Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / 3. szám - Szilágyi-Nagy Ildikó: Hogyan lettem festő

donna) egy faggyúszőrhagyma-szőr komplexumot tanulmányoz. Valószínűleg épp az eló'bb nyomta ki bikinivonalából, amit gyantáztat. A laza lótusz jól ki­emeli, hogy gyantával simára van szedve. Néha emiatt begyullad a szőrtüsző. — A természet védekezik. Befelé nó' a szőr — magyarázom egyszer A.-nak, aki fiú és nem érti az ilyesmit. Madonna arcán áhítat helyett kizárólagos figyelem. Fölötte glória, vé­konyka fénygyűrű. Szemén látszik, hogy ebben a pillanatban teljesen elvesz­tette magát a szőrös faggyúkomplexum vizsgálatában. Lépj közelebb! Kezében óvatosan tartja a szőrszál végét. Vörösesbarna, ahogy átsüti a fény. Végül te­hát mégis megtalálta a megfelelő szöget. Paradox, te is, ő is a maga néző­szögéből látja leginkább, hogy a zsírdarabkából két szőr lóg ki. Óvatosan meg­fogja a másik szőrszálat is, és megpróbálja szétválasztani. Ekkor kiderül, hogy valójában egyetlen, hosszú szőrszál, ami valahogy kettéhajtva nőtt a tüszőben. Széthúzza. Afaggyúcsepp még mindig egyben a szőrszál közepe tájára kerül. Lehúzza. Lábában a félállás szándéka: kiviszi majd és kidobja a leletet. Föláll majd, de a szőrszálat elejti, csak a faggyú kerül a kukába. Sajnálja, mert nem szeret ilyesmit a földön. A Rembrandt-barna parkettán mindez nem fog lát­szani. A kép jobb szélén íróasztal lóg be, rajta egérzsinór, egérpad egy darabja, könyvkupac, egy pohár víz, egy levél fogamzásgátló tabletta, egy ajakápoló, egy poháralátét (de nem a pohár alatt), egy csomag papírzsebkendő, egy éb­resztőóra, egy hajgumi, egy szív alakú háztartási keksz, kekszmorzsák és egy koszos zsebkendőre helyezett elégett gyufaszál látszik. Ne tulajdoníts mind­ezen tárgyaknak ikonografikus értelmet! Vagy: vedd figyelembe, hogy szár­nyasoltár középső tábláját nézed, és a lány Madonna.- A Kisjézus előtt vagy után? (— A.) Elfáradtam. Leültem, lehúztam az állványon a képet, és most nézem. Egy időben kozmetikus akartam lenni, csak az volt a baj, hogy undorodtam az em­berektől. Előtte fodrász. A divattervező tartotta magát a legtovább, ma is szok­tam jelmezeket készíteni farsangi bálokra. Aztán jól megtanultam angolul, és elmentem filozófia szakra. Egy év múlva egy másik egyetem magyar szakára jártam. Közben halasztottam, akkoriban tolmácsolásból akartam meggazda­godni Washingtonban. Anyám kirgiz, apám holland, otthon oroszul beszél­tünk, apám mosogatott, mert Szovjetunió ide vagy oda, egy kirgiz hercegnő és teniszcsillag nem mosogat. (És nem főz, nem mos, nem takarít, és a többit sem, ha ezen kívül létezik valami. Viszont ötvenévesen is reprezentálni lehet vele. „Anya” helyett a nevén, Anarának szólítom.) Nem gazdagodtam meg, a következő évi megélhetésem sem lett meg, mert menesztettek. Bedumáltam a grúz delegációt váró amerikaiaknak, hogy ott ráisszák a vizet a teára. Es­küszöm, nem akartam rosszat. Mire megjöttek a grúzok, a túlbuzgó ameri­kaiak filtert szopogatva várták őket, szájukból fityegett a Lipton Yellow Label. A grúz diplomaták pókerarccal alkalmazkodtak a helyi szokáshoz, ők is bevet­tek egy-egy tasakocskát, és aprókat kortyoltak a jó forró vízből. Nagyszerűen szórakoztam, de ezeknek Amerikában semmi egészséges humorérzékük nincs. Még hogy Amerika! Épp hogy a repülőjegyre futotta. Láttam, hogy a munka nem nekem való, úgyhogy miután lenyomtam két hónap éjszakai műszakot a tejgyárban, rávetettem magam az ösztöndíj-kiírásokra, és bekaszáltam a le­hetséges pénzeket. Közben elvégeztem egy újságíró-iskolát, és az akkor már 208

Next

/
Oldalképek
Tartalom