Életünk, 2013 (51. évfolyam, 1-4. szám)

2013 / 3. szám - Balázs Géza: Weöres Sándor költészetének három pillére

A lényeg: a forma, a struktúra („épület legyen, zárt, teljes egység”), a logikus és esz­tétikus szerkesztés („minden szónak fénye, súlya izma / legyen helyén”), az elemen­táris, megragadó hatás („csak hátgerincem borzongjon belé” = a borzongás ősi, egyes esetekben megmagyarázhatatlan dolgoktól való félelem), ezzel szemben: lényegte­len a szemantika, tehát aszemantikus, esetleg pragmatikailag használhatatlan is lehet („azt se bánom, ha semmit se mond”), s végül a kommunikációs helyzet sem érdekes („Mit bánom én, hogy versed mért s kinek szól...”). Ez a „harmadik nemze­dék” Weöres megfogalmazta, s részéről elég következetesen követett programja. A következőkben - főként antropológiai nyelvészeti, vagy ha úgy tetszik, folklór- lingvisztikai szempontból (vö. Balázs 2007) - vizsgálom a Weöres-versek titkát. We­öres számos helyen említi, hogy elsősorban kísérletezik, játszik; ritmustanulmányokat, ötletverseket ír. Maga sem volt mindig tudatában annak, hogy ez mit jelent. Ezt mutatja, hogy az életében többször saját maga által sajtó alá ren­dezett Egybegyűjtött írások című kötetekből hol ez, hol az a vers maradt ki (vagyis nem volt biztos abban, hogy versként megállják a helyüket), s a címadásban is folya­matos bizonytalanságot mutatott (Ferencziné Ács 2008: 54-55). A címadás alkalmi- sága, illetve hiánya egyébként a költészet kezdetére, a folklórra utaló szövegtani jegy, de nyilván a költői „kísérleteknek” sem szokás címet adni. A kísérletezgetés, játék a magyarázata Weöres Sándor gyermekverseinek. Szá­mos alkalommal elmondta, hogy soha nem akart gyermekverset írni, a „gügyögés” távol áll tőle. Egyszerűen arról van szó, hogy a nyelvvel való játék a gyermek sajátja, a gyerekek jobban és gyorsabban megértik, megszeretik. Weöres csak kísérletezett, s utólag jött rá, hogy ez mennyire tetszik a gyerekeknek, több versét felépítése, hang­zása, ritmikája vagy éppen témája alapján utólag minősítette át gyermekverssé (Fe­rencziné Ács 2008: 64). Nem lenne nagy meglepetés, ha kiderülne, hogy sok gyermekverse „mélyén” nem is nagyon a gyerekeknek szóló üzenet áll... Több versről sejtik már, hogy az analizáló személyétől függően különböző értelmezéseket fog­lalhat magában. Például a Bartók suite ciklusból a közismert „Csiribiri csiribiri...” kezdetű (egyébként több módosulásban létező) Varázsének (WS 1981: 1/90.) című (mindenki által gyermekversnek vélt) költeményt értelmezik altatóversnek, varázs­lóversnek (gyógyítóversnek, pl. Bognár Tas), erotikus varázslásnak (Vadai István, F. Kovács Ferenc); Nagy L. János dallamát a Mágnás Miska operettkuplé-betétdalával hozza összefüggésbe (Nagy L., 2003:171.); míg Weöres pedig lakonikusan megjegyzi, hogy egy vásári kikiáltószöveg hatására írta (Ferencziné Ács, 2008: 56-57). írásomban a Weöres-költészet három alappillérét mutatom be. Olyan ösztönös kommunikációs-nyelvi jelenségeket, amelyek jobbára ismeretlenül, öntudatlanul bennünk vannak, s amelyeket esetenként a játékból vagy tévedésből a felszínre ho­zunk. A következőkről van szó: elemi (ősi) formák, az ezekből összeálló mintázatok, különös tekintettel a zenei szerkesztésre, valamint a struktúrákban felbukkanó örö­melv. AZ ELSŐ PILLÉR: ELEMI (ŐSI) FORMÁK Weöres voltaképpen az antropológusok által korábban fölvetett „elemi nyelvi for­mákra” talál rá, illetve azokhoz megy vissza. Ilyen a hangutánzás (tágabb értelemben a kiejtésközeliség), az ismétlés számos formája (alliteráció, ikerítés, szimmetria, rit­88

Next

/
Oldalképek
Tartalom