­got, hogy bocsássanak meg nekem Csaladom van, feleségem és három gyermekem, akik az én kezem munkája után élnek, ne tessék nagyon, súlyosan megbüntetni, hacsak lehet­séges. — Jó, jó, — mondja az elnök —, de mondd meg, mi vitt arra, hogy visszaélj a té­ged nem illető rangjel vénnyel? Némi habozás után a vádlott bevallja, hogy egy asszonyt akart meglátogatni és an­nak szeretett volna tetszeni. — Szót kérek, elnök ur! — lép közbe a katonai ügyész. — Miért akart a vádlott egy idegen asszonynak tetszeni? A látogatás ta­valy októberében történt, holott a vádlott itt feleségére és három gyermekére hivatkozik. — Mióta vagy házas? — 1927 óta. — Megcsaltad a feleségedet — szögezi le az elnök, a hallgatóság nagy derültsége kö­zepette. — Ebben a kérdésben nem vagyok illetékes, de habár nem büntetünk is meg érte, azért csak bűn ez. Bezzeg akkor nem gondoltál a feleségedre és a három gyerme­kedre, mikor idegen asszonyt mentél meg­látogatni. A vádlott egy darabig bűnbánóan hallgat. Aztán erőt vesz magán. — Már azért csak kérem, bocsássanak meg. Ez a bűnöm az utolsó, amit a katona­ságnál elkövettem. Gameata kapitány, hivatalból kirendelt vé­dő védőbeszéde után a bíróság Ítélethozatal­ra vonul vissza. A házasságtörő „őrvezetőt“ két hónapi elzárással büntették meg. Â svájci németi lapok ídtiiltiás árán sem haj an« déli a birodalmi kormány szájaize szerinti Imi ZÜRICH. (Az Ellenzék távirata.) A svájci német lapokat az utóbbi időben egymás után tiltják ki hosszabb-rövidebb időre Németor­szágból. Ebből az alkalomból a három leg­nagyobb svájci lap, a Bernben megjelenő félhivatalos „Der Bund“, a zürichi Neue Züricher Zeitung, Svájc legnagyobb lapja és a bázeli Nationalzeitung szerkesztői tanács­kozásra ültek össze Bemben, hogy- állást foglaljanak lapjaik németországi kitiltása ügyében. A közös tanácskozáson elhatároz­ták, hogy a svájci német lapok nincsenek abban a helyzetben, hogy írásmódjukat azok­hoz a szokatlan követelésekhez hozzáalkal­mazzák, melyeket Németországban a semle­ges német nyelvű sajtó bebocsátásához szab­nak. Ehhez az álláspontjukhoz annál inkább ' ragaszkodnak, mert a külföldi politikai viszo­nyok és események szabad és független mél­tatását és az elfogulatlan hírszolgálatot föl- tétlen kötelességüknek érzik a svájci nyil­vánossággal szemben. Viszont, amint a né­met kormány utolsó másfél évben követett sajtópolitikája mutatja, egyetlen olyan svájci lap, amely a fenti módon fogja föl Svájc ér­dekeit, nem számíthat arra, hogy akndályo- zatlanul terjeszthessék Németországban. A három lap szerkesztősége ennek a helyzetnek tekintetbevételével arra a következtetésre ju­tott, hogy nem jöhet szóba semminemű vál­tozás eddigi magatartásukban. Ugyanakkor visszautasítják azt az indítványt is, hogy iiz- .eli érdekeik elősegítésére Németország szá­néra az ott szabott föltételekhez hozzáalkal- uazkodó külön kiadásban jelennek meg. HÁROM KÖNYV PÁRATLAN ÁRLE­SZÁLLÍTÁSBAN! Bemard Shaw: Em­ber és felsőbbrendii ember volt 170 lej, most 55. Strindberg: Történelmi minia­tűrök volt 150 lej, most 40. Fejérváry: Biológia (Élet, szerelem, halál) tizen« két fénylemez táblázattal volt 180 lej, most 55. Korlátolt számban kaphatók az Ellenzék könyvosztályában Koîozs» vár—Főtér. Vidékre azonnal szállítjuk. Kérje a könyvszenzációk ingyenes jegy- íékégL L­aiUMA mióta Sloan's Linimentet használok, nincsenek többé gondjaim“ Ha SLOAN’S LINIMENT-cJ használ, reumatikus fájdalmai, amik munkaidőnket pokollá teszik és aminek következtében idő és n pénzveszteségünk