Életünk, 2008 (46. évfolyam, 1-12. szám)

2008 / 9. szám - Kulin Ferenc: 1943 - Szárszó

alapjában üdvös változásoknak” „áldozatául” esne, s „a mellőzés kínálta nyu­galmat” még kedvesebbnek is tartaná, mint „a felelősségnek azt a súlyos for­máját”, amelyet „ennek az átalakulásnak a magyar vezérei viselnek majd.” „Egy gondolkodó számára, aki gondolatai kikerülhetetlenségét érzi, az hogy meghalhat értük, a legnagyobb megtiszteltetés” - vallja patetikusan, majd így fejezi be a gondolatfutamot: „sokkal jobban belé vagyunk fonódva ebbe az ügybe, semhogy vele szemben tudnánk aggódni magunkért. Ha új életet kap­nék: tán nem tenném föl bennszülöttek dolgára. De ha már benne vagyok, tiszta szívvel kívánom azoknak a sikerét, akik a magyar jövőből olyan gyanús módon kirekesztenek. Bár cáfolnák meg aggodalmaimat; bár látszana ered­ményeik csúcsáról a minket ért igazságtalansága annak a minimális vesz­teségnek, amely nélkül nagy dolgok nem is eshetnek meg. Én, bármit kezd­jenek, még ha ellenem is, bajtársuknak érzem magamat, s mint szurkoló mel­lettük leszek. A duzzogás kényelme helyett most is azért jöttem el ide, a köte­lességteljesítés veszélyét vállalva, hogy mint hű műszer leadjam számukra a lelkiismeretemben kialakult jegyzéseket.” (220.) Ezek azok a mondatok, amelyek egyszerre kétféle dramaturgiai szerkezetbe illeszkednek. Az egyikben - melynek értelmezési tartományát a konkrét hely­szín és időpont jelöli ki — nincs más fúnkciójuk, mint hogy jelezzék: - Ady szavait kölcsönözve - „Én, beteg ember, csupán csak várok/ Vitézlő harcos nem lehetek.” Azaz, hogy a vele szemben ülők tudtára hozzák, hogy a közü­gyek irányítására készülő táboron belül kíván maradni, de semmilyen körülmények között nem tart igényt politikai vezérszerepre. Áldozatok árán is vállalni, érzelmi érdekeltségünkről és erkölcsi támogatá­sunkról biztosítani egy közösséget, s egyidejűleg kivonulni abból, elhatárolód­ni hibáitól, „mellőzöttségünk” nyugalmából szurkolni „a felelősség súlyos for­máját” viselő „bajtársainknak” — ez így, együtt nemcsak logikai következetlen­ségnek, hanem pszichológiai abszurditásnak is tűnhet. Am ezt a követke­zetlenséget és abszurditást nem a depressziójával birkózó, hangulati végletek között hánykódó író pillanatnyi lelkiállapota magyarázza. Objektívabb környezeti okai, s egyszersmind mélyebbről és távolabbról ható motivációi vannak e magatartásnak. A környezetei okokat az előadás fő gondolati ívét alátámasztó helyzetelemzés tárja fel. Az alapkérdés, amire választ keres, a kon­ferencia egész diskurzusterének a középpontjában áll: milyen külső és milyen belső feltételei látszanak a társadalmi és nemzeti problémák megoldásának. A külső feltételeket Németh László 1939 óta változatlannak látja. Idézem a jól ismert diagnózist: „akár a német, akár az angol vagy az orosz koncepció győz, én azt másnak, mint a magyarság súlyos megpróbáltatásának elképzelni nem tudom.” (Álljunk meg itt egy pillanatra, hogy hangsúlyozhassuk: Németh Lászlót nem azért nem foglalkoztatta az angolszász orientáció lehetősége, mert nem követte a napi politika eseményeit, hanem mert magyarság-esz­ménye és minőség-szocializmusa nézőpontjából nem látott lényegi különb­séget a kommunizmus sztálini modellje és az angolszász liberalizmus szabad- versenyes kapitalizmusa között. Tizennyolc esztendővel azután, hogy Ma­gyarország ez utóbbi kísérlet alanyává vált, talán nem fölösleges ezt tudatosí­tanunk.) 84

Next

/
Oldalképek
Tartalom