Életünk, 2011 (49. évfolyam, 1-12. szám)

2011 / 3-4. szám - Győri-Nagy Sándor: Kultúrjelentések nyelviesülése: a hang és az érzet, a gyök és a képzet

ő sem éri meg, noha két évvel túléli Czuczor Gergelyt, akinek több verse vált nép­dallá, mint Júlia nagynevű férjének), hát Szentjóbyt azután az ország is eltávolítja magából (akit mi anno Stuzzynak becéztünk, azt ilyesféle nevek mögött sejdítjük, majd látjuk viszont: St. Auby Tamás, Stjauby, Emmy Grant, T. Zaub stb.), Svájc­ban köt ki, táskájában „bizonyos” kéziratokkal, legalábbis a rögeszmés, tehát min­denkire gyanakvó Hamvas-kutatók gyanúja szerint. Szentjóbyt, akinek némely ter­méke a nemzetközi avantgárd gyűjtemények féltett darabja, hamvas ifjonti köreink költőként tartották számon. Egyik versét az osztályterem falára írta fel, filológu­soknak ajánlom: „Háborog a bizarr tenger, / Jaj, de sok a marha ember.” Nem ez a költemény súgja, hanem a feltétlen ténytisztelet: az osztályunkból először ő látta élőben Weöres Sándort. Akihez egy-két évtized múlva Szepesi Attilával fogok fel- feljárogatni, ő sem dolgozik már ekkor se az OSZK-ban, se a központi antikvári­umban, neki köszönhetem a régi (XVI. századi) RMKT teljes sorozatát, ma egy va­gyon. (A Szilády Áron szerkesztette első kötet megjelenési éve: 1877.) Es felhozhatnám Ambrus Lajos könyvespolcát is Egyházashetyén, Berzsenyi Dá­niel szülőházának tőszomszédságában, ahol bizony ott a hat magiszteriális kötet - tulajdonosa (birtoklója) nem szívesen beszél a példány provenienciáról, valami ku- rucos csíny lappanghat a háttérben itt a labancföld közelében, alig van nap, hogy föl ne csapná valamelyik kötetét, amíg én irigykedve kérincsélek egy-egyet közü­lük ágybéli olvasmányul másnap reggelig. A „cucorfogarasi” kultuszkönyv - az volt, ma is az és az is marad. Jól tudom: a tudományos konferenciák illemtanához, táncrendjéhez és beszéd­módjához aligha illik az efféle alanyi (sőt néhol a ffivolságot is súroló) modor. Ket­tős érvem van, amely talán felmentést adhat. Az egyik az, hogy több előadó is en­gedett a kísértésnek, és vállalta a személyességet. Nem szabad ezen megütköznünk. Olyan kérdés ma a „cucurfogarasi”, ami már és még nem szakkérdés, hanem ügy. Tudománytörténeti, nemzetstratégiai és - szörnyű még kimondani is - politikai ügy. Ebben az esetben szinte kötelező vállalni a személyességet. A másik érv ter­mészetesen az én saját(os) megközelítésem, amely teljességgel nélkülözi a szak- szerűséget, legfeljebb kínkeservesen abszolvált nyelvészeti államvizsgáimra hivat- kozhatom az ősidőkből. Pais Dezsőt hallgathatom és Bárczi Gézát, az előbbi alig tízegynéhány évvel volt csak fiatalabb a „cucurfogarasinál”, utóbbi a kollokviumon egy nyulacskát szeretett rajzolni, oly módon, hogy minden hülyeség után egy-egy újabb testrészt kerekített a baljós állathoz, és amikor odakerült a farok is, a vizs­gázó is szökdécselhetett ki a folyosóra - piaristák elorzott háza, III. emelet, a mai vizsgaátlag ceruzával felvésve a WC mellé: 1,8. Tehát üldögélek izzadtan olyan tu­dós tanárok hivatali asztalának az innenső, ajtó felőli oldalán, akiknek némelyike - ha még itt van közöttünk - aligha vállalna részvételt egy afféle összejövetelen, amelynek kimondatlan célja a „cucorfogarasi” értékének és érdemeinek az újravi- tatása, azazhogy, minek kertelni, egy vállalkozás és egy ügy rehabilitációja. Álláspontom tehát a tudatosan naív olvasóé. Alakoskodó is ez a szerep, meg nem is. Mi lenne, ha komolyan vennénk azt a „cucorfogarasi” által nem ismert szót, hogy „szótárolvasó”? És tovább: ha a szótárolvasást nem passzióként vagy kutatási te­vékenységként fognánk föl, hanem egzisztenciális eseményként? És még egy lépés: 177

Next

/
Oldalképek
Tartalom