származik, meqszünnok. Ezer és ezer beteg igazolja, hogy a Sloan's Liniment már egyszeri alkalmazással *1 is kitűnő hatást fejt ki. Kenjük fel gyöngéden ezen szert a fájós '// ízületre vagy az izomra és a fájdalmak azonnal megszűnnek. Ha izom-, «deg- vagy bármilyen fájdalom kínozza, használjon SLOAN'S LINiMENT-el. Â fájdalmat ott kell megtámadni, alsói érezhetővé vóllik, ezáltal fölöslegessé válnak azon gyógyszerek alkalmazása, amik a szervezetet csak meq- íerheSik, A Sloan's Liniment azonal behatol a szövetekbe, meleg­séget idéz elő, miáltal az idegek csillapodnak és eloszlatja a duzzanatot, ami a fájdalom okozója. Kapható gyógyszertárakban és drogériákban EGY ÜVEG EGY ÜVEG ! ÁRA L E I ÁRA 6 0 LEI Visszhangzottak a szoba falai túiviíági kutyák ugatásától Angol lap körkérdése a kutyák tú világi életéről. — Shaw cinikus közbeszóld.a elkedvetleníti az előfizetőket újabb ötletük. Legújabb ötletük például LONDON (január). Az angolszász újság- rengetegben van egy újság, amely különös címével tűnik föl. ügy hívják, hogy Dog World, „Kutyavilág“. A hangsúly ebben a címben nem a viiágra. hanem a kutyára esik. Természetesen arra sem szabad gon- dolnb hogy a lapot, amint a eim után kö­vetkeztetni lehetne, kutyák olvassák, vagy kutyák csinálják. A Dog World kutyaked­velő emberek lapja, melyben csak olyan cikkek jelennek meg, amelyek kutyákra, vagy kutyák és emberek közötti viszonyra vonatkoznak. Benne van minden tudnivaló és minden újság, amit a kutyakedvelök kedvenceikről tudni akarnak. Mindamellett nehéz dolga lehet a szerkesztőségnek. A tárgy, melyről írnak, lehet, hogy szivükhöz szól, minden oldalról megvilágítható, sok hozzászólásra ad alkalmat, de végül mégis elérkezik az idő, mikor szükségképen ki­fogynak az irnivalóból. Kutyákról, csak ku­tyákról lehet egy-két, három évig irni, de a lapszámok végtelen sorozatán át szükség­képen mind vérszegényebbé válik a mon­danivaló. A Dog World minden újabb szá­mánál a2 az érzése az embernek, hogy ép­pen még csak erre a számra futotta az anyag. De mi lesz a következő számmal? A túlvilág érdekes vitája A szerkesztőknek azonban mindig akad nagy vitára ad alkalmat, mellyel egész sor számot kitölthetnek. Azt a kérdést vetették föl, hogy van-e túlvilág a kutyák számára? Az élő kutyákról már mindent elmondottak, most sorra jönnek a tulvilági kutyák. A tár­gyat körkérdés alakjában dolgozzák föl s a válaszok tömegesen érkeznek a szerkesztő­ségbe. Hires és kevésbé hires kutyabarátok egészen komolyan szólanak hozzá a kérdés­hez s az előfizetők, úgy látszik, törhetetlen kitartással olvassák a válaszokat. Legtöbb válaszoló, ha nem is meri hatá­rozottan állítani, hogy van a kutyák szá­mára is túlvilág, legalább is annak a kíván­ságnak acl kifejezést, hogy ilyen túlvilág­nak lennie kell. Newcastle hercegnője pél­dául szintén csak remél, de nem egészen biztos a dologban. „Ami engem illet, — irja a hercegnő —- teljes szivemből remélem, hogy az a szeretet és odaadás, amellyel a kutya urának szolgál, nemcsak addig a pár I évig tart, amely számára ezen a földön ada- I tott“. Sir Oliver Lodge viszont, akinek neve I eléggé ismert az angol közéletben, egész bi- : zonyosan tudja, hogy van túlvilág a kutyák l számára. Több halott szelleme jelentette j neki spiritiszta szeánszokon, hogy kedvenc ' kutyája a túlvilágon is vele van. Ezekben az üzenetekben ugyan — mondja Sir Oliver Lodge — sokan kételkednek, ami azonban engem illet, feltétlenül és törhetetlenül sz» vahihetőnek tartom. A Dog World következő számában eg> valóságos tulvilági szakértő fejti ki hosszan a véleményét. Ez a szakértő Conan Doyle egyik legismertebb tanítványa s mint ilyen megnyugtatja a kutyakedvelőket, hogy:„ösz- szes kutyakedvenceink egész biztosan ve­lünk lesznek az örök életben is. En magam nemrég olyan szeánszon vettem részt, ame­lyen visszhangzottak a szoba falai tulvilági kutyák ugatásától. Sőt éreztem a kezemen, amint egy foxterrier puha feje hozzásimul. Ezen a szeánszon nyolc szavahihető férfi volt jelen, akik közül egyikről sem tehettem fői, hogy ugattak volna, más élőlény pedig nem volt a szoba közelében sem". Shaw nem tudja megtagadni magát Eddig rendben volnának a válaszok. A válaszolók majdnem mindannyian vagy meggyőződésüknek, vagy reményüknek ad­nak kifejezést, hogy kedvenc kutyájukkal a túlvilágon is találkozni fognak. A lap szerkesztőinek azonban az a különc goi dolatuk támadt, hogy kérdést intézzenek a tulvilági kutyák ügyében Bernard Shaw- hoz is. És Bemard Shaw válasza nem na­gyon elégíti ki a tiszteletreméltó kutvakext- velők reménységeit. — Nem hiszek a kutyák tulvilági életé­ben — válaszolt Shaw. —- Nekem legalább soha nem volt olyan ostoba kutyám, ame­lyik képes lett volna arra, hogy a tnaşi számára tulvilági életet kívánjon. Sőt én sem utáltam még annyira kutyát, bár vol­tak már utálatos kutyáim, hogy ilyen bor­zalmas sorsot kívántam volna számára. Shaw válaszát természetesen szintén kénv- telenek voltak leadni a Doi> World-ban. Nem valószínű azonban, hogy a lap szer­kesztői még egyszer ilyen kérdéssel fordul­janak hozzá, mert a nagy iró válasza elleni tiltakozásképen a lap lelkes olvasóinak egész sora lemondta az előfizetést. .4 „TRÓNKÖVETELŐKf4. Felső sor: Stribling és Schmeling, alsó sor: Campolo és Sharkey. Valamennyien Mqx Baer ökölvívó világbajnoki címére pályáznak. Rádióhívásra jön és repülőgépen érkezik az orvos, Melbourneból jelentik: A világ legmodernebb egészségügyi szolgálatát Que­ensland ausztráliai állam nyugati tartomá­nyaiban szervezték meg, ahol mostantól kezdve mindenki rádión hívhatja az orvost és az repülőgépen siet a pácienshez. A nagy modernséget a vidék teljes elmaradottsága tette szükségessé. A hatalmas, 750.000 négy­zetkilométernyi területen gyér, primitiv la­kosság él, amelyet állandóan tizedel a kiima mostohasága. Jó, ha hét évenként egyszer esik az eső. A világnak ezen pontján, anv • Íven sohasem szünetel a járványszerü ma lária, a rossz egészségügyi viszonyok ellen eddig semmiképen sem lehetett fölvenni a küzdelmet, mert a modern közlekedés tel­jesen ismeretlen Belső-Ausztráliában. Most súlyos nehézségek árán nagyszabású expe­díció járta he az egész vidéket s valamennyi telepen rádió vevő- és leadó-berendezést szerelt fel. amely lehetővé teszi, hogy be­tegség esetén nyomban orvost hívhassanak. Az ezekben a tartományokban lakó orvo­soknak repülőgépeket adtak, söl a repülő­gépekéi is rádióval szerelték fel, úgy hogy még miközben útban van a beteg felé, mái megadhatja az első utasításokat a kezelés módjára vonatkozólag. Q?w®$okş mérnökök 1 HAJÓSZERENCSÉTLENSÉG NEWYORKBAN. Neanjork szivében, az East Riveren, mely a Mauhattan és Brooklyn városrészeket el­választja, a Lexington nevű utasszállító hajó összeütközött egy jégtörővel. A Lexington lő perc alatt elsülyedt, 200 utasából 15 életét vesztette. .4 többit sikerült kihalászni a jeges vízből. Minden magvar, némef, francii, an: folyóirat és könyv megrenvlelh tő és e - fizethető Lepagenál Cluj. A lapokat kü veilen ú kapja a kiadató!. Kérjen ingve.í egyzéket Lepagetói Cluj.

Next

/
Oldalképek
Tartalom