Életünk, 1999 (37. évfolyam, 1-12. szám)

1999 / 11-12. szám - Horkay Hörcher Ferenc: Fejezetek a XX. század eszmetörténetéből

6. Jdon Angii séd angeli?” Lukacs üzenete világos: az udvariasság nem önérték az anglo-amerikai gent­leman szemében, s nem is holmi formaság, külcsín. Ellenkezőleg, azt fejezi ki, hogy az emberi együttélés szempontjából elemi érdek az, hogy tűzön vízen át védelmezzük azt a civilizációs formanyelvet, mely a demokrácia működé­sének, a jólétnek, szabadságnak és rendnek az egyetlen biztosítéka. A gentle­man eszménye nem külsődleges szabályok halmaza, nem is valami eszencia, hanem olyan belsővé tett, elsajátított erkölcsi érzék, melynek garanciája nem az egyéni racionalitás, belátóképesség, hanem a begyakorolt, szokássá vált viselkedéskultúra. Ha Lukacs számára a XX. század még a gentleman eszményének, az an­golszász civilizációnak a hanyatlása, akkor meg kell hogy találja e hagyomány XX. századi képviselőit, legfontosabb karizmatikus szellemi alakjait. A poli­tika síkján egyértelmű a helyzet: Churchill képviseli ezt az eszményt a bar­bárság kultuszát divatba hozó Hitlerrel és a haladás elvet túlpörgető Sztálin­nal szemben.8 Ám hogyan látja e tekintetben a szellem embereit? Lukacs a háború előtti kultúra áthagyományozását végzi el ebben a könyvben: anya­nyelvi szinten beszél egy olyan szerzőgárdáról, akiket a századvég olvasója hírből is alig ismer, főleg Magyarországon, ahol a katolikus írókat még nem is olyan régen a klerikalizmus vádjával bélyegezték meg. Kik tartoznak ebbe a hagyományba? Ide tartozik Hilaire Belloc és Gilbert K. Chesterton.9 1903- ban „a régi vágású angol nacionalizmusnak és bizonyos régi vágású angol erényeknek a katolikus Belloc és a hamarosan katolizáló Chesterton volt a két legerőteljesebb képviselője.” Aztán Saki, egy másik újságíró, aki ugyan­csak civilizáció-kritikával (az edwardiánus liberalizmus ostorozásával) foglal­kozott, két regényt is írt, és 1916-ban a fronton esett el, egy társa figyelmetlen­sége miatt, aki cigarettára gyújtott a lövészárokban. De nemcsak angol írók tartoznak ide. Hanem például A tegnap világában ennek az eszménynek méltó emlékművet emelő Stefan Zweig, meg olyan amerikaiak, mint John Jay Chap­man: „Az igazi amerikai arisztokrata olyasvalaki volt, mint John Jay Chap­man, akinek hitetlenkedő tekintete előtt 1913-ban Coatesville-ben meglin­cseltek - nem, ennél is iszonyatosabb: elevenen megégettek - egy fekete férfit, aztán a megégett koponyát végigrugdosták az utcán. ’Amit láttam - írta Chap­man -, nem érzékcsalódás. A valóságot láttam. Az emberek szívében lakozó halált.’” Az egyik beszélgetőtársa által magát konzervatív katolikusként definiáló Lukacshoz talán legközelebb mégis Evelyn Waugh áll. A magyarra Ottlik Géza által fordított, angolul először 1945-ben megjelenő Az utolsó látogatás című 8 „Ez a szeretet (mely az anglomániában öltött testet, H.H.F.) egy még mindig szép, középkorú hölgy­nek szólt, akit meg kellett védelmezni a rátámadó és öt meggyalázni készülő sörtehajú, ragyás suliancoktól. És Anglia végül nem maradt alul..., ami a csodának volt köszönhető. ’Valóban, és ezt a csodát Churchillnek hívták.” 9 Mindketten, csakúgy, mint az alább említendő Saki (Hector Hugh Munro), és John Jay Chapman, az előző század hatvanas-hetvenes éveiben születtek. Úgy tűnik, Lukacs számára ennek a nemzedéknek a gent­leman eszménye volt a kiindulópont. 1088

Next

/
Oldalképek
Tartalom