Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 4. szám - Kárpáti Tünde: Kilencvenöt év Ördöge

zonyos pontjai is azok lehettek, mivel Szász Károly 1939-es drámatörténeté­ben épp e „vádakkal” szemben érezte védelemre szorulónak Molnárt, amikor ezt írta: „A kritika arra is rámutatott, hogy az író itt idegen indítékokat, kül­földi darabokban már szerepelt mozzanatokat is felhasznál - ez azonban nem csökkenti a darab érdekességét”21. Az ördög azonban mindenféle párhuzamos motívumok kimutatása ellené­re (vagy éppen ezért) is óriási sikerrel vette az akadályokat nem csak a ma­gyarországi, de a következő évtől, 1908 januárjától az olaszországi (torinói), februártól a bécsi, márciustól a berlini, májustól a varsói és augusztusban már a New York-i színházak színpadain is. Majd később Európában szinte min­denhol. Mint tudható, világsikerét valójában egy véletlennek köszönhette. A híres olasz színész Eremete Zacconi éppen Magyarországon vendégszerepeit, amikor Hegedűs Gyulával a főszerepben Az ördög ment a Vígszínházban. Zac­coni valójában színészkollégájára volt kíváncsi, ám végül a darabbéli óriási színészi lehetőség ragadta meg. S ezen a ponton érdemes egy pillanatra meg- állnunk. A szakirodalom ezen anekdotával kapcsolatban sem a század elején, sem később nem jegyzett meg és emelt ki egy fontos momentumot: Az ördögöt egy színész fedezte fel. Miért van ennek olyan nagy jelentősége? Mert annak a későbbi recepcióbéli vélekedésnek látni benne gyökerét, amely szerint Mol­nár darabjainak mindmáig elévülhetetlen érdeme a kiemelkedő színészi alakí­tásra lehetőséget nyújtó szerepformálás. Ezt a később gyakran ismételgetett dramaturgiai fogást a kortárs bírálók még nem vették észre, de a szerepben rejlő lehetőséget egy színészfejedelem azonnal felismerte. Noha jelen tanulmányom a Molnár-darabok magyarországi fogadtatástör- ténetével foglalkozik, Az ördöggel kapcsolatban nem lehet nem szót ejteni vi­lágsikerének méreteiről, már csak azért sem, mert ezen adatok által a későbbi kritikák bizonyos kijelentéseinek (pl. a Molnár-dramaturgia iránt rajongók el­fogult dicshimnuszainak, az irigység erős bírálatba hajló elfajulásainak) gyö­kerei világosabban rajzolódhatnak ki. Zacconi több mint tizennégy évig ját­szotta az Ördögöt, több mint négyszázszor. Egy 1921-es interjúban22 Molnár maga számolt be Az ördög példátlan európai sikeréről, eszerint „Európában körülbelül mindenütt előadták Az ördögöt. Holland, angol, román, cseh, né­met, olasz, orosz és finn színpadokon. Könyvalakban is megjelent ezeknek az országoknak a nyelvén. Legrosszabbul járt Spanyolországban, ahol Madrid­ban csak kétszer került színre mindössze. Itt megbukott. Londonban közepes sikere volt, leginkább Németországban és az északi, skandináv államokban szerette meg a publikum. Párisban tizennégy év után most került színre elő­szói’. ... Bécsben tavaly hatvan előadása volt és ma is állandóan játsszák. Mi­kor negyedévenként megkapom az elszámolásaimat, mindig 10-15 új színpad akad, ahol előadják. ... 200 német, 364 amerikai, 43 olasz és 32 magyar szín­padon játszották tizennégy év óta Az ördögöt. Más országból nincs pontos ki­mutatás. Gondolom, 800 színházban kerülhetett színre összesen.” Tudomá­sunk szerint azóta sem járt ekkora sikerrel egyetlen magyar dráma sem kül­földön. Persze, a siker nem egyetlen fokmérője - ha fokmérője egyáltalán bár­milyen mértékben is - egy darabnak. S hogy ez mennyire így van, mutatja azt Az ördög fogadtatásának későbbi magyarországi története. A darabot új betanulással 1929. április 5-én (rendezte: Hegedűs Tibor) mu­tatta be ismét a Vígszínház, Vörös Géza díszleteivel. (A díszletről a premier 368

Next

/
Oldalképek
Tartalom