Életünk, 2014 (52. évfolyam, 1-12. szám)

2014 / 8. szám - Sümegi György: Utószó Kovách Aladár művéhez

ból manapság legfeljebb a Nemzeti Színházban sikert aratott Téli zsoltár című drá­májára emlékszünk. De szüntelen szervezett, szerkesztett, kiadott, inspirált. Szug- gesztív egyénisége, kitűnő előadókészsége, rendkívüli műveltsége, tájékozottsága, gazdag nyelvtudása vonzotta maga köré kortársait és a nálánál fiatalabbakat. Az a nyomorúságos kis szoba, az elfeledett, a sokat emlegetettek mellett mégis létező irodalmi központtá vált. Itt ismerkedtem meg többek között Asztalos Istvánnal, Bö- zödy Györggyel, Gombos Gyulával, Szabédi Lászlóval, Kiss Tamással, Kiss Jenővel, Cseres Tiborral, Sáfáry Lászlóval, Nagy Istvánnal, Kárász Józseffel, Szatmári Sán­dorral, Mikecs Lászlóval. Találkoztam ott szinte minden fiatalabb írótársammal, akiket már a Szabó Pál nevével fémjelzett Kelet Népe korszakából ismertem. De szép számmal idősebbek is, akiknek könyvét Kovách Aladár szerkesztette, kiadta vagy kiadatta. A Bolyai-könyvek nagyobb része Püski Sándor rezsijében jelent meg, de volt számos, melyhez máshonnan szerezte a költségeket. Olyan is akadt, melynek kiadási költségeiről én gondoskodtam. Ezen az alapon lett a mi boltunk Bolyai köny­vesbolt Kovách kívánságára”.6 Kovách Aladár sok emigráns magyar íróhoz hasonlóan kettős életművű. 39 éve­sen emigrált (1947), és azután 32 évet élt s dolgozott külföldön, Nyugat-Európában. Az emigrációban írt műveinek egy jelentős része az akkori magyarországi hivatalos álláspont szerint bizonyosan nem-kívánatosnak, elfogadhatatlannak minősült. Ha be is jutott ilyen munkája Magyarországra, az Országos Széchenyi Könyvtár szigo­rúan titkos pecsétjével az olvasótól hermetikusan elzárt karanténban őrizték (ezt csak 1990 után oldották föl). Különösen igaz lehet ez A Mindszenty-per árnyékában című7 művére, amelyben a koncepciós per visszásságaira, a valós történésekre ere­deti dokumentumok fölhasználásával sokrétűen igyekezett rámutatni. Ugyanez vonatkozhat az erdélyi magyar ügyet, Erdély helyzetét bemutató kiadványaira is.8 Magyarországi tiltólistáját9 tovább súlyosbította azzal, hogy dolgozott a Szabad Eu­rópa Rádiónál, ahol a „műsorok felvételéért és általában a produkciós (gyártásve­zetési) osztály munkájáért volt felelős”.10 Részlegéhez rendezők, adásellenőrzők, zenei rendezők, színészek és bemondók egyaránt tartoztak. Kovách dramaturg és adásrendező volt egyszerre. „A nagy felkészültséget és tapasztalatot igénylő mun­kákat legtöbbször Kovách Aladár rendezte. /.../ Átdolgozásában és rendezésében került előadásra számos kitűnő produkció. Nagy érdeme volt, hogy mivel olykor kevés színész állt rendelkezésre, a hangjátékok szerepeinek eljátszására amatőröket /.../ vont be a munkába. /.../ Oly sikerrel tanította be őket, hogy legfeljebb a szak­emberek vehették észre, hogy nem hivatásos művészeket hallanak. Kovách Aladár - noha a gyártási osztály vezetése is az ő feladata volt - munkaidejét csaknem kizá­rólag a stúdiókban töltötte a hangjátékok betanításával, próbáival és felvételével foglalkozva. Több munkája is megállná a helyét bármely rádió műsorában.”11 A Szabad Európa Rádióból történt kiválása után Münchenben12 a Hungária című hetilap főmunkatársa, majd valószínűleg rövid ideig a francia rádió magyar adásánál dolgozott. (Itt közölt műve is 1955-ös párizsi keltezésű.) Az 1956-os magyar forrada­lom leverése után emigráns magyar írókkal együtt alapította Bécsben a Nemzetőr irodalmi folyóiratot, amelynek szerkesztője, a lap német nyelvű változatának fő- szerkesztője lett és maradt évtizedeken át. Bécsi időszakában a Nemzetőr szerzői gárdájának és egy kicsit a nyugati magyar emigrációnak is központi figurája volt. Ugyanis az ’56-os emigránsok iránt lassan enyhülő Kádár-rendszer lehetővé tette a 72

Next

/
Oldalképek
Tartalom