Életünk, 2011 (49. évfolyam, 1-12. szám)

2011 / 3-4. szám - Bencze Lóránt: A tudás dinamikájáról, társadalmi-történeti-kulturális meghatározottságáról

a Magyar Népköztársaság Magyar Tudományos Akadémiájában azon vitatkoztak, megkapja-e a kandidátusi fokozatot. Petőfi S. Jánost, amikor már világnév volt a szövegtanban, biztatták, hogy adjon be értekezést az akadémiai fokozatért. Balázs János, a XX. század második felének legnagyszerűbb tudós nyelvész egyénisége egyáltalán nem lehetett akadémikus, Vértes O. Andrást pediglen csak a Finn Tu­dományos Akadémia választotta tagjává, a magyar nem. Hát én ezzel a névsorral nem dicsekednék! Pedig akkor még nem is említettem Bolyai Farkast, akinek tag­sági kérelmét a Magyar Tudományos Akadémia visszautasította, Bolyai János pe­dig, minden idők legnagyobb magyar tudósa, szóba sem került. Az 1830-as évek­ben megjelent magyar matematikatörténetben még a neve sem szerepel, az Appendix pedig ott porosodott a Magyar Tudományos Akadémia polcain, míg egy olasz matematikus föl nem fedezte a XIX. század második felében, és amíg egy fran­cia matematikus el nem kezdte hirdetni a század végén, hogy a magyarok nem be­csülik a tudósaikat. Bolyai János kéziratainak túlnyomó többségét majd csak akkor fogják feldolgozni nem magyar tudósok, amikorra már nem lesz élő nyelv a ma­gyar?!? Miért nem lehet szerződést komi legalább két tehetséges fiatal kutatóval a következő harminc évre, egy természettudományokban jártassal és egy humán és társadalomtudományban jártassal, hogy dolgozzák föl a kéziratokat?! Mert még mindig haszontalan sertepertélésre folynak el a közpénzek. A legújabb nyugat-európai nyelvtörténeti kézikönyvekben az adott nyelvi corpus értelmezésének egyik nézőpontja a nyelvtörténeti leírás ideológiája, nemzeti és/vagy európai orientációja, nemzeti öntudata, amihez még hozzájárul többek kö­zött a nyelvtörténész rendszer jellegű vagy társadalmi-pragmatikai jellegű irá­nyultsága, módszere, a leírás célja, tudományfelfogása, nyelvszemlélete, egyolda­lúságai, marxista vagy egyéb előítéletei, értékrendszere, a kutató műveltsége és mindennapi tapasztalatai, illetve ezek visszavetítései korábbi korokra.18 Nem is szólva az adott nyelvtörténeti kor szociokulturális körülményeiről, szövegtípusai­ról, amelyekről annál kevesebbet tudunk, minél korábbi a nyelvi jel.19 Jacob Grimm, akire a magyar nyelvtörténészek szívesen hivatkoznak mint a tudományos nyelvtörténet megalapítójára, legalább őszintén megvallja, hogy a politikai viszo­nyok jobbra fordulásából és nemzeti érzületből készítette el testvérével német szó­tárukat.20 Nem éppen hízelgő nekünk Grimm elképesztően nacionalista felfo­gása21 és jövőképe, amely szerint néhány emberöltőn belül csak három európai népcsoport fog osztozni a hatalomban: „Romanen, Germanen, Slaven.”22 Pusztán ezen néhány példa és utalás alapján is, ha valaki tagadná, hogy a nyelv- tudomány mint minden tudomány így vagy úgy nem politikafüggő, az bizony gyó- gyíthatatlanul fogyatékos elme - ékelődne Pázmány vagy Méliusz Juhász Péter, de nekünk nem ajánlatos elragadtatni magunkat ilyetén illetlenségre, mert a „li­berális ortodoxia intoleranciáját”22 ez bizony vöröses véréig sértené. Naivitás és/vagy gőg akadémiai (nyeIv)történészeinkben az a tudat, hogy őket nem befo­lyásolja semmi, ők az objektív tudományt művelik. Csakhogy ilyen úgy, ahogy ők elavult módon képzelik, nincs. Nincs objektív tudomány, és Kuhn paradigmavál­tás elmélete óta tudatában is vagyunk, hogy nincs. Nemcsak a nyelvészek, hanem még a természettudósok is sokáig meg vannak győződve olyasmiről, aminek az el­lenkezőjét már régen bebizonyították. „Fontos elméletek, amelyeket az ellenük 32

Next

/
Oldalképek
Tartalom