Életünk, 2011 (49. évfolyam, 1-12. szám)
2011 / 11-12. szám - Csák Gyula: Háttér (önéletrajzi részlet 13.)
- Akkor is kérjen bocsánatot, mert meg akarok szabadulni ettől az érzéstől.- Mit mondott németül a nacsalnyik?- A szabadság mindig a másként gondolkodás szabadsága. Ez afféle izgága jelszó. Tetszik neki. Ennél többet nem is tud németül. Tetszik neki továbbá, ha Clara Zet- kinnek nevez, ami valószínűleg abból következik, hogy nem pontosan tudja, ki volt az illető hölgy. Mindezeken túl - emelte meg a hangját a tolmácsnő, - akit maga na- csalnyiknak nevez, az a bolgár haditengerészet helyettes főparancsnoka.- Nem mutatkozott be - rándítottam meg a vállam, egyben figyelmeztetőn felemeltem az ujjam. - És maga se mutatott be engem - neki. Ügy láttam pedig, nagyon jó barátja magának. Szívesen paroláztam volna vele. Falitükör elé állt és halkan sikkantott.- Jesszus! Hogy nézek ki! - A haját lapogatta, és oktató modorra váltott: - Az ő számára maga nem ismeretlen. O mindenről tájékoztatást kap. Értse meg, ő itt a fő- parancsnok helyettese. Háborúban tótumfaktum az ilyen. Tudjon róla, hogy bizonyos értelemben már magára is kiterjesztette gondoskodását. Utasítást ad, hogy készítsenek magának Bujuruldut-t- Hány fokos ?- Nem alkohol, hanem dokumentum. Az itteni török uralom idején a szultántól származó igazolás volt, főképpen külföldiek részére. Most megszigorították az im- migráció ellenőrzését ebben akatonai körzetben. Ne adja Isten, de jól jöhet még magának az a Bujuruldu, ha elkószál mellőlem, amint azt például az elmúlt éjjel tette. Na, ne várakoztassuk tovább Tenger Öméltóságát! Indultunk a szálloda előtt parkoló autónkhoz. A tenger felé kocsikázva elmondta még a tolmácsnő, hogy a helyettes főparancsnokkal kellett volna délelőtt találkoznia. Dorbézoló hajlandóságú férfiak felelőtlensége miatt ez nem valósulhatott meg. Szerencse, hogy most végre sikerült a találka. Ma este a keletnémet haditengerészet küldöttségével tartanak megbeszélést itt, Bur- gaszban, éppen a szálloda halijában, ahol összefutottunk. Azért jöttek oda, hogy megszemléljék a terepet. Ő lesz a nélkülözhetetlen, a bizalmas minősítésű tolmács. A bizalmas minősítést Rostockban kapta három évvel ezelőtt, amikor ugyancsak ennek a most látott tábornoknak a tolmácsaként dolgozott. Nagyon komoly a jelenlegi helyzet. Mozgásban van a Varsói Szerződés tagállamainak teljes hadereje. Lengyelország külön úton próbál járni. A lengyel katonaság megszállta a vasutat, a postát, a repülőtereket és más közintézményeket. Hruscsov Lengyelországban van, hogy az ottani vezetőkkel tárgyaljon. Már beleegyezett, hogy visszatérjen Gomulka a hatalomba, és ez talán enyhíti a feszültséget.- Ezeket mindet most mondta a főparancsnok?- Nem beszélünk egymás között effélékről.- AJckor miről beszéltek?- Megállapodtunk, hogy a német katonai küldöttséggel való tárgyaláson, ami föltehetően az éjszakába nyúlik, a rendelkezésére állok. Magának egyedül kell vacsoráznia, és találunk majd valami esti programot is. 113