Életünk, 2009 (47. évfolyam, 1-12. szám)

2009 / 7-8.szám - Száraz Miklós György: Duna

kább - Itália legnagyobb tiszteletnek örvendő, babérkoszorús költője, a szel­lem arisztokratája. Aki - ezúttal nekünk ez a legérdekesebb - Hungáriában először mondja ki: a mi Dunánk. Jelkép neki a hatalmas folyó, a haza jelképe. Nap és Hold, sors és haza, Duna, Duna-táj, Duna-sors: Pannónia. Most vissza a Dunai Tudós Társasághoz! De előbb még a symposionról valamit. Az ókori görög-latin symposion divatját a humanista gondolkodók élesztik fel újra. Symposion, latinul convivium: a lakomázva vitatkozás művészete és élvezete. Talán valamikor az 1400-as évek első felében, Milánóban támad fel, aztán gyorsan eltanulják Firenzében is. A firenzei újplatonikus Marsilio Ficino -Janus Pannonius hajdani diáktársa és barátja - Platón Lakomájához írt kom­mentárjának, De amore (A szerelemről) című symposionjának második kiadá­sát éppen Janus Pannoniusnak ajánlja, mondván, a költő a múzsák után Pla­tóm is mutassa be a Duna táján. Mátyás uralkodásának esztendeiben Ma­gyarországon is meghonosodik a vigadva vitatkozás, az együttgondolkodás eme ősi formája. Esztergomban, Vitéz János palotájában itáliai teológusok és magyar főpapok disputáinak, vívódnak, érvelnek a terített asztalnál vagy a pamlagon heverve, boros kupával - és persze a könyvtárból áthozatott köny­vekkel - a kézben. Egy ilyen alkalommal maga Mátyás az, aki valamely ódon krónikából citálva visszavonulásra kényszeríti a tudós inkvizítort, a csillagá­szathoz is konyító Giovanni Gatti domonkos teológust. Mátyás híres könyv­tára, a Bibliotheca Corviniana - melyet a kortársak a „tudás szentélye’’-ként emlegettek - nem múzeum volt, halott művek díszes temetője, hanem inkább pezsgő életű szalon, vidám symposionok helyszíne, mely nemcsak az uralkodó kedvét szolgálta, hanem szellemi műhelyként működött. Világi és egyházi ki­válóságok, művészek és tudósok rendszeresen használták a bibliotékát, kolos­torok, iskolák kölcsönözték könyveit, a király gyakran itt tanácskozott kedvelt humanistáival. Mátyás a könyvtár helyiségeit reneszánsz budai palotájának kö­zepén, a Dunára néző szárnyban építtette fel, és a könyvesház pompája vete­kedett a trónteremével. Hatalmas, színes üvegablakokon áradt be a fény, kör­ben, a falak mentén mindenütt aranyozott polcok, rajtuk a bőrbe, színes se­lyembe és bársonyba kötött, címeres, zománcdíszes kódexek. Bartholomeus Fonteus, a firenzei humanista 1488-ban így lelkendezik a könyvtárról: „a ki­rály oly lelkületű, hogy - mint minden dologban - a könyvtárban is felülmúl­ja a többi fejedelmeket”. Fonteustól tudjuk, hogy Lorenzo de’ Medici Mátyást követve alapította meg görög nyelvű könyvtárát. A híres bibliotéka tudatos to­vábbépítésének Mátyás halálával ugyan vége szakadt, ráadásul pótolhatatlan köteteit nyakra-főre kölcsönözgették, de még így is Európa egyik leggazda­gabb könyvtára volt, tele görög, latin, héber unikumokkal, s mint ilyen, kivé­teles helye volt a különféle tudományos alkotómunkának. Mátyás halála után az olaszok többsége visszatért Itáliába, de a Jagelló-kor humanistái - magya­rok, lengyelek, csehek és morvák, osztrákok - éppúgy szerették Budát, mint korábban a taljánok. Hogy miért? Nyilván Mátyás palotái, a reneszánsz pom­pája és tündöklése is vonzotta őket, de talán ennél is nagyobb vonzerőt jelen­tett a könyvtár. Johann Alexander Brassicanus, a bécsi humanista még 1525- ben, két emberöltővel Mátyás halála után, a megdézsmált könyvtárat látva is 90

Next

/
Oldalképek
Tartalom