Életünk, 2014 (52. évfolyam, 1-12. szám)

2014 / 6. szám - A haditudósító - Beszélgetés dr. Kuntár Lajossal

rút. Ebből nem tudom, hogy mi az igazság, csak azt tudom, hogy az ottani szakem­berek azt mondták el nekem, hogy ezek a gépek nem voltak alkalmasak arra, hogy alacsonyan repülésből „dugóhúzóval” kihozzák őket. Ez lehetett a szomorú eset elő­idézője. Nemsokára meg kellett kezdeni a visszavonulást... 1943. január 12-én megindult a híres orosz áttörés, ami Moháccsal felérő veszteség volt, annyi magyar áldozatot követelt. Körülbelül kétszázezren vonultunk ki a mun­kaszolgálatosokkal együtt a frontra, és a doni katasztrófa után harmincezren ma­radtunk meg. Pár nap alatt szétverték az egész magyar hadsereget. Az emberek vagy megsebesültek, vagy halálos sérülést kaptak, vagy megfagytak, vagy fogságba kerül­tek. A véres Don című kötetem utolsó fejezetének címe: Szemben Tél tábornokkal. Nyugodtan nevezhetjük Tél tábornoknak az orosz telet, ugyanis mínusz 40 fok alatti hőmérséklet volt több napon keresztül, és igen nagy mennyiségű hó, amit a Szarmata síkságon nyargaló szél még tovább hajtott. Hómezőkön meneteltek a sze­gény katonák. Nagyon sokan ott maradtak. Nekem szerencsém volt az, hogy nem voltam harcoló katona. Nem is volt más fegyverem, mint egy pisztolyom, amit egy­szer csak azért sütöttem el egy madárra, hogy kipróbáljam, működik-e. Éppen nálunk voltak a Honvédelmi Minisztérium Regös együttesének a mű­vészei, amikor a támadás ért bennünket. Ezek civil művészek voltak: énekes, tan- góharmonikás, hegedűs, tárogatós összetételben, ők szórakoztatták a katonákat. Én kaptam azt a parancsot, hogy szállítsam el őket a hadsereg-parancsnoksághoz. Katonának a parancsot teljesítenie kellett... Amikor Alexajovkára értünk, amelyik a hadsereg-parancsnokság székhelye volt (azelőtt én is ebben a városban laktam), addigra az már orosz kézre került, úgyhogy utcai harcok közepette értünk ki a vá­rosból. A német és a magyar páncélosok utat törtek, és a sebesülteket meg a me­nekülő katonákat áthozták a városon, de közben lőttek bennünket majdnem minden házból. Nekem is kilőtték a szélvédőüvegemet, de szerencsére találatot nem kaptam, csak a nagy hidegben közvetlenül ért a levegő szélvédő hiányában. Az összeszedett reumát a karjaimban még ma is érzem. Átértünk szerencsésen a városon, és addig meneteltem, ameddig el nem értem a hadsereg-parancsnokságot, mert a parancs szerint ott kellett átadnom őket. Körülbelül három napig tartott ez a keresgélés. Semmi ellátás nem volt, havat ettünk, vagy hozzájutottunk fagyott konzervhez. Éjszakára bementünk orosz családokhoz. Állítom, hogy az orosz nép nagyon szelíd, jóindulatú. A magyar katonákra nem haragudtak, de a németekre nagyon. Előfordult, hogy éjjel bejöttek a partizánok, megleptek bennünket. Csak a távcsövet vették el, és azt mondták, menjetek haza, Pestre. A lakosság pedig... Volt olyan esetem, amikor kiszálltak a meleg ágyból, és hagyták, hogy mi feküdjünk oda be. Mi se voltunk kegyetlenek és rosszindulatúak az orosz lakossággal szem­ben. Engem meglepett az a mély vallásosságuk, amit a nyár folyamán tapasztaltam. Ugye az elfoglalt területeken visszaállt a régi rend: a templomokat megnyitották, amik addig istállók, meg raktárok voltak. Ez az orosz lakosság, ahogy tízszer, hús­szor leborulva csókolták a padlót, engem nagyon meglepett. Volt egy olyan ese­ményben is részem, hogy megkeresztelték az akkor tizenöt éves fiúkat, és ünnepséget tartottak, ahova meghívtak bennünket. Még kaukázusi szőlőt is et­17

Next

/
Oldalképek
Tartalom