Életünk, 2000 (38. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 3. szám - Horkay Hörcher Ferenc: Fejezetek a XX. század eszmetörténetéből

Ezt már Böjthe János mondja. Csakúgy, mint Oravecz, Szabó Dezsó' hó'se is apjával akaszkodott össze, s ezért próbált szerencsét idegenben. De a messzi földön tanuló, és nagy műveltségre szert tevó', majd hazatéró'kisnemes vissza­utasítja azt is, hogy családi példára beálljon a hivatalos rendbe, a megye szol­gálatába.7 Hazatérte előtt levélben közli idős szüleivel: „Hogy most már haza­jön, eleget tanult, hogy jó paraszt lehessen, nincs semmi ambíciója, nem fog semmi pályára menni, a városnak feléje sem néz, paraszt lesz az ősi faluban, az ősi földön...” Az apjával szembeforduló, csak a földnek élő János azonban nemcsak maga tér erre az útra. Megpróbálja saját példáját általánosítva nem­zedéktársai elé állítani, s megpróbál életet lehelni a háborútól elalélt faluba: „Végtelen dac és felkelt rohanásában nyúlta át az egész horizontot... 0 megveti itt sarkát, be az apáiból összeállóit rögbe, a rögbe, mely az ő joga. S jöhet német, zsidó, örmény, román, szláv, ő lesz a lelke a göröngynek, ő lesz mozgató ereje a visszatérő parasztnak, ő lesz ravasz esze és látó szeme a feltámadó falunak.” (434) 4. Történelem és irodalom különbsége A faluról alkotott kozmikus víziójuk, s a lázító program hasonlósága ellenére sokkal több és fontosabb a különbség a két mű között, mint a hasonlóság. A hasonlóságot a téma, a világkép és a szerzői hozzáállás szintjén találjuk. A különbségek nemcsak a felfogásmódban keresendők, hanem a művé formálás­ban. E különbségek akkor domborodnak ki, ha nem feledkezünk el arról, mi­lyen műben testesülnek meg a falu mítoszának toposzai. Ha a szerzőt már nemcsak az érdekli, mit mond, hanem az is, hogy hogyan mondja. Oravecz erről beszél egy Illyés Gyulával folytatott képzeletbeli párbeszédben: „...In­kább én / mesélek magának. Arról, mi történt itt, és miért. Nem, mert / újat mondok vele, hanem hogy jól mondom-e.” (Illyés Gyula Szajlán). Szabó Dezső meg volt győződve arról, hogy valami újat tud mondani olvasóinak. Ez annyi­ból volt igaz, hogy Az elsodort falunak, sikerült olyan hatást kiváltania be­fogadók sokaságában, amely valóban újszerű volt. E hatás azonban nem el­sősorban esztétikai természetű volt - noha az író jellegzetes retorikájának és nyelvi fantáziájának biztos szerepe volt benne. Szabó Dezső történelmi pamf­letét írt, és olvasói így is olvasták. Ezzel szemben Oravecz Imre faluregénye szépirodalmi mű, ennél nem is kíván több lenni, és azt hiszem, nincs olyan olvasója, aki ezt a szerzői szándékot félreértené. De mivel magyarázható a két mű közötti ilyen éles különbség? Keresztury Dezső a következőképp jellemezte Szabó Dezső írói alkatát: „Olyan író volt, akinek nem a műve, hanem annak hatása a fontos. Ezért szük­ségképpen igazságtalanok lennénk, ha írásait valamilyen objektív esztétikai mértékkel mérnénk.”8 Ez az írói felfogás a művet szócsőnek látja, amelyen keresztül a szerző meg tudja szólítani közönségét. Szabó Dezső, mint született rétor, ahhoz értett, hogy megszólítsa olvasóit, figyelmüket lebilincselje, és megpróbálja meggyőzni őket ügye igazáról. Fülep Lajos, a magyar falu iránt ugyancsak nem közömbös gondolkodó, a könyvről írt korai, igen éles kri­tikájában a következő műfaji meghatározást adja Az elsodort faluról: „nem regény, hanem krónika, leírás és erkölcsi elmélkedés-tanítás.” Valóban leg­244

Next

/
Oldalképek
Tartalom