Életünk, 2006 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2006 / 4. szám - Alexa Károly: Könyvről könyvre - Nagy Gáspár - "Szavak az életemhez"

telezett, mint az élet egyéb dolgaiban. Elkötelezett és felkészült. Az elkötele­zettségről még lesz szó, hangsúlyozzuk most a felkészültséget. Nagy Gáspár az egyik legolvasottabb (legtöbbet olvasó) magyar költő. Aki elmélyed irodalmi tárgyú szövegeiben, annak fel kell tűnjék, hogy soha nem másodkézből vett in­formációkkal dolgozik, nem a jól értesültség vezeti tollát, noha jól értesült. Tüzetes olvasatai vannak mind a régiségből, mind az újabb irodalomból, ide- véve a másod- és harmadvonalat is. A műfajok és formák hallatlan, szinte érzéki gazdagságban kavarognak eb­ben a két könyvben. Kritikák, gyászbeszédek, kiállítási megnyitók, III/III-as jelentések kommentárjai, etnográfiai jegyzet és ünnepi oráció, irodalmi estek felvezetései, portrék, interjúk, emlékezések, műhelydolgozat és évfordulós megemlékezés, és költői-közéleti „mérlegbeszámoló”, és műelemzés, és episz­tola, és még annyi minden. S a tónus, a beszédmód is nagyon árnyalt, az alkalomhoz illő - a pátosztól a szikár tényközlésig, az iróniától a szójátékos nyelvi kedélyeskedésig. Mindig „ő” beszél - nincs szerep, nincs alakoskodás -, de ritkán szól önmagáról. Azt a közeget bírja szóra írásról-írásra, amelybe sorsa beleágyazta. Mégis ezek az alkalmi szövegek önértelmezéseknek is tekinthetők, súlyos ars poeticus állításokkal és ítéletekkel. Nem él a teoretikus szakbeszéd műhelynyelvével, de jól eligazodni látszik a filozófiai, a lélektani, a poétikai és a nemzetpolitikai tudományok terepén is. A költői érzékenység gyakran érvényesebb megállapításokhoz vezeti, mint valami tudálékoskodó „szcientizmus”. (Csoóri Sándor képi világáról aligha mondhatni érvényeseb­bet, mint amit Nagy Gáspár fogalmaz meg. egy kis alkalmi könyvismertetés­ben. Vagy Kalász Mártonról, aki nem magyar anyanyelvben cseperedve, mag­yar költőként „szinte hangonként teszi mérlegre” a szavait.) Ha fellengzős is a fogalmazás, ha nem, nem mellőzhetjük azt a szót, amelyet szinte minden írása mondataiba beleszőhető volna, s ez a szó a „hűség”. Hűség a térhez Nagytilajtól a Hargitáig és az Óperenciás tengeren tűiig, hűség az időhöz, a nemzet történelmi idejéhez, a nyelvhez, s mindazokhoz, akik ezen a nyelven mondják-mondják a „nagy történetet”, a magyar vers nagyjaihoz éppen úgy tehát, mint a vajákos meséket mondó öregszüléhez és nyalkán vő- félykedő öregapához, meg a szavakkal ismerkedő gyermekekhez. S ami nála a hűséggel egyazon jelentésű, az egy parancs: emlékezni. Emlékezni kötelező, kötelező újra, hogy megóvhassuk magunkat és jövőnket, a korábbi évtizedek szirénhangú suttogásától: „a felejtésre való hajlam a cselekvés egyetlen módja.” Aki csak egyetlen versét, az Öröknyárt... ismeri Nagy Gáspárnak, az is szem­bekerül ezzel az infmitivusszal: „nekünk nem szabad feledNI”. Es ugyanez prózában: nem szabad „lemondani történelmünk bizonyítható sebeiről”. Mindig hálás, gyakran látványos eredményekkel járó, bár néha tévutakra vi­vő interpretációs feladat - és technika - a művészi alkotásokat összevetni a művész önértelmező dokumentumaival, gesztusaival. Amelyek orientáló szerepe vitathatatlan, jóllehet csak egyetlen álláspontot - s nem is mindig a legfontosabbat - képviselnek a műalkotás hermeneutikai övezeteiben. Nagy Gáspárnál, cikkeit, kisebb értekezéseit olvasva, nem lehetnek aggályaink: fo­galmi nyelven kifejtett észleletei a maga (ez a ritkább) és költőtársai művésze­92

Next

/
Oldalképek
Tartalom