Életünk, 2010 (48. évfolyam, 1-12. szám)

2010 / 10. szám - Balázs Géza: A nyelvi öröm

bőven még nagyobb rendetlenséget is, csak egy valamit nem találunk: folyamatos búvalbéleltséget, panaszkodást. Természetesen van okunk a panaszra. Ilyen a magyarok folyamatos kegyetlen szenvedése, történelmünk hosszú kudarcsoroza­ta, az országot sokszor megosztó, sőt szétszabdaló külső-belső politika. De min­den méltánytalanság, igazságtalanság ellenére az is nyilvánvaló, hogy sok más nép­pel és nyelvvel ellentétben a magyar népnek van hazája, úgy nevezik, hogy Magyarország, a magyar nyelvnek van történelme, jelene és jövője, van otthona és nagyon sokfelé beszélik a világban. Tudnunk, tudatosítanunk kell, hogy a világ sok ezer etnikumának és nyelvének nincs országa, s ez nagyobbrészt azt is jelenti, hogy nincs teljes szabadsága. A hungaropesszimizmus részben ontológiai-antropológiai élményből, részben történelmünk súlyos tapasztalataiból fakad, és ennyiben jogos is, de soha ne feled­jük, hogy legalább annyi okunk van az örömre, a boldogságra is, s ezek is elválaszt­hatatlan részei életünknek, kultúránknak. Vagyis létezik a hungarooptimizmus is. Tömören úgy is megfogalmazhatjuk, hogy az élet nyomorúságos, de tele van mulatságos részletekkel.2 Csak néhány ide sorolható néprajzi és kommunikációs jelenség: a szívességszolgálat, az evés-ivás, a traktamentum (bőkezű vendéglátás), a farsangi mulatságok, a húsvéti locsolkodás, a névnapozás, a lakodalom („hét országra szóló” lakodalom), a tánc, a tánckurjantás (csujogatás), az anekdotázga- tás, a népi humor (a székely furfang) stb. Mindezek nemcsak népi környezetben virágoznak, de általános magyar jellemzőnek tekinthetők, gondoljunk csak a magyarok példátlanul gazdag „vicctermelő” képességére, amely Budapestet szinte a vicc „fővárosává” teszi. Fogadjuk el, hogy a magyar társadalomban a szomorúság kultúrája mellett ugyanúgy megvan a Bahtyin által elemzett népi nevetéskultúra szokásainkban, nyelvi produktumainkban, például a karneváli nyelvben (Bahtyin 2002: 19). AZ ÖRÖM, A FLOW ÉS A NYELVHASZNÁLAT Közelítsünk most az örömhöz. Mi az öröm? Az Értelmező kéziszótár szerint: „Kedvező esemény hatásaként támadó kellemes érzés, derűs, vidám lelkiállapot.” (Éksz., 2003: 1032.) Tünetét is tökéletesen megragadja a nyelv: pl. ragyog az arca az örömtől. Talán nem véletlen, hogy a most alakuló, úgynevezett másodlagos írás­beliségben (beszéd közeli írásban) a képi megnyilatkozások, az emotikonok (érze­lemjelek) egyik leggyakoribbja: a smiley, azaz mosolyikon. A közveden emberi kommunikációban nélkülözhetetlen és elsődleges mosolyt utánozza. A másik gya­kori ikonikus jel ebben az írásbeli közegben a mosolyjel ellentéte, a szomorújel. A találkozás, egymás felismerése, megszólítása, a „verbális érintés” nem kép­zelhető el az öröm jele, azaz mosoly nélkül. Ha mosoly nélküli, akkor valamiféle pszichikai zavarról, esetleg verbális agresszióról van szó. Fülei Szántó Endre (1994: 7.) a verbális érintések kapcsán megemlíti a simogatást a szó erejével, s kifejti a megszólítás elméletét, illetve annak etikájáról is szól.3 Az öröm jó világot jelent és olyan jelenségekkel van kapcsolatban, mint vala­miféle „lebegés” vagy „áramlás” (flow), alkotás, harmónia, kreativitás, vágyak elérése, kiszámíthatóság, egyensúlyi helyzet (homeosztatikus állapot), kommuni­kációelméleti értelemben negatív entrópia (negentrópia). A boldogtalanság rossz világot jelent és ennek jellemzője a nagymértékű energiaveszteség (entrópia), vala­87

Next

/
Oldalképek
Tartalom