Életünk, 2004 (42. évfolyam, 1-12. szám)

2004 / 4. szám - Dobri Mária: ...a' kitől vettem ezeket is a többi maradvány írásokkal együtt...

család szolgálatába. Batthyány Ádám 1699-ben „körmendi tiszttartónkként” említi, akinek megengedi, hogy hodászi birtokából „másfél puszta helyet sza­badon eladhasson”. Tisztsége miatt gyakran kellett utaznia, elvégzett munká­járól részletes levelekben számolt be, amelyek hű képet adnak a kuruc harcok és a szatmári kiegyezés utáni idó'ról, amikor Faludi Ferenc született és ne­velkedett. Két levelet Palotay Sámuel jószágigazgatónak írt Szalonakra, egyet Battyhyány Ádám özvegyének Strattmann Eleonórának Bécsbe, aki félje ha­lála után biztos kézzel vezette a birtok ügyeit.2 1. Nemzetes, vitézlő Palotai Sámuel uramnak, méltóságos gróf Stratman Eleonora kegyelmes asszonyunk ő Excllis egész jószága praefectusának, bizo- dalmas jó uramnak ő kegyelmének Szalonak. Bizodalmas jó uramnak ajánlom kötelességgel való szolgálatomat, és Is­teniül szerencsét kívánok s minden jókat kegyelmednek. Én Istennek hála, ez elmúlt szerdán szerencsésen ide érkeztem, lévén Ke­gyelmes Asszonyunknál Bécsben, teljes informational [felvilágosítással] az oda alá való jószág iránt, ahonnét lejövetelemben hogy kötelességem szerint Sza­lonokon meg nem udvaroltam Kegyelmedet, bocsánatot várok melynek is okát írásom kívül is jól tudhatja Kegyelmed, hogy szintén akkoriban rabolt az el­lenség Styriaban, akikre nézve magamnak is szintén ...[szakadt, olvashatatlan szó]... kelletett kerülnöm. Most azért értésére adnom Kegyelmednek akartam, hogy Kegyelmes Asszonyunk ő Excllis ...[ szakadt olvashatatlan szó]..., az oda be való jószágnak directiojára [irányítására] ismét Ludbrégben kölletik menni, és a jelen való szombaton vagy bizonyosan mingyárt vasárnap meg kölletik mondanom; parancsolván ő Excllis, hogy magammal két török rabot bevigyek és mind ott benn tartsam, míg sarcoltatások meg nem lészen, mely iránt is elhiszem már érkezett Kegyelmes Asszonyunktól intimatioja [értesítése] Kegyel­mednek. Azokáért Kegyelmedet kérem, egy jó krucz [kuruc] passus [útiokmány, igazolás] mellett a Csurkovics Főnököt és osztroloszki Deszdárt, vagy mást, ki­nek kisebb sarca vagyon, még e héten ide küldeni ne terheltessék Kegyelmed, hogy vételi idején, parancsolatom szerint meg indulhassak. A passus pedig ép­pen Lapincsig sonállyon, [szóljon] az mint hogy csak addig legfélelmesebb utam lészen. Kegyelmes Asszonyunknak tett instantiait [kérést] e mostani táborozá­somban tett költségem felől, mely iránt is ő Excellis kegyelmesen offerálta [kö­telezte] magát, hogy Kegyelmed által fog contentáltatnyi [kielégíttetni], mivel nem csak ő Excllia dolgában fáradoztam, hanem a jószágnak hasznos conser- vatiojában [megőrzésében], amint hogy teljes tehetségemmel azon is voltam, mely költségem harminc hét forintra extendáltatott [terjedt ki]. Sőt ha Méltó­ságos Bán Úrnál ő Exclliánál gyakorta való fáradságos szolgálatom által nem accomodáltam [rendez, intéz] volna, hatvan, vagy hetven forintokat sem értem be volna. Nem különben fizetésem, és téli quártélom [szállás] iránt is ő Excellia tett oly ajánlást, hogy már Kegyelmednek mind szóval, mind pedig írással in- timálta [értesítette] Kegyelmes Asszonyunk, hogy fizessen Kegyelmed, és mivel conventiom .[megegyezésem] szerint már Sz. Iván napban kitölt az esztendőm, az túl [azóta] pedig nyolcadik esztendőm foly, azokáért kötelesen kérem Kegyel­363

Next

/
Oldalképek
Tartalom