Életünk, 1994 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 7. szám - Beke György: Megrokkant élet - burgenlandi magyarok között

- Kovách Aladár kérését nem hallgatták meg. Lehet, hogy akkor borult reánk a nagy magyar árnyék itt, Őriszigeten - mereng el Pathy Lajos a számára érthetetlen, szeme előtt végbement nyelvváltáson. Kovách Aladár elmúlása a magyar nyelv halálának jelképe lett az öreg boltos számára. Romantika volt-e a múltba menekülő írótól, aki drámájában, a Téli zsol­tárban zaklatott korban, 1940 táján idézte meg a magyar szellem megtartó nagyságát, Apáczai Csere Jánost, hogy Oriszigeten ütött tanyát? Sírköve szerint, amely a maga választotta sírhelyen áll a szigeti temetőben, 1908-ban született, az erdélyi Dés városában. A Püski Kiadó lektora volt Pesten, rövid ideig a Nemzeti Színház igazgatója. A Mindszenty-per árnyékában menekült el Magyarországról. Szerkesztője lett a Szabad Európa Rádiónak, munkatársa a Francia Rádiónak, egyik alapítója a Nemzetőrnek. Nyugaton újra kiadta a Téli zsoltárt, egy kötetet jelentetett meg a Mindszenty-perről, egy másikat Trianonról. Vonzották a vigasztalan magyar drámák, miként saját élete is az volt. Száműzetésében is magyar levegőt akart szívni. Őrisziget néhány kilo­méternyire a mai magyar határtól, mégis „Nyugat” volt, mikor otthon keleti időszámítás járta. A Szent István korabeli öreg templom, a lakosság székelyes hagyományai, népszokásai és főleg az akkor még tisztán élő magyar nyelv az otthonosság érzetét ébresztette fel benne. Füzetsorozatot indított Szigeti Kiskalendárium címmel, a háromszázfős kis települést beemelve a magyar művelődésbe. Míg Saarbrückenben a Városi Színház német fordításban ját­szotta Hamueső című darabját, a szerző szegényes házban szegényen élt és minden megtakarított pénzét arra költötte, hogy kiadja az anyaországban megtagadott klasszikus magyar műveket. Család, feleség, gyermek helyett ez volt az ő nagy családja. Tenyérnyi „nosztalgia-Magyarország”? A nosztalgia énközpontú, inkább önzés, mint közösségi ihlet. Kovács Aladár - így jellemzi Deák Ernő - úgy lobogott a magyarságért, hogy önmagát égette el, de messze voltak tőle azok, akiknek melegíthetett volna. Galambos atya temette el, 1979 augusztusában. Kalendáriumából láttam néhányat. Egyszerre közölt ezekben „falusi mód­ra” közhasznú tanácsokat és érvényes, rangos irodalmat, újra feltárt hely- történetet, százesztendős jövendőmondót, még ételrecepteket is. Utóbbiakat Szathmáry Lajos készítette Chicagóban, költőnk ugyanis egyben a szakács­művészet „aranykoszorús mestere”. Meglepő az az alaposság^ amellyel Kovách Aladár nyugati magányában összegyűjti és felmutatja az Őrség, az egész mai Burgenland magyar törté­nelmi, irodalmi emlékeit. Őrisziget katolikus temploma egy darabka Árpád­kor, amelynek csupasz falai között láttam úgy megilletődni László Gyulát, mintha csodaszép reneszánsz katedrálisba lépett volna be. Az 1974-es Szigeti Kiskalendárium himnuszt zeng Sziget öreg templomához: „Vannak az Őr­ségben szebb, régi templomok a szigetinél, Villámos (Willemsdorf), Csáva (Stobb), Máriafalva (Mariasdorf), de mindezek 2-300 évvel fiatalabbak nála, csúcsíves unokái nékie. Kőből épült meg vagy talán éppen ezer éve. István király idején, a mai dombon, igazi szigeten a mocsaras völgyi fóldhajlat fölött, ahol a Szik-patak s a Pinka volt az úr mindig áradáskor. Itt építették meg Isten kőből épült várát, tíz falu járt ide, körülötte nyírfás temető, le egészen 616

Next

/
Oldalképek
Tartalom