Életünk, 1995 (33. évfolyam, 1-12. szám)

1995 / 10. szám - Fábián László: Az örvény középpontja felé

és ezzel korántsem azt kívánom mondani, hogy nem az irodalmi konstruáltság volna nála a legfontosabb, egyúttal a legnyilvánvalóbb mozzanat. Nálunk már a múlt század írója pontosan tudta, nincs kristálytiszta irodalom, ahogyan a szó etimológiája sugallná, és a költó' így vállalta föladatát: „dalom nehéz koromnak jajszava”. Nos, mikor nincsen nehéz kor? A puha diktatúra idején a magyar irodal­mat, egyáltalán: a magyar kultúrát sajátos tudathasadás jellemezte. Egyfelől — szükségképpen — szemben állt a nemzetellenes, a szabadságjogokat korlá­tozó, a bolsevista plutokráciát óvó diktatúrával, másfelől azonban védelmére is kényszerült, mivel abban a kulturális legitimációban mégiscsak csinos me­cenatúrára számíthatott. Ez - úgy tetszik - a legjobb táptalajt nyújthatta volna a steril irodalomhoz, hiszen abban a kívülállás fogalmazhatódott volna meg, ezt a kívülállást mégis alig kereste valamire való író. Vitathatatlanul közrejátszott ebben az is, hogy nagy volt a manipuláció veszélye: a kulturális politika módszereiben fölöttébb kirafinálódott. Kivált a kádárizmus leszálló ágában. Bármilyen különösnek tetszik, ámbár valójában nem az, a rend­szerváltoztatás nemcsak művészi, alkotói szerepeket kínált a szellem embe­reinek, de politikai szerepeket is, amelyek - minden bizonnyal - a demokrácia ihletettségét vették kölcsön. Ezek a szerepek tapintható értékek mentén ala­kultak ki, mivel azonban politikai érdekek között fogalmazódtak meg, hama­rosan kiderült, hogy az értékek hierarchiája is más és más. Egyik oldalon egy hagyományosabb, konzervatív kötődéseket kereső' értékrend kutatta politikai kereteit, a másik oldalon az értékek relativizálása, az érték-anarchia a sze­mélyi szabadság manifesztációjaképpen közelített a politikai liberalizmushoz. Már utaltam rá, hogy a posztmodem és a liberalizmus között szellemi rokon­ság van, sőt, egyféle értelemben a posztmodern a liberalizmus ágense. Elég, ha Rortyt olvassuk, aki a liberális burzsoá demokráciát (annak is amerikai formáját) úgy tekinti a társadalmi fejlődés betetőzésének, ahogyan a marxis­ták a kommunizmust. Ellentmondás ugyan, de ahogyan az intézményes demokrácia növekedett, úgy tágult a szellemi-érzelmi űr a fölszabadult egyénben. Az elelnállás eszmé­inek helyét nem tudta új eszmékkel kitölteni, valamiféle receptre várt itt is; az igazi szabadság-modellt nem saját cselekvésében, nem saját gondolkodásá­ban próbálta föllelni. Közreműködtek ebbben a korábbi tiltások, joggal hihette, amit a diktatúra megvont tőle, arra lehet a leginkább szüksége. Ebben az importban bármiféle kulturális „szemét” piaci értékként jelenhetett/jelenhet meg, ha korábban hiánycikk, tiltott áru volt. Arról nem is szólva, hogy honi mellőzések pedig a retro átértékelő hevét erősítették. Eképpen a magyar könyvkiadás lényegében vállalkozói kalanddá silányult; a demokrácia - anya­gi föltételek híján - objektiválhatatlan lehetőség. A magyar társadalom jelentékeny része, talán meghatározó hányada, egy vélelmezett Európa-modell szerint alakítja nemcsak céljait, de lét-stratégiáját is. Ez bizonyos értelemben együtt jár a kultúrára mozdító eszmék kikapcso­lásával, mivel ezen a területen is szükségszerű megfelelési kényszer diktál. Csakhogy a kultúrában aligha kíváncsi a Nyugat arra, hogy jól tudjuk-e föl­919

Next

/
Oldalképek
Tartalom