Életünk, 1996 (34. évfolyam, 1-12. szám)

1996 / 8. szám - Beke György: Magyar zarándoklat Rómába

után, bármi áron. Márványt is képes gyilkolni a megveszekedett hiúság? Em­beri tanulság ez Isten csarnokában. Halkabbra fogom a magyar szót.Vajon engem néznek most a bazilika látogatói? A szoborgyilkos nemzettársát. Viselnem kell az ódiumot. Hány em­ber előtt egyszerre? Hatvanezren fémek el a Szent Péter-bazilika óriási csar­nokában. A kereszthajók találkozásánál a főoltár, amelyen csak a pápa misézhetik. Fölül, nagyon magasan Michelangelo csodálatos kupolája. Az oltár alatt Szent Péter sírja. „Vagy azt mondjam el, hogyan szédültem meg, mikor megálltam Szent Péter síija mellett, és bepillantottam a kétezer éves ker­eszténység kápráztató mélységeibe?” - így az erdélyi költő'. Az első' pápa, Péter apostol utódja, XI. Pius külön kihallgatáson fogadta az erdélyi zarándokokat, kivételesen csak hozzájuk intézett beszédet. Dsida Jenő' részletesen feljegyzett minden mozzanatot. Félrehúzódik az egyik oldalajtó, két alabárdos lép be. Jönnek a festó'i- öltözetű nemes svájci testőrök. „Végül belép a Szentatya, Caccia Dominioni főkamarás, Mella di Sant’Elia szolgálattevő pápai kamarás, továbbá világi kamarások, a nemesi és svájci gárda kíséretében. Fegyverzörrenés, merev vigyázállás. Letérdelünk. A Szentatya közeledik hozzánk. Mindegyikünkhöz külön odalép. Sorra be­mutatnak bennünket, megmondják nevünket és foglalkozásunkat. A Szen­tatya mindegyikünknek kezet nyújt. Megcsókoljuk a fehér, gyűrűs kezet.” Együtt mennek át a kihallgatás színhelyére, a zarándokok vezetői és a pápa, meg kísérete, a bibortónusú hercegi terembe, a Sala dúcaiéba. Itt most XI. Pius a zarándokok mindegyikével kezet fog. Érdeklődik, hogy miként áll Erdélyben az Actio Catholica ügye? Milyen a katolikus iskolák élete? Hát az iparos fiatalság lelki élete? Dr. Bánáss László pápai kamarás a későbbi püspök, a zarándokok lelki vezetője pontosan beszámol mindenről. A pápa beszéde rövid, a Szentév fontosságáról szól az egyház és a világ életében. Majd az áldás következik. „Hogy e Szentév hatása mennél áldásosabb legyen számotokra, meg­áldalak titeket, szeretteiteket, mindazokat, akikre most gondoltok, és akiket otthon hagytatok. Megáldom a kicsinyeket és nagyokat, a fiatalokat és öre­geket a bölcsőtől a sírig. Megáldom a földet, amely nektek kenyeret ad, a házatokat, amely mindig a béke otthona legyen. Megáldom a betegeiteket és a szükségben szenvedőket. Külön megáldom püspökeiteket és papjaitokat.” Az olasz pápa olasz szavait „előbb dr. Juga román nyelven, majd dr. Bánáss magyarul tolmácsolja...” Kicsoda ez a dr. Juga? Pápai prelátus, a vatikáni román követség egy­házügyi referense. Kedves ő is, előzékeny. Az állami protokoll szabályai szer­int. Ez a protokoll megköveteli, hogy az Erdélyi Lapok zarándokai, kolozsvári és nagyváradi magyarok mind egy szálik, akiknek többsége (1933-ban vagyunk!} nem is tud románul, előbb a román állam nyelvén hallgassák végig Vatikán Állam fejének beszédét. XI. Pius ne tudná, hogy előtte térdelő hívei magyarok? Hiszen a magyar iskolák sorsáról érdeklődik tőlünk. Jelzi ezzel, hogy szívén viseli a katolikus magyar iskolák sorsát, tehát a magyar nyelv sorsát is, az iparos fiatalság jövőjét és az ugyancsak magyar közegben 743

Next

/
Oldalképek
Tartalom