Életünk, 1993 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1993 / 1. szám - Lászlóffy Csaba: Jelenetek egy aggastyán estéli óráiból (dráma)

dogtalanok. Én nem lehetek hát bol­dogtalan - mondtam magamnak da­cosan. Ordítson más, tépje más a pár­náját!... (Felülve, sóvár tekintettel nézi a lány kibomlott hajfonatát; s mihelyt megérintheti, minden dac elszáll be­lőle.) Bolyongó, magányos árny va­gyok. Élek ugyan, de ritkán szolgál örömömre valami. Tolakodó arcok, fé­nyes szavak egyformán fárasztanak. LÁNY (csintalanul) Az ölelés is? ÖREG (hiúsága kiapadhatatlan) Hi­szed vagy sem: a szerelemben szüle­tő, változó valósághoz nevetségesen méltatlan az utánam maradó papiros opera omnia. Mit őrizhetett meg egy­kori lényünkből a Charlotte von Steinhez írt ezerhétszáz levél?!... (A falon függő árnyképre mutat. A lány odamegy, hosszan nézi. Az öreg köhé- cselni kezd.) Rossz a világítás hozzá; igaz, az akkori fény nélkül csak egy hazug árnykép az egész. LÁNY Azért én magam elé képzelek mondjuk egy oszlopos, mennyezetes ágyat, illatszórókkal... Szóval, a le­függönyözött homályban minden más, magasztosabb, mint a mezei ki­kericsek közt vagy a csalánbokorban. ÖREG Képzelj magad elé, hímzett há­lóköntösömben, copffal a fülemre fé­sült tincsekkel. (Grimaszt vág.) Azért ne hidd, hogy minden irigylésre méltó volt. Csak a szerelmi nász éjszakáit kívánom vissza. A bókokkal, hazug tapssal tüntető diadalmenetekre gon­dolva, mint gipszcsecs-érintéstől, hi­degrázás fog el. Rég kiírtam magam­ból, hogyan lesz úrrá rajtunk a nyers érzékiség. De mi erkölccsel büntetjük a természetet. A biblia szerint: „Va­laki asszonyra tekint gonosz kíván­ság okáért, immár paráználkodott az­zal az ő szívében.” Ilyenformán bűn­hődnöm kellene akár miattad is. (Egymásra nevetnek.) LÁNY Hallottam én már szent életet prédikáló remetéről... A nénikémet csábította el éppen fennkölt szavai­val. ÖREG A természet ült diadalt felette, szépecském. Nem látom, hol itt a tra- gédiá. Akiből nem lesz aggszüz, az előbb-utóbb belép Vénusz templomá­ba, még ha apáca is. LÁNY (megrökönyödve) Azért ez még­is... ÖREG (tréfásan) Mégis: életi A csont­kamrában bizonyára fáradtak le­szünk ölelni. Bármily formás végtag hulljon is ölünkbe. A szerelemben a dölyf - egyenlő az ostobasággal. Nézd csak meg bátran az orcádat abban az ovális tükröcskében! (Felül.) LÁNY (előbb magával, majd az öreg­gel szemez a tükörben) Erre azért volt szükség, hogy megjöjjön a bátorsá­gom a komédiajátszáshoz? ÖREG (lassan kikecmereg az ágyból) A kettőnk játékához. (Kivár.) El akar­lak csábítani. A gyertya alig pislákol. Kint csendesült a szél, de szakad az eső. A lány az író­asztalhoz lép. Élesztgeti a kékes lángot. LÁNY Mindjárt újat kell gyújtani. ÖREG (morcosán) Ez a Riemer tűrhe­tetlen egy személy. Minden mocsokba beleüti az orrát, de képes sötétségben hagyni (öngúnnyal) „a Földkerekség Legnagyobb Szellemét”. Még nálam is fukarabbnak tartják. (Közben kis ezüsttálat s kanalat és boros fiaskót vesz elő az íróasztal cilinder es részé­ből.) Egy Harpagon! Képes felhasz­náltatni a maradékot is a következő napon. Persze csak akkor, hogyha vendégeket várunk ebédre. (A lány el­mosolyodik.) Nemcsak kiállhatatlan és fösvény, de unalmasan tudálékos és erőszakos is. Egy idő óta a fejébe vette, hogy átstilizálja a leveleimet. Az utókornak lesz majd gondja a meg­fejtéssel, hogy mettől meddig terjed az én jóízlésem. (A lány zavartan pil­lant rá.) Most bizonyára azt képzeled, hogy egy szószátyár, zsémbelődő vén- ség vagyok. De legalább fukarnak nem fogsz tartani: itt van, kóstold meg, amit félretettem magamnak. Rumos gesztenyepüré — a kedvencem. LÁNY (előbb a kiskanál hegyét mártja belé; megkóstolja) Finom. (Enni kez­di.) ÖREG Nem feleltél arra, amit az imént mondtam neked. (A lány kérdően pil­lant föl.) Mi lesz a kettőnk játékával? 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